- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/07/2011)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/07/2011.
There are currently no known outstanding effects for the International Criminal Court Act 2001, Paragraph 10.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
10(1)The judge may issue a search warrant under this Part of this Schedule in the following cases.
(2)The first case is where the judge is satisfied that a production or access order made in relation to material on the premises has not been complied with.
(3)The second case is where the judge is satisfied—
(a)that there are reasonable grounds for suspecting that a specified person has benefited from an ICC crime,
(b)that there are grounds for making a production or access order (see paragraph 2) in relation to material on the premises, and
(c)that it would not be appropriate to make a production or access order in relation to the material for any of the following reasons.
(4)Those reasons are—
(a)that it is not practicable to communicate with any person entitled to produce the material,
(b)that it is not practicable to communicate with any person entitled to grant access to the material or entitled to grant entry to the premises on which the material is situated, or
(c)that the investigation for the purposes of which the application is made might be seriously prejudiced unless a constable could secure immediate access to the material.
(5)The third case is where the judge is satisfied—
(a)that there are reasonable grounds for suspecting that a specified person has benefited from an ICC crime,
(b)that there are reasonable grounds for suspecting that there is material on the premises which cannot be particularised at the time of the application but which—
(i)relates to the specified person, or to the question whether that person has benefited from an ICC crime, or to any question as to the extent or whereabouts of the proceeds of an ICC crime, and
(ii)is likely to be of substantial value (whether by itself or together with other material) to the investigation for the purposes of which the application is made, and
(c)that any of the following circumstances apply.
(6)Those circumstances are—
(a)that it is not practicable to communicate with any person entitled to grant entry to the premises,
(b)that entry to the premises will not be granted unless a warrant is produced, or
(c)that the investigation for the purposes of which the application is made might be seriously prejudiced unless a constable arriving at the premises could secure immediate entry to them.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys