- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (16/03/2007)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 27/03/2009
Point in time view as at 16/03/2007. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Environment Act 1995, Section 6 is up to date with all changes known to be in force on or before 13 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)It shall be the duty of the Agency, to such extent as it considers desirable, generally to promote—
(a)the conservation and enhancement of the natural beauty and amenity of inland and coastal waters and of land associated with such waters;
(b)the conservation of flora and fauna which are dependent on an aquatic environment; and
(c)the use of such waters and land for recreational purposes;
and it shall be the duty of the Agency, in determining what steps to take in performance of the duty imposed by virtue of paragraph (c) above, to take into account the needs of persons who are chronically sick or disabled. This subsection is without prejudice to the duties of the Agency under section 7 below.
(2)It shall be the duty of the Agency to take all such action as it may from time to time consider, in accordance with any directions given under section 40 below, to be necessary or expedient for the purpose—
(a)of conserving, redistributing or otherwise augmenting water resources in England and Wales; and
(b)of securing the proper use of water resources in England and Wales[F1(including the efficient use of those resources)];
but nothing in this subsection shall be construed as relieving any water undertaker of the obligation to develop water resources for the purpose of performing any duty imposed on it by virtue of section 37 of the M1Water Industry Act 1991 (general duty to maintain water supply system).
(3)The provisions of the 1991 Act relating to the functions of the Agency under Chapter II of Part II of that Act and the related water resources provisions so far as they relate to other functions of the Agency shall not apply to so much of any inland waters as—
(a)are part of the River Tweed;
(b)are part of the River Esk or River Sark at a point where either of the banks of the river is in Scotland; or
(c)are part of any tributary stream of the River Esk or the River Sark at a point where either of the banks of the tributary stream is in Scotland.
[F2(3A)Subsection (3) above shall apply to—
(a)sections 3 and 4 of the Water Act 2003; and
(b)such of the related water resources provisions as apply in relation to those sections by virtue of section 33(2) of the Water Act 2003,
as it applies to the provisions referred to in that subsection.]
(4)Subject to section 106 of the 1991 Act (obligation to carry out flood defence functions through committees), the Agency shall in relation to England and Wales exercise a general supervision over all matters relating to flood defence.
(5)The Agency’s flood defence functions shall extend to the territorial sea adjacent to England and Wales in so far as—
(a)the area of any regional flood defence committee includes any area of that territorial sea; or
(b)section 165(2) or (3) of the 1991 Act (drainage works for the purpose of defence against sea water or tidal water, and works etc to secure an adequate outfall for a main river) provides for the exercise of any power in the territorial sea.
(6)It shall be the duty of the Agency to maintain, improve and develop salmon fisheries, trout fisheries, freshwater fisheries and eel fisheries.
(7)The area in respect of which the Agency shall carry out its functions relating to fisheries shall be the whole of England and Wales, together with—
(a)such part of the territorial sea adjacent to England and Wales as extends for six miles from the baselines from which the breadth of that sea is measured,
(b)in the Ecase of—
(i)the M2Diseases of Fish Act 1937,
(ii)the M3Salmon and Freshwater Fisheries Act 1975,
(iii)Part V of the 1991 Act (general control of fisheries), and
(iv)subsection (6) above,
so much of the River Esk, with its banks and tributary streams up to their source, as is situated in Scotland, and
(c)in the case of sections 31 to 34 and 36(2) of the M4Salmon and Freshwater Fisheries Act 1975 as applied by section 39(1B) of that Act, so much of the catchment area of the River Esk as is situated in Scotland,
but, in the case of the enactments specified in paragraph (b) above, excluding the River Tweed.
(8)In this section—
“miles” means international nautical miles of 1,852 metres;
“
” has the same meaning as it has in the 1991 Act;[F3“the River Esk” means that River as defined by section 111(4) of the Scotland Act 1998 or as such definition as may be modified by an order under section 111(1) of that Act;]
“the River Tweed” means “the river” within the meaning of the M5Tweed Fisheries Amendment Act 1859 as amended by byelaws.
Textual Amendments
F1Words in s. 6(2)(b) inserted (E.W.) (1.4.2004) by Water Act 2003 (c. 37), ss. 72, 105(3); S.I. 2004/641, art. 3(s) (with Sch. 3 para. 7)
F2S. 6(3A) inserted (1.4.2006) by Water Act 2003 (c. 37), s. 105(3), Sch. 7 para. 15(2); S.I. 2006/984, art. 2(s)(i)
F3S. 6: definition of “the River Esk” inserted (30.6.1999) by S.I. 1999/1746, arts. 1(1), 5(3); S.I. 1998/3178, art. 3
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys