- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/11/1996)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/10/1997
Point in time view as at 01/11/1996.
There are currently no known outstanding effects for the Private International Law (Miscellaneous Provisions) Act 1995.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Section 8(2).
1(1)Section 2 of the Matrimonial Proceedings (Polygamous Marriages) Act 1972 (matrimonial relief etc. in relation to polygamous marriages: Scotland) shall be amended as follows.S
(2)In subsection (1), for the words “the marriage” onwards there shall be substituted the words “ either party to the marriage is, or has during the subsistence of the marriage been, married to more than one person ”.
(3)For subsection (3) there shall be substituted—
“(3)Provision may be made by rules of court—
(a)for requiring notice of proceedings brought by virtue of this section to be served on any additional spouse of a party to the marriage in question; and
(b)for conferring on any such additional spouse the right to be heard in the proceedings,
in such cases as may be specified in the rules.”
2(1)The Matrimonial Causes Act 1973 shall be amended as follows.E+W
(2)In section 11 (grounds on which a marriage is void), for the words “may be polygamous although” there shall be substituted the words “ is not polygamous if ”.
(3)In section 47 (matrimonial relief and declarations in respect of polygamous marriage)—
(a)in subsection (1), for the words “the marriage” onwards there shall be substituted the words “ either party to the marriage is, or has during the subsistence of the marriage been, married to more than one person ”; and
(b)for subsection (4) there shall be substituted—
“(4)Provision may be made by rules of court—
(a)for requiring notice of proceedings brought by virtue of this section to be served on any additional spouse of a party to the marriage in question; and
(b)for conferring on any such additional spouse the right to be heard in the proceedings,
in such cases as may be specified in the rules.”
3In section 10 of the Matrimonial Homes Act 1983 (interpretation), for subsection (2) there shall be substituted—
“(2)It is hereby declared that this Act applies as between the parties to a marriage notwithstanding that either of them is, or has at any time during the marriage’s subsistence been, married to more than one person.”
4(1)The Social Security Contributions and Benefits Act 1992 shall be amended as follows.E+W+S
(2)In section 121(1)(b) (regulations as to application of provisions of Parts I to VI to polygamous marriages), for the words following “section” there shall be substituted the words “ applies, a marriage during the subsistence of which a party to it is at any time married to more than one person is to be treated as having, or as not having, the same consequences as any other marriage. ”
(3)In section 147(5) (regulations as to application of provisions of Part IX to polygamous marriages), for the words following “in which” there shall be substituted the words “ a marriage during the subsistence of which a party to it is at any time married to more than one person is to be treated for the purposes of this Part of this Act as having, or not having, the same consequences as any other marriage. ”
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys