- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Crime (International Co-operation) Act 2003, Section 54 is up to date with all changes known to be in force on or before 12 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
(1)Section 55 applies where—
[F1(a)an individual (“the offender”) is convicted of a qualifying UK road traffic offence,
(aa)when convicted, the offender—
(i)is normally resident in the Republic of Ireland, or
(ii)is not normally resident in the Republic of Ireland but holds a Republic of Ireland licence,]
(b)no appeal is outstanding in relation to the offence, and
(c)the driving disqualification condition is met in relation to the offence.
[F2(1A)A qualifying UK road traffic offence is—
(a)an offence under the law of England and Wales or Scotland mentioned in Schedule 3;
(b)an offence under the law of Northern Ireland mentioned in Schedule 3A.]
(2)The driving disqualification condition is met—
(a)in relation to an offence mentioned in Part 1 of Schedule 3 [F3or Part 1 of Schedule 3A], if an order of disqualification is made in respect of the offence,
(b)in relation to an offence mentioned in Part 2 of [F4Schedule 3 or Part 2 of Schedule 3A], if an order of disqualification for a period not less than the minimum period is made in respect of the offence.
[F5(3)The minimum period is—
(a)for an offence mentioned in Part 2 of Schedule 3 in relation to which the Secretary of State has by regulations specified a period of less than six months, that period;
(b)for an offence mentioned in Part 2 of Schedule 3A in relation to which the Department has by regulations specified a period of less than six months, that period;
(c)for any other offence, a period of six months.]
[F6(3A)When determining whether the period of disqualification in respect of an offence mentioned in Part 2 of Schedule 3 is not less than the minimum period, an extension period imposed under any of the following is to be disregarded—
(a)section 35A or 35C of the Road Traffic Offenders Act 1988;
(b)section 248D of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995;
(c)section 147A of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000 [F7or section 166 of the Sentencing Code].
(3B)When determining whether the period of disqualification in respect of an offence mentioned in Part 2 of Schedule 3A is not less than the minimum period, an extension period imposed under any of the following is to be disregarded—
(a)Article 8A of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 1980 (S.I. 1980/704 (N.I. 6));
(b)Article 40A of the Road Traffic Offenders (Northern Ireland) Order 1996 (S.I. 1996/1320 (N.I. 10));
(c)Article 91A of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008 (S.I. 2008/1216 (N.I. 1)).]
(4)Section 55 does not apply in prescribed circumstances.
(5)For the purposes of this section no appeal is outstanding in relation to an offence if—
(a)no appeal is brought against an offender’s conviction of the offence, or any order made on his conviction, within the time allowed for making such appeals, or
(b)such an appeal is brought and the proceedings on appeal are finally concluded.
[F8(6)The Secretary of State may by regulations amend Schedule 3.
(7)The Department may by regulations amend Schedule 3A.]
Textual Amendments
F1S. 54(1)(a)(aa) substituted for s. 54(1)(a) (with effect from 1.8.2017 in accordance with S.I. 2017/189, art. 3 and London Gazette notice dated 1.8.2017 (Issue 62012 page 14601)) by Criminal Justice and Courts Act 2015 (c. 2), ss. 31(3)(a), 95(1) (with Sch. 7 para. 27); S.I. 2017/189, art. 3
F2S. 54(1A) inserted (with effect from 1.8.2017 in accordance with S.I. 2017/189, art. 3 and London Gazette notice dated 1.8.2017 (Issue 62012 page 14601)) by Criminal Justice and Courts Act 2015 (c. 2), ss. 31(3)(b), 95(1) (with Sch. 7 para. 27); S.I. 2017/189, art. 3
F3Words in s. 54(2)(a) inserted (with effect from 1.8.2017 in accordance with S.I. 2017/189, art. 3 and London Gazette notice dated 1.8.2017 (Issue 62012 page 14601)) by Criminal Justice and Courts Act 2015 (c. 2), s. 95(1), Sch. 7 para. 2(2)(a) (with Sch. 7 para. 27); S.I. 2017/189, art. 3
F4Words in s. 54(2)(b) substituted (with effect from 1.8.2017 in accordance with S.I. 2017/189, art. 3 and London Gazette notice dated 1.8.2017 (Issue 62012 page 14601)) by Criminal Justice and Courts Act 2015 (c. 2), s. 95(1), Sch. 7 para. 2(2)(b) (with Sch. 7 para. 27); S.I. 2017/189, art. 3
F5S. 54(3) substituted (with effect from 1.8.2017 in accordance with S.I. 2017/189, art. 3 and London Gazette notice dated 1.8.2017 (Issue 62012 page 14601)) by Criminal Justice and Courts Act 2015 (c. 2), s. 95(1), Sch. 7 para. 2(3) (with Sch. 7 para. 27); S.I. 2017/189, art. 3
F6S. 54(3A)(3B) inserted (with effect from 1.8.2017 in accordance with S.I. 2017/189, art. 3 and London Gazette notice dated 1.8.2017 (Issue 62012 page 14601)) by Criminal Justice and Courts Act 2015 (c. 2), s. 95(1), Sch. 7 para. 2(4) (with Sch. 7 para. 27); S.I. 2017/189, art. 3
F7Words in s. 54(3A)(c) inserted (1.12.2020) by Sentencing Act 2020 (c. 17), s. 416(1), Sch. 24 para. 202 (with Sch. 27); S.I. 2020/1236, reg. 2
F8S. 54(6)(7) inserted (with effect from 1.8.2017 in accordance with S.I. 2017/189, art. 3 and London Gazette notice dated 1.8.2017 (Issue 62012 page 14601)) by Criminal Justice and Courts Act 2015 (c. 2), s. 95(1), Sch. 7 para. 2(5) (with Sch. 7 para. 27); S.I. 2017/189, art. 3
Commencement Information
I1S. 54 in force at 28.1.2010 for specified purposes by S.I. 2008/3009, art. 2(1)(2)(a)(3)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys