- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (05/12/2005)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 05/12/2005.
Finance Act 2004, Paragraph 21 is up to date with all changes known to be in force on or before 10 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
21(1)This paragraph applies where—U.K.
(a)a person (“the chargeable person”) would (apart from this paragraph) be chargeable under paragraph 3 (land) or paragraph 6 (chattels) for any year of assessment (“the initial year”) by reference to his enjoyment of any property (“the relevant property”), and
(b)he has not been chargeable under the paragraph in question in respect of any previous year of assessment by reference to his enjoyment of the relevant property, or of any other property for which the relevant property has been substituted.
(2)The chargeable person may elect in accordance with paragraph 23 that—
(a)the preceding provisions of this Schedule shall not apply to him during the initial year and subsequent years of assessment by reference to his enjoyment of the relevant property or of any property which may be substituted for the relevant property, but
(b)so long as the chargeable person continues to enjoy the relevant property or any property which is substituted for the relevant property—
(i)the chargeable proportion of the property is to be treated for the purposes of Part 5 of the 1986 Act (in relation to the chargeable person) as property subject to a reservation[F1, but only so far as the chargeable person is not beneficially entitled to an interest in possession in the property]
[F2(ii)section 102(3) and (4) of that Act shall apply, but only so far as the chargeable person is not beneficially entitled to an interest in possession in the property, and
(iii)if the chargeable person is beneficially entitled to an interest in possession in the property, sections 53(3) and (4) and 54 of IHTA 1984 (which deal with cases of property reverting to the settlor etc) shall not apply in relation to the chargeable proportion of the property.]
(3)In this paragraph, “the chargeable proportion”, in relation to any property, means—
where DV and V are to be read in accordance with paragraph 4(2) or 7(2), as the case requires, but as if—
(a) any reference in paragraph 4(2) or 7(2) to the valuation date were a reference—
(i) in the case of property falling within subsection (3) of section 102 of the Finance Act 1986, to the date of the death of the chargeable person, and
(ii) in the case of property falling within subsection (4) of that section, to the date on which the property ceases to be treated as property subject to a reservation, and
[F3(iii) in the case of property in which the chargeable person is beneficially entitled to an interest in possession, to the date of his death or (if his interest comes to an end on an earlier date) that earlier date, and]
(b) the transactions to be taken into account in calculating DV included transactions after the time when the election takes effect as well as transactions before that time.
(4)For the purposes of this paragraph a person “enjoys” property if—
(a)in the case of an interest in land, he occupies the land, and
(b)in the case of an interest in a chattel, he is in possession of, or has the use of, the chattel.
Textual Amendments
F1Words in Sch. 15 para. 21(2)(b)(i) inserted (retrospective and with effect in accordance with s. 80(5) of the amending Act) by Finance Act 2006 (c. 25), s. 80(3)(a)(8)
F2Sch. 15 para. 21(2)(b)(ii)(iii) substituted for Sch. 15 para. 21(2)(b)(ii) (retrospective and with effect in accordance with s. 80(5) of the amending Act) by Finance Act 2006 (c. 25), s. 80(3)(b)(8)
F3Sch. 15 para. 21(3)(a)(iii) inserted (retrospective and with effect in accordance with s. 80(5) of the amending Act) by Finance Act 2006 (c. 25), s. 80(3)(c)(8)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys