- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (31/12/2006)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 17/04/2007
Point in time view as at 31/12/2006.
There are currently no known outstanding effects for the Capital Allowances Act 2001, Cross Heading: Life assurance business.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Sections 255 and 256 apply if a company which is carrying on any life assurance business is entitled or liable to any allowances or charges for a chargeable period in respect of plant or machinery consisting of a management asset.
(2)In this Chapter “management asset” has the same meaning as in Chapter 1 of Part 12 (life assurance business).
(1)Except where subsection (3) applies, the allowances or charges must be apportioned between the different categories of life assurance business carried on by the company, using the formula—
where—
A is the amount of the allowance or charge,
B is the mean of the opening and closing liabilities of the category of life assurance concerned, and
C is the mean of the opening and closing liabilities of all the categories of life assurance business carried on by the company.
(2)In its application to an overseas life insurance company, subsection (1) has effect as if the references to liabilities were only to such liabilities as are attributable to the [F1permanent establishment] in the United Kingdom through which the company carries on the business concerned.
(3)If—
(a)the company is charged to tax under section 441 of ICTA in respect of its overseas life assurance business, and
(b)the management asset in respect of which it is entitled to an allowance or liable to a charge for a chargeable period is provided outside the United Kingdom for use for the management of that business,
the allowance or charge must be allocated (without any apportionment) to that business.
Textual Amendments
F1 Words in s. 255(2) substituted (with effect in accordance with reg. 1 of the commencing S.I.) by Overseas Life Insurance Companies Regulations 2004 (S.I. 2004/2200) , regs. 1(1) , 10(2)
Modifications etc. (not altering text)
C8S. 255 modified (with effect in accordance with reg. 1 of the amending S.I.) by The Overseas Life Insurance Companies Regulations 2006 (S.I. 2006/3271), regs. 1, 36
(1)Subsection (2) applies if a company—
(a)carries on basic life assurance and general annuity business, and
(b)does not fall to be charged to tax in accordance with the provisions applicable to Case I of Schedule D in respect of the profits of that business.
(2)If this subsection applies—
(a)any allowances (or parts of allowances) to which the company is entitled in respect of the basic life assurance and general annuity business are to be given effect by treating them as [F2expenses payable which fall to brought into account at Step 3 in section 76(7)] of ICTA, and
(b)any charges (or parts of charges) to which the company is liable in respect of that business are to be given effect by treating the amount of the charges (or parts of charges) as income under Case VI of Schedule D for the chargeable period in question.
(3)Subsection (4) applies if, for a chargeable period, a company is charged to tax under—
(a)section 436 of ICTA (pension business and ISA business),
(b)section 439B of ICTA (life reinsurance business), or
(c)section 441 of ICTA (overseas life assurance business).
(4)If this subsection applies, then, for the purpose of calculating the profit under Case VI of Schedule D for the chargeable period in question—
(a)any allowances (or parts of allowances) to which the company is entitled in respect of any particular category of business are to be given effect by treating them as an expense of that category of business, and
(b)any charges (or parts of charges) to which the company is liable in respect of any particular category of business are to be given effect by treating them as receipts of that category of business.
Textual Amendments
F2Words in s. 256(2)(a) substituted (with effect in accordance with art. 1(2) of the amending S.I.) by Finance Act 2004, Sections 38 to 40 and 45 and Schedule 6 (Consequential Amendments of Enactments) Order 2004 (S.I. 2004/2310), art. 1(2), Sch. para. 55(2)
Modifications etc. (not altering text)
C9S. 256 modified (1.1.2002) by S.I. 1997/473, reg. 53C (as inserted by S.I. 2001/3975, reg. 8)
C10S. 256 modified (with effect in accordance with reg. 1(2) of the commencing S.I.) by The Friendly Societies (Modification of the Corporation Tax Acts) Regulations 2005 (S.I. 2005/2014), regs. 1(1), 44
C11 S. 256(3)(a) modified (6.4.2005) by Child Trust Funds (Insurance Companies) Regulations 2004 (S.I. 2004/2680) , regs. 1 , 21
(1)Allowances and charges to which sections 255 and 256 apply are not to be given effect otherwise than in accordance with those sections.
(2)Subsection (1) does not prevent any allowance which is to be given effect under those sections from being taken into account in any calculation for the purposes of—
(a)section 89 of FA 1989 (calculation of “ ”), or
[F3(b) finding, in accordance with subsection (10) of section 76 of ICTA , the amount D1 in Step 9 in subsection (7) of that section (calculation for purposes of complying with restriction on amount of expenses deduction). ]
(3)Expressions that are used—
(a)in sections 255 and 256, and
(b)in Chapter I of Part XII of ICTA (insurance companies and capital redemption business),
have the same meaning in those sections as in that Chapter.
Textual Amendments
F3S. 257(2)(b) substituted (with effect in accordance with art. 1(2) of the amending S.I.) by Finance Act 2004, Sections 38 to 40 and 45 and Schedule 6 (Consequential Amendments of Enactments) Order 2004 (S.I. 2004/2310), art. 1(2), Sch. para. 56(2)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys