- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
1(1)There shall be appointed—
(a)a President of the Tribunal (“the President”);
(b)a panel of persons (“the chairmen’s panel”) who may serve as chairmen of the Tribunal; and
(c)a panel of persons (“the lay panel”) who may serve as the other two members of the Tribunal apart from the chairman.
(2)The Tribunal shall consist of—
(a)a chairman nominated by the President from the chairmen’s panel; and
(b)two other persons nominated by the President from the lay panel.
2(1)The President and the members of the chairmen’s panel shall each be appointed by the Lord Chancellor.
(2)No person may be appointed President or member of the chairmen’s panel unless he has a seven year general qualification (within the meaning of section 71 of the [1990 c. 41.] Courts and Legal Services Act 1990).
(3)The members of the lay panel shall each be appointed by the Lord Chancellor after consultation with the Secretary of State.
(4)No person may be appointed member of the lay panel unless he satisfies such requirements as may be prescribed.
3(1)The President and each member of the chairmen’s panel or lay panel shall hold and vacate office under the terms of the instrument under which he is appointed.
(2)The President or a member of the chairmen’s panel or lay panel—
(a)may resign office by notice in writing to the Lord Chancellor; and
(b)is eligible for re-appointment if he ceases to hold office.
4The President shall arrange such meetings for the members of the chairmen’s and lay panels, and such training for them, as he considers appropriate.
5The Secretary of State may, with the consent of the Treasury, provide such staff and accommodation as the Tribunal may require.
6(1)The Secretary of State may pay to the President, and to any other person in respect of his service as a member of the Tribunal, such remuneration and allowances as the Secretary of State may, with the consent of the Treasury, determine.
(2)The Secretary of State may defray the expenses of the Tribunal to such amount as he may, with the consent of the Treasury, determine.
7The Secretary of State may pay such allowances for the purpose of or in connection with the attendance of persons at the Tribunal as he may, with the consent of the Treasury, determine.
8In Schedule 1 to the [1992 c. 53.] Tribunals and Inquiries Act 1992 (tribunals under the supervision of the Council on Tribunals), after paragraph 36 there shall be inserted—
36AThe tribunal constituted under section 9 of the Protection of Children Act 1999.”
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys