Chwilio Deddfwriaeth

Agricultural Holdings (Scotland) Act 1991

Changes over time for: Section 11

 Help about opening options

Version Superseded: 23/12/2016

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 27/11/2003. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Agricultural Holdings (Scotland) Act 1991, Section 11. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

11 Bequest of lease.S

(1)Subject to subsections (2) to (8) below, the tenant of an agricultural holding may, by will or other testamentary writing, bequeath his lease of the holding to his son-in-law or daughter-in-law or to any one of the persons who would be, or would in any circumstances have been, entitled to succeed to the estate on intestacy by virtue of the M1Succession (Scotland) Act 1964.

(2)A person to whom the lease of a holding is so bequeathed (in this section referred to as “the legatee”) shall, if he accepts the bequest, give notice of the bequest to the landlord of the holding within 21 days after the death of the tenant, or, if he is prevented by some unavoidable cause from giving such notice within that period, as soon as practicable thereafter.

(3)The giving of a notice under subsection (2) above shall import acceptance of the lease and, unless the landlord gives a counter-notice under subsection (4) below, the lease shall be binding on the landlord and on the legatee, as landlord and tenant respectively, as from the date of the death of the deceased tenant.

(4)Where notice has been given under subsection (2) above, the landlord may within one month thereafter give to the legatee a counter-notice intimating that he objects to receiving him as tenant under the lease.

(5)If the landlord gives a counter-notice under subsection (4) above, the legatee may make application to the Land Court for an order declaring him to be tenant under the lease as from the date of the death of the deceased tenant.

(6)If, on the hearing of such an application, any reasonable ground of objection stated by the landlord is established to the satisfaction of the Land Court, they shall declare the bequest to be null and void, but in any other case they shall make an order in terms of the application.

(7)Pending any proceedings under this section, the legatee, with the consent of the executor in whom the lease is vested under section 14 of the Succession (Scotland) Act 1964, shall, unless the Land Court on cause shown otherwise direct, have possession of the holding.

(8)If the legatee does not accept the bequest, or if the bequest is declared null and void under subsection (6) above, the right to the lease shall be treated as intestate estate of the deceased tenant in accordance with Part I of the Succession (Scotland) Act 1964.

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 11(2)-(7) applied (with modifications) (27.11.2003) by Agricultural Holdings (Scotland) Act 2003 (asp 11), ss. 21(2), 95(3), 95(4) (with s. 95(2)); S.S.I. 2003/548, art. 2(a) (with Sch.)

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill