- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (20/12/2023)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 20/12/2023.
Proceeds of Crime Act 2002, Section 203 is up to date with all changes known to be in force on or before 05 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)This section applies if a chief clerk receives sums on account of the amount payable under a confiscation order (whether the sums are received under section 202 or otherwise).
(2)The chief clerk’s receipt of the sums reduces the amount payable under the order, but he must apply the sums received as follows.
(3)First he must apply them in payment of such expenses incurred by a person acting as an insolvency practitioner as—
(a)are payable under this subsection by virtue of section 432, but
(b)are not already paid under section 202(2)(a) [F1or 215D(2)(a)] .
(4)If the chief clerk received the sums under section 202 [F2or 215D] he must next apply them—
(a)first, in payment of the remuneration and expenses of a receiver appointed under section 196, to the extent that they have not been met by virtue of the exercise by that receiver of a power conferred under section 197(2)(d);
(b)second, in payment of the remuneration and expenses of [F3any receiver] appointed under section 198.
[F4(c)third, in payment to an appropriate officer of any amount to which the officer is entitled by virtue of section 215B.]
(5)If a direction was made under section 163(6) for an amount of compensation to be paid out of sums recovered under the confiscation order, the chief clerk must next apply the sums in payment of that amount.
(6)If any amount remains after the chief clerk makes any payments required by the preceding provisions of this section, the amount must be treated for the purposes of section 20 of the Administration of Justice Act (Northern Ireland) 1954 (c. 9 (N.I.)) (application of fines) as if it were a fine.
[F5(7)Subsection (4) does not apply in relation to the remuneration of a receiver if the receiver is a person falling within subsection (8).
(8)The following fall within this subsection—
(a)a constable,
(b)a member of staff of the Northern Ireland Policing Board,
(c)an accredited financial investigator,
(d)a member of staff of the Public Prosecution Service for Northern Ireland,
(e)a member of staff of the Serious Fraud Office,
(f)a member of staff of a Northern Ireland department,
(g)a member of staff of the Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs,
[F6(h)a National Crime Agency officer.]
(9)It is immaterial for the purposes of subsection (7) whether a person falls within subsection (8) by virtue of a permanent or temporary appointment or a secondment from elsewhere.
(10)The reference in subsection (8) to an accredited financial investigator is a reference to an accredited financial investigator who falls within a description specified in an order made for the purposes of that subsection by the Secretary of State under section 453.]
Textual Amendments
F1Words in s. 203(3)(b) inserted (1.3.2016) by Policing and Crime Act 2009 (c. 26), ss. 60(4), 116(1); S.I. 2016/147, art. 3(c)
F2Words in s. 203(4) inserted (1.3.2016) by Policing and Crime Act 2009 (c. 26), ss. 60(5)(a), 116(1); S.I. 2016/147, art. 3(c)
F3Words in s. 203(4)(b) substituted (1.3.2016) by Policing and Crime Act 2009 (c. 26), ss. 60(5)(b), 116(1); S.I. 2016/147, art. 3(c)
F4S. 203(4)(c) inserted (1.3.2016) by Policing and Crime Act 2009 (c. 26), ss. 60(5)(c), 116(1); S.I. 2016/147, art. 3(c)
F5S. 203(7)-(10) substituted for s. 203(7) (25.1.2010) by Policing and Crime Act 2009 (c. 26), ss. 51(3), 116(1); S.I. 2009/3096, art. 3(f)
F6S. 203(8)(h) substituted (7.10.2013) by Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(2), Sch. 8 para. 119; S.I. 2013/1682, art. 3(v)
Modifications etc. (not altering text)
C1Pt. 4 applied by S.I. 1989/1341 (N.I. 12), arts. 57(5B), 59(8B) (as substituted (24.3.2003) by Proceeds of Crime Act 2002 (c. 29), Supreme Court s. 458(1), Sch. 11 para. 19(2)(3); S.I. 2003/333, art. 2, Sch.)
Commencement Information
I1S. 203 in force at 24.3.2003 by S.I. 2003/333, art. 2, Sch.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys