- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/11/1996)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 03/07/2003
Point in time view as at 01/11/1996. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Disability Discrimination Act 1995, Section 18.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)This section applies where a provider of insurance services (“the insurer”) enters into arrangements with an employer under which the employer’s employees, or a class of his employees—
(a)receive insurance services provided by the insurer; or
(b)are given an opportunity to receive such services.
(2)The insurer is to be taken, for the purposes of this Part, to discriminate unlawfully against a disabled person who is a relevant employee if he acts in relation to that employee in a way which would be unlawful discrimination for the purposes of Part III if—
(a)he were providing the service in question to members of the public; and
(b)the employee was provided with, or was trying to secure the provision of, that service as a member of the public.
(3)In this section—
“insurance services” means services of a prescribed description for the provision of benefits in respect of—
termination of service;
retirement, old age or death;
accident, injury, sickness or invalidity; or
any other prescribed matter; and
“relevant employee” means—
in the case of an arrangement which applies to employees of the employer in question, an employee of his;
in the case of an arrangement which applies to a class of employees of the employer, an employee who is in that class.
(4)For the purposes of the definition of “relevant employee” in subsection (3), “employee”, in relation to an employer, includes a person who has applied for, or is contemplating applying for, employment by that employer or (as the case may be) employment by him in the class in question.
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 18(3) applied (N.I.) (14.12.1999) by S.R. 1999/440, reg. 2
Commencement Information
I1S. 18 wholly in force at 2.12.1996; s. 18 not in force at Royal Assent see s. 70(3); s. 18(3)(4) in force (E.W.S.) at 6.6.1996 by S.I. 1996/1474, art. 2(1), Sch. Pt. I; s. 18(3)(4) in force (N.I.) at 10.7.1996 by S.R. 1996/280, art. 2(1), Sch. Pt. I; s. 18(1)(2) in force (E.W.S.) at 2.12.1996 by S.I. 1996/1474, art. 2(3), Sch. Pt. III; s. 18(1)(2) in force (N.I.) at 2.12.1996 by S.R. 1996/280, art. 2(2), Sch. Pt. II
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys