- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (31/03/1996)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 26/04/2004
Point in time view as at 31/03/1996. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Criminal Justice (International Co-operation) Act 1990, Section 4.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)This section has effect where the Secretary of State receives—
(a)from a court or tribunal exercising criminal jurisdiction in a country or territory outside the United Kingdom or a prosecuting authority in such a country or territory; or
(b)from any other authority in such a country or territory which appears to him to have the function of making requests of the kind to which this section applies,
a request for assistance in obtaining evidence in the United Kingdom in connection with criminal proceedings that have been instituted, or a criminal investigation that is being carried on, in that country or territory.
(2)If the Secretary of State or, if the evidence is to be obtained in Scotland, the Lord Advocate is satisfied—
(a)that an offence under the law of the country or territory in question has been committed or that there are reasonable grounds for suspecting that such an offence has been committed; and
(b)that proceedings in respect of that offence have been instituted in that country or territory or that an investigation into that offence is being carried on there,
he may, if he thinks fit, by a notice in writing nominate a court in England, Wales or Northern Ireland or, as the case may be, Scotland to receive such of the evidence to which the request relates as may appear to the court to be appropriate for the purpose of giving effect to the request.
[F1(2A)Except where the evidence is to be obtained as is mentioned in subsection (2B) below, if the Secretary of State is satisfied—
(a)that an offence under the law of the country or territory in question has been committed or that there are reasonable grounds for suspecting that such an offence has been committed; and
(b)that proceedings in respect of that offence have been instituted in that country or territory or that an investigation into that offence is being carried on there,
and it appears to him that the request relates to an offence involving serious or complex fraud, he may, if he thinks fit, refer the request or any part of the request to the Director of the Serious Fraud Office for him to obtain such of the evidence to which the request or part referred relates as may appear to the Director to be appropriate for giving effect to the request or part referred.
(2B)Where the evidence is to be obtained in Scotland, if the Lord Advocate is satisfied as to the matters mentioned in paragraphs (a) and (b) of subsection (2A) above and it appears to him that the request relates to an offence involving serious or complex fraud, he may, if he thinks fit, give a direction under section 51 of the M1Criminal Justice (Scotland) Act 1987.]
(3)Where it appears to the Secretary of State or, as the case may be, the Lord Advocate that the request relates to a fiscal offence in respect of which proceedings have not yet been instituted he shall not exercise his powers under subsection (2) [F2(2A) or (2B)]above unless—
(a)the request is from a country or territory which is a member of the Commonwealth or is made pursuant to a treaty to which the United Kingdom is a party; or
(b)he is satisfied that the conduct constituting the offence would constitute an offence of the same or a similar nature if it had occurred in the United Kingdom.
(4)For the purpose of satisfying himself as to the matters mentioned in subsection (2)(a) and (b) [F3or (2A)(a) and (b)]above the Secretary of State or, as the case may be, the Lord Advocate shall regard as conclusive a certificate issued by such authority in the country or territory in question as appears to him to be appropriate.
(5)In this section “evidence” includes documents and other articles.
(6)Schedule 1 to this Act shall have effect with respect to the proceedings before a nominated court in pursuance of a notice under subsection (2) above.
Textual Amendments
F1S. 4(2A)(2B) inserted (3.2.1995) by 1994 c. 33, s. 164(1)(a); S.I. 1995/127, art. 2(1), Sch. 1
F2Words in s. 4(3) inserted (3.2.1995) by 1994 c. 33, s. 164(1)(b); S.I. 1995/127, art. 2(1), Sch. 1
F3Words in s. 4(4) inserted (3.2.1995) by 1994 c. 33, s. 164(1)(c); S.I. 1995/127, art. 2(1), Sch.1
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 4 extended (with modifications) (to Anguilla) (14.7.1994) by S.I. 1994/1635, art. 2, Sch. 1
C2S. 4(2B) extended (1.4.1996) by 1995 c. 39, ss. 27(2), 53(2).
Commencement Information
I1S. 4 wholly in force at 10.6.1991 see s. 32(2) and S.I. 1991/1072, art. 2 Schedule Pt. I
Marginal Citations
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys