Chwilio Deddfwriaeth

Environmental Protection Act 1990

Changes over time for: Section 146

 Help about opening options

Version Superseded: 06/04/2011

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 12/05/1993. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Environmental Protection Act 1990, Section 146 is up to date with all changes known to be in force on or before 18 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

146 Deposits of substances and articles in the sea, etc.U.K.

(1)Part II of the M1Food and Environment Protection Act 1985 (under which licences are required for deposits by British vessels etc at sea anywhere or by foreign vessels etc in United Kingdom waters or, in certain circumstances, within British fishery limits) shall be amended as follows.

(2)In section 5 (licences for depositing at sea)—

(a)in paragraph (a), after the words “United Kingdom waters” there shall be inserted the words “or United Kingdom controlled waters”;

(b)paragraphs (c) and (d) shall be omitted;

(c)in paragraph (e)—

(i)in sub-paragraph (i), after the words “United Kingdom waters” there shall be inserted the words “or United Kingdom controlled waters” and at the end there shall be inserted the word “or”; and

(ii)sub-paragraph (iii) shall be omitted.

(3)In section 6 (licences for incineration at sea), in subsection (1)(a)—

(a)in sub-paragraph (i), after the words “United Kingdom waters” there shall be inserted the words “or United Kingdom controlled waters” and at the end there shall be inserted the word “or”; and

(b)sub-paragraph (iii) shall be omitted.

(4)In section 9(5) (Convention State defence to offence of acting without or in contravention of a licence), in paragraph (b), for the word “waters” there shall be substituted the words “controlled waters (and not within United Kingdom waters)”.

(5)In section 11 (powers of officers)—

(a)in subsection (2)(b), for the words “British fishery limits” there shall be substituted the words “United Kingdom waters or United Kingdom controlled waters;”; and

(b)in subsection (3)(a), for the words “British fishery limits” there shall be substituted the words “United Kingdom waters or United Kingdom controlled waters;”.

(6)In section 21 (penalties for offences)—

(a)in subsection (2), for the words “2(4) and 9(1)” there shall be substituted the words “and 2(4)”; and

(b)after that subsection, there shall be inserted the following subsection—

(2A)A person guilty of an offence under section 9(1) shall be liable—

(a)on summary conviction, to a fine of an amount not exceeding £50,000; and

(b)on conviction on indictment, to a fine or to imprisonment for a term not exceeding two years or to both.

(7)In section 24(1) (definitions) at the end of the definition of “United Kingdom waters” there shall be inserted the words “and “United Kingdom controlled waters” means any part of the sea within the limits of an area designated under section 1(7) of the M2Continental Shelf Act 1964”.

(8)In Schedule 2 (powers in relation to vessels, aircraft, etc. for the purposes of Part I or Part II or both Parts of the Act), in paragraph 3(3) (removal to United Kingdom), after the words “Part I” there shall be inserted the words “or II”.

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill