Chwilio Deddfwriaeth

Confiscation of Alcohol (Young Persons) Act 1997

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Confiscation of Alcohol (Young Persons) Act 1997. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Legislation Crest

Confiscation of Alcohol (Young Persons) Act 1997

1997 CHAPTER 33

An Act to permit the confiscation of intoxicating liquor held by or for use by young persons in public and certain other places; and for connected purposes.

[21st March 1997]

Be it enacted by the Queen’s most Excellent Majesty, by and with the advice and consent of the Lords Spiritual and Temporal, and Commons, in this present Parliament assembled, and by the authority of the same, as follows:—

1 Confiscation of intoxicating liquor.E+W+N.I.

(1)Where a constable reasonably suspects that a person in a relevant place is in possession of [F1alcohol] and that either—

(a)he is under the age of 18; or

(b)he intends that any of the [F2alcohol] should be consumed by a person under the age of 18 in that or any other relevant place; or

(c)a person under the age of 18 who is, or has recently been, with him has recently consumed [F1alcohol] in that or any other relevant place,

the constable may require him to surrender anything in his possession which is, or which the constable reasonably believes to be, [F1alcohol] [F3or a container for [F4alcohol] F5...] F6....

[F7(1AA)A constable who imposes a requirement on a person under subsection (1) shall also require the person to state the person's name and address.]

[F7(1AB)A constable who imposes a requirement on a person under subsection (1) may, if the constable reasonably suspects that the person is under the age of 16, remove the person to the person's place of residence or a place of safety.]

F8(1A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(2)A constable may dispose of anything surrendered to him under subsection (1) in such manner as he considers appropriate.

(3)A person who fails without reasonable excuse to comply with a requirement imposed on him under subsection (1)[F9or (1AA)] commits an offence and is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 2 on the standard scale.

(4)A constable who imposes a requirement on a person under subsection (1) shall inform him of his suspicion and that failing without reasonable excuse to comply with a requirement imposed under that subsection[F10or (1AA)] is an offence.

(5)[F11A constable may arrest without warrant a person who fails to comply with a requirement imposed on him under subsection (1).]

(6)In subsection (1) F12... “relevant place”, in relation to a person, means—

(a)any public place, other than licensed premises; or

(b)any place, other than a public place, to which the person has unlawfully gained access;

and for this purpose a place is a public place if at the material time the public or any section of the public has access to it, on payment or otherwise, as of right or by virtue of express or implied permission.

[F13(7)In this section—

“alcohol”—

(a)in relation to England and Wales, has the same meaning as in the Licensing Act 2003;

(b)in relation to Northern Ireland, has the same meaning as “intoxicating liquor” in the Licensing (Northern Ireland) Order 1996; and

“licensed premises”—

(a)in relation to England and Wales, means premises which may by virtue of Part 3 or Part 5 of the Licensing Act 2003 (premises licence; permitted temporary activity) be used for the supply of alcohol within the meaning of section 14 of that Act;

(b)in relation to Northern Ireland, has the same meaning as in the Licensing (Northern Ireland) Order 1996.]

Textual Amendments

F2Words in s. 1(1)(b) substituted (24.11.2005) by Licensing Act 2003 (c. 17), s. 201(2), Sch. 6 para. 115(2)(b) (with ss. 2(3), 15(2), 195); S.I. 2005/3056, art. 2(2)

F3Words in s. 1(1) inserted (1.9.2001) by 2001 c. 16, s. 29; S.I. 2001/2223, art. 4(b)

Modifications etc. (not altering text)

C1S.1 extended (with modifications) (2.12.2002.) by Police Reform Act 2002 (c.30), s. 41,{Sch. 5 para. 5}; S.I. 2002/2750, art. 2(a)(iii)

C2S. 1 extended (2.12.2002) by Police Reform Act 2002 (c. 30), s. 38, Sch. 4 Pt. I para. 6; S.I. 2002/2750, art. {2(a)(ii)}

C3S. 1 extended by 2003 c. 6, Sch. 2A para. 6 (as inserted (22.4.2007) by The Policing (Miscellaneous Provisions) (Northern Ireland) Order 2007 (S.I. 2007/912), art. 1(3), Sch. 5)

2 Short title, commencement and extent.E+W+N.I.

(1)This Act may be cited as the Confiscation of Alcohol (Young Persons) Act 1997.

(2)Section 1 shall not come into force until such day as the Secretary of State may by order made by statutory instrument appoint.

(3)This Act extends to England and Wales and Northern Ireland.

Subordinate Legislation Made

P1S. 2(2) power fully exercised (18.7.1997): 1.8.1997 appointed day by S.I. 1997/1725, art. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill