- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (30/11/2022)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Crime (International Co-operation) Act 2003 is up to date with all changes known to be in force on or before 09 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Part 1 Mutual assistance in criminal matters
Chapter 1 Mutual service of process etc.
Chapter 3 Hearing evidence through television links or by telephone
SCHEDULES
Proceedings of a nominated court under section 15
Certificate under section 11(4) or 20(5): specified information
1.(1) Details of either or both of the following, including...
2.Where a central authority has been made responsible for the...
3.The date, purpose and reference number of the freezing order....
4.The formalities and procedures to be observed when executing a...
5.The following information regarding the evidence in the executing State...
6.The following information regarding the identity of the natural or...
7.(1) A description of the relevant grounds for the freezing...
8.Details of legal remedies against the freezing order for interested...
Certificate under section 11(4) or 20(5): specified information
1.(1) Details of either or both of the following, including...
2.Where an authority has been made responsible for the transmission...
3.The date, purpose and reference number of the freezing order....
4.The formalities and procedures to be observed when executing a...
5.The following information regarding the evidence in the executing State...
6.The following information regarding the identity of the natural or...
8.(1) A description of the relevant grounds for the freezing...
9.Details of legal remedies against the freezing order for interested...
Evidence given by television link or telephone
Offences for the purposes of section 54: Great Britain
Part 1 Offences where order of disqualification for a minimum period unnecessary
Part 2 Offences where order of disqualification for minimum period necessary
Offences for the purposes of section 54: Northern Ireland
PART 1 Offences where order of disqualification for a minimum period unnecessary
PART 2 Offences where order of disqualification for a minimum period necessary
Offences for the purposes of section 56: Republic of Ireland
Terrorist property: freezing orders
2.In section 123 (orders and regulations), in subsection (2)(i), for...
3.In Part 1 of Schedule 4 (forfeiture orders: England and...
4.In paragraph 14 of that Schedule (enforcement of orders made...
5.In Part 2 of that Schedule (forfeiture orders: Scotland), after...
6.In paragraph 28 of that Schedule (enforcement of orders made...
7.In Part 3 of that Schedule (forfeiture orders: Northern Ireland),...
8.In paragraph 44 of that Schedule (enforcement of orders made...
9.In Part 4 of that Schedule (insolvency), in paragraph 45,...
Minor and consequential amendments
The Road Traffic (Northern Ireland) Order 1981 (S.I. 1981/ 154 (N.I. 1))
The Road Traffic Act 1988 (c. 52)
19.In section 92 (requirements as to physical fitness of drivers),...
20.In section 94A (driving after refusal or revocation of licence),...
21.In section 97 (grant of licences), in subsection (1)(d), for...
22.In section 100 (appeals relating to licences), in subsection (1)—...
26.In section 109 (provisions as to Northern Ireland drivers' licences)—...
27.In section 164 (power of constables to require production of...
31.In section 193A (tramcars and trolley vehicles), in subsection (2)(b),...
The Criminal Justice (Evidence, Etc.) (Northern Ireland) Order 1988 (S.I. 1988/1847 (N.I. 17))
The Criminal Justice (International Co-operation) Act 1990 (c. 5)
The Road Traffic (New Drivers) Act 1995 (c. 13)
46.In section 2 (surrender of licences), at the end there...
47.In section 3 (revocation of licences)— (a) after subsection (1)...
49.In section 5 (restoration of licence without re-testing in certain...
51.In section 9 (interpretation), after subsection (2) there is inserted—...
52.Schedule 1 (newly qualified drivers holding test certificates) is amended...
54.In paragraph 2, after sub-paragraph (4) there is inserted—
55.In paragraph 5— (a) after sub-paragraph (1) there is inserted—...
56.In paragraph 6, in sub-paragraph (1), for “paragraph 5(1)” there...
57.In paragraph 8— (a) after sub-paragraph (1) there is inserted—...
58.In paragraph 9— (a) in sub-paragraph (1), for “paragraph 8(1)”...
59.In paragraph 10(a)— (a) for “paragraph 5(1)” there is substituted...
60.In paragraph 11— (a) in sub-paragraphs (1) and (2)(c), for...
The Criminal Law (Consolidation) (Scotland) Act 1995 (c. 39)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys