Chwilio Deddfwriaeth

Nationality, Immigration and Asylum Act 2002

Status:

Point in time view as at 01/04/2018. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Nationality, Immigration and Asylum Act 2002, Section 72 is up to date with all changes known to be in force on or before 10 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

72 Serious criminalU.K.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)This section applies for the purpose of the construction and application of Article 33(2) of the Refugee Convention (exclusion from protection).

(2)A person shall be presumed to have been convicted by a final judgment of a particularly serious crime and to constitute a danger to the community of the United Kingdom if he is—

(a)convicted in the United Kingdom of an offence, and

(b)sentenced to a period of imprisonment of at least two years.

(3)A person shall be presumed to have been convicted by a final judgment of a particularly serious crime and to constitute a danger to the community of the United Kingdom if—

(a)he is convicted outside the United Kingdom of an offence,

(b)he is sentenced to a period of imprisonment of at least two years, and

(c)he could have been sentenced to a period of imprisonment of at least two years had his conviction been a conviction in the United Kingdom of a similar offence.

(4)A person shall be presumed to have been convicted by a final judgment of a particularly serious crime and to constitute a danger to the community of the United Kingdom if—

(a)he is convicted of an offence specified by order of the Secretary of State, or

(b)he is convicted outside the United Kingdom of an offence and the Secretary of State certifies that in his opinion the offence is similar to an offence specified by order under paragraph (a).

(5)An order under subsection (4)—

(a)must be made by statutory instrument, and

(b)shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament.

(6)A presumption under subsection (2), (3) or (4) that a person constitutes a danger to the community is rebuttable by that person.

(7)A presumption under subsection (2), (3) or (4) does not apply while an appeal against conviction or sentence—

(a)is pending, or

(b)could be brought (disregarding the possibility of appeal out of time with leave).

(8)Section 34(1) of the Anti-terrorism, Crime and Security Act 2001 (c. 24) (no need to consider gravity of fear or threat of persecution) applies for the purpose of considering whether a presumption mentioned in subsection (6) has been rebutted as it applies for the purpose of considering whether Article 33(2) of the Refugee Convention applies.

(9)Subsection (10) applies where—

(a)a person appeals under section 82 F1... of this Act or under section 2 of the Special Immigration Appeals Commission Act 1997 (c. 68) wholly or partly on the ground [F2mentioned in section 84(1)(a) or (3)(a) of this Act (breach of the United Kingdom's obligations under the Refugee Convention), and]

(b)the Secretary of State issues a certificate that presumptions under subsection (2), (3) or (4) apply to the person (subject to rebuttal).

(10)The F3. . . Tribunal or Commission hearing the appeal—

(a)must begin substantive deliberation on the appeal by considering the certificate, and

(b)if in agreement that presumptions under subsection (2), (3) or (4) apply (having given the appellant an opportunity for rebuttal) must dismiss the appeal in so far as it relies on the ground specified in subsection (9)(a).

[F4(10A)Subsection (10) also applies in relation to the Upper Tribunal when it acts under section 12(2)(b)(ii) of the Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007.]

(11)For the purposes of this section—

(a)the Refugee Convention” means the Convention relating to the Status of Refugees done at Geneva on 28th July 1951 and its Protocol, and

(b)a reference to a person who is sentenced to a period of imprisonment of at least two years—

(i)does not include a reference to a person who receives a suspended sentence [F5(unless a court subsequently orders that the sentence or any part of it is to take effect)] ,

[F6(ia)does not include a reference to a person who is sentenced to a period of imprisonment of at least two years only by virtue of being sentenced to consecutive sentences which amount in aggregate to more than two years,]

(ii)includes a reference to a person who is sentenced to detention, or ordered or directed to be detained, in an institution other than a prison (including, in particular, a hospital or an institution for young offenders), and

(iii)includes a reference to a person who is sentenced to imprisonment or detention, or ordered or directed to be detained, for an indeterminate period (provided that it may last for two years).

Textual Amendments

F1Words in s. 72(9)(a) omitted (20.10.2014) by virtue of Immigration Act 2014 (c. 22), s. 75(3), Sch. 9 para. 31(a); S.I. 2014/2771, art. 2(e) (with arts. 9-11) (as amended (2.3.2015 and 6.4.2015) by S.I. 2015/371, arts. 1(2)(3), 7, 8; and with transitional provisions and savings in S.I. 2014/2928, art. 2 (which S.I. is revoked (6.4.2015) by S.I. 2015/371, arts. 1(3), 9))

F2Words in s. 72(9)(a) substituted (20.10.2014) by Immigration Act 2014 (c. 22), s. 75(3), Sch. 9 para. 31(b); S.I. 2014/2771, art. 2(e) (with arts. 9-11) (as amended (2.3.2015 and 6.4.2015) by S.I. 2015/371, arts. 1(2)(3), 7, 8; and with transitional provisions and savings in S.I. 2014/2928, art. 2 (which S.I. is revoked (6.4.2015) by S.I. 2015/371, arts. 1(3), 9))

F5Words in s. 72(11)(b)(i) substituted (1.8.2008) by UK Borders Act 2007 (c. 30), ss. 39(2), 59(2); S.I. 2008/1818, art. 2(b)

F6S. 72(11)(b)(ia) inserted (1.8.2008) by UK Borders Act 2007 (c. 30), ss. 39(3), 59(2); S.I. 2008/1818, art. 2(b)

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 72(10)(a) restricted (31.8.2006) by Immigration, Asylum and Nationality Act 2006 (c. 13), ss. 55(3)(5), 62; S.I. 2006/2226, art. 3, Sch. 1 (subject to transitional provisions in art. 4)

Commencement Information

I1S. 72 wholly in force at 1.4.2003; s. 72 not in force at Royal Assent see s. 162(2); s. 72(1)-(8)(11) in force at 10.2.2003 by S.I. 2003/1, art. 2, Sch.; s. 72(9)(10) in force at 1.4.2003 by S.I. 2003/754, art. 2, Sch. 1

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill