- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2013)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 31/07/2014
Point in time view as at 01/04/2013.
Terrorism Act 2000, Cross Heading: Power to stop, question and detain is up to date with all changes known to be in force on or before 24 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
2(1)An examining officer may question a person to whom this paragraph applies for the purpose of determining whether he appears to be a person falling within section 40(1)(b).U.K.
(2)This paragraph applies to a person if—
(a)he is at a port or in the border area, and
(b)the examining officer believes that the person’s presence at the port or in the area is connected with his entering or leaving Great Britain or Northern Ireland [F1or his travelling by air within Great Britain or within Northern Ireland].
(3)This paragraph also applies to a person on a ship or aircraft which has arrived [F2at any place in Great Britain or Northern Ireland (whether from within or outside Great Britain or Northern Ireland).]
(4)An examining officer may exercise his powers under this paragraph whether or not he has grounds for suspecting that a person falls within section 40(1)(b).
Textual Amendments
F1Words in Sch. 7 para. 2(2)(b) inserted (14.12.2001) by 2001 c. 24, s. 118(2)
F2Words in Sch. 7 para. 2(3) substituted (14.12.2001) by 2001 c. 24, s. 118(3)
3U.K.An examining officer may question a person who is in the border area for the purpose of determining whether his presence in the area is connected with his entering or leaving Northern Ireland.
4(1)A place in Northern Ireland is within the border area for the purposes of paragraphs 2 and 3 if it is no more than one mile from the border between Northern Ireland and the Republic of Ireland.U.K.
(2)If a train goes from the Republic of Ireland to Northern Ireland, the first place in Northern Ireland at which it stops for the purpose of allowing passengers to leave is within the border area for the purposes of paragraphs 2 and 3.
5U.K.A person who is questioned under paragraph 2 or 3 must—
(a)give the examining officer any information in his possession which the officer requests;
(b)give the examining officer on request either a valid passport which includes a photograph or another document which establishes his identity;
(c)declare whether he has with him documents of a kind specified by the examining officer;
(d)give the examining officer on request any document which he has with him and which is of a kind specified by the officer.
6(1)For the purposes of exercising a power under paragraph 2 or 3 an examining officer may—U.K.
(a)stop a person or vehicle;
(b)detain a person.
(2)For the purpose of detaining a person under this paragraph, an examining officer may authorise the person’s removal from a ship, aircraft or vehicle.
(3)Where a person is detained under this paragraph the provisions of Part I of Schedule 8 (treatment) shall apply.
(4)A person detained under this paragraph shall (unless detained under any other power) be released not later than the end of the period of nine hours beginning with the time when his examination begins.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys