- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (18/08/1993)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 03/02/1995
Point in time view as at 18/08/1993. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Prisoners and Criminal Proceedings (Scotland) Act 1993, Section 7 is up to date with all changes known to be in force on or before 04 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Where a child is detained under section 206 of the 1975 Act (detention of children convicted on indictment) and the period specified in the sentence—
(a)is less than four years, he shall be released on licence by the Secretary of State as soon as (following commencement of the sentence) half the period so specified has elapsed;
(b)is of four or more years, he shall be so released as soon as (following such commencement) two thirds of the period so specified has elapsed.
(2)A child detained under section 206 of the 1975 Act or in pursuance of an order under subsection (3) below may, on the recommendation of the Parole Board made at any time, be released on licence by the Secretary of State.
(3)If, after release under subsection (1) or (2) above and before the date on which the entire period specified in the sentence elapses (following commencement of the sentence), a child commits an offence in respect of which it is competent to impose imprisonment on a person aged 21 years or more (other than an offence in respect of which imprisonment for life is mandatory) and, whether before or after that date, pleads guilty to or is found guilty of it a court may, instead of or in addition to making any other order in respect of that plea or finding—
(a)in a case other than that mentioned in paragraph (b) below, order that he be returned to detention for the whole or any part of the period which—
(i)begins with the date of the order for his return; and
(ii)is equal in length to the period between the date on which the new offence was committed and the date on which that entire period so elapses; and
(b)in a case where that court is inferior to the court which imposed the sentence, refer the case to the superior court in question; and a court to which a case is so referred may make such order with regard to it as is mentioned in paragraph (a) above.
(4)The period for which a child is ordered under subsection (3) above to be returned to detention—
(a)shall be taken to be a sentence of detention for the purposes of this Act and of any appeal; and
(b)shall, as the court making that order may direct, either be served before and be followed by, or be served concurrently with, any sentence imposed for the new offence (being in either case disregarded in determining the appropriate length of that sentence).
(5)[F1Without prejudice to section 6(1)(b)(ii) of this Act, sections 3,] 11(1), 12, 17 and 20(2) of this Act apply to children detained under section 206 of the 1975 Act as they apply to long-term prisoners; and references in those sections of this Act to prisoners, or to prison, imprisonment or sentences of imprisonment shall be construed accordingly.
(6)The Secretary of State may, after consultation with the Parole Board, by order provide that, in relation to all children detained under section 206 of the 1975 Act or to such class of those children as may be specified in the order, this section shall have effect subject to the modification that, in subsection (2), for the word “may” there shall be substituted the word “ shall ”.
(7)In the foregoing provisions of this section any reference to a child being detained does not include a reference to his being detained without limit of time.
Textual Amendments
F1Words in s. 7(5) substituted (27.7.1993) by 1993 c. 36, ss. 75(1), 78(2)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 7(1) modified (retrospectively) by 1984 c. 47, Sch. para. 2(5) (as inserted (1.10.1997) by 1997 c. 43, s. 42, Sch. 2 para. 6(1)(2); S.I. 1997/2200, art. 2(1)(h) (subject to art. 5))
Commencement Information
I1S. 7 not in force at Royal Assent see. s. 48(2). S. 7(6) in force for certain purposes at 18.8.1993, S. 7 wholly in force at 1.10.1993 by S.I. 1993/2050, art. 3(2)(4), Sch. 1
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys