- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the International Organisations Act 2005.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)In the Commonwealth Secretariat Act 1966 (c. 10) the following provisions (which limit the privileges and immunities of the Secretariat) are omitted—
(a)in section 1, subsections (3) and (4), and
(b)in the Schedule, paragraph 1(1)(b) and the word “and” before it.
(2)In Schedule 3 to the Arbitration Act 1996 (c. 23) (consequential amendments), paragraph 23 is omitted.
(3)This section does not have effect in relation to any written contract entered into by or on behalf of the Commonwealth Secretariat before this section comes into force.
(4)“The Commonwealth Secretariat” has the same meaning as in the Commonwealth Secretariat Act 1966.
Commencement Information
I1S. 1 in force at 11.7.2005 by S.I. 2005/1870, art. 2
(1)The Commonwealth Secretariat Act 1966 is amended as follows.
(2)In section 1(2) (immunities and privileges), after “their families” insert “ and the President and members of the Commonwealth Secretariat Arbitral Tribunal ”.
(3)In the Schedule (immunities and privileges)—
(a)in paragraph 6, after “of this Schedule” there is inserted “ , and the President and members of the Commonwealth Secretariat Arbitral Tribunal, ”, and
(b)in paragraph 8, after “their families” there is inserted “ and on the President and members of the Commonwealth Secretariat Arbitral Tribunal ”.
(4)If the Commonwealth Secretariat Arbitral Tribunal is replaced by a successor, the Secretary of State may by order made by statutory instrument amend the Commonwealth Secretariat Act 1966 (c. 10) in whatever way he considers appropriate for the purpose of conferring, in relation to the successor, immunities and privileges equivalent to those conferred by virtue of subsections (2) and (3).
(5)No order under subsection (4) may be made unless a draft of the statutory instrument containing the order has been laid before, and approved by resolution of, each House of Parliament.
Commencement Information
I2S. 2 in force at 11.7.2005 by S.I. 2005/1870, art. 2
In the Schedule to the Commonwealth Secretariat Act 1966 (immunities and privileges)—
(a)in paragraph 5(1) the words from “except that” to the end are omitted,
(b)after paragraph 5 there is inserted—
“5A(1)With effect from the relevant day, the officers and servants of the Commonwealth Secretariat are exempt from income tax in respect of the salaries and emoluments received by them in that capacity.
(2)The relevant day is the day specified by the Secretary of State as the day from which the officers and servants of the Commonwealth Secretariat become subject to internal income tax imposed by the Secretariat for its benefit.
(3)Sub-paragraphs (1) and (2) do not apply to any pension or annuity paid by the Commonwealth Secretariat to any person who has ceased to be an officer or servant of the Secretariat.
(4)This paragraph applies to senior officers of the Commonwealth Secretariat in place of any exemption from liability for income tax in respect of the salaries and emoluments received by them in that capacity to which (but for this sub-paragraph) they would be entitled by virtue of paragraph 5(1) of this Schedule.”
Commencement Information
I3S. 3 in force at 6.4.2006 by S.I. 2005/1870, art. 3
(1)If at any time the Organization for Security and Co-operation in Europe (“the OSCE”) is not for the purposes of section 1 of the International Organisations Act 1968 (c. 48) (“the 1968 Act”) an organisation of which—
(a)the United Kingdom, or Her Majesty's Government in the United Kingdom, and
(b)at least one other sovereign Power, or the Government of such a Power,
are members, it is to be treated for those purposes as such an organisation.
(2)Any agreement or formal understanding between the United Kingdom or Her Majesty's Government in the United Kingdom and any other sovereign Power or the Government of such a Power and relating to the OSCE is to be treated for the purposes of section 1(5) and (6)(a) of the 1968 Act as an agreement between the United Kingdom and the OSCE.
After section 4A of the 1968 Act there is inserted—
(1)This section applies to any body—
(a)established under Title V (provisions on a common foreign and security policy) or Title VI (provisions on police and judicial cooperation in criminal matters) of the Treaty on European Union signed at Maastricht on 7th February 1992 as amended from time to time; and
(b)in relation to which the United Kingdom, or Her Majesty's Government in the United Kingdom, has obligations by virtue of any instrument under that Treaty or by virtue of any agreement to which the United Kingdom, or Her Majesty's Government in the United Kingdom, is a party (whether made with another sovereign Power or the Government of such a Power or not).
(2)Her Majesty may by Order in Council make any one or more of the following provisions in respect of a specified body to which this section applies—
(a)confer on the body the legal capacities of a body corporate;
(b)provide that the body shall, to such extent as is specified, have such specified privileges and immunities as (having regard to the obligations referred to in subsection (1)(b)) it is in the opinion of Her Majesty in Council appropriate for the body to have;
(c)confer on such specified classes of persons mentioned in subsection (3), to such extent as is specified, such specified privileges and immunities as (having regard to those obligations) it is in the opinion of Her Majesty in Council appropriate to confer on them.
(3)The persons mentioned in subsection (2)(c) are—
(a)the body's officers or staff;
(b)other persons connected with the body,
and members of their families who form part of their households.
(4)In this section, “specified” means specified in the Order in Council.”
(1)Paragraph 1 of Schedule 1 to the International Criminal Court Act 2001 (c. 17) (supplementary provisions relating to International Criminal Court) is amended as follows.
(2)In sub-paragraph (2)—
(a)at the end of paragraph (b) there is added “ and members of their families who form part of their households, ”,
(b)the word “and” at the end of paragraph (c) is omitted, and
(c)at the end of paragraph (d) there is inserted “and
(e)persons attending meetings of the Assembly (including persons attending such meetings as observers and persons invited to such meetings),”.
(3)After sub-paragraph (2) there is added—
“(3)In sub-paragraph (2)(e) “the Assembly” means the Assembly of States Parties to the ICC statute (and includes the subsidiary organs of that Assembly).”
Section 5 of the 1968 Act (privileges relating to international judicial proceedings) applies to members of the family of a judge of the European Court of Human Rights as it applies to a judge of that court.
The International Tribunal for the Law of the Sea is to be treated for the purposes of section 1 of the 1968 Act (organisations of which the United Kingdom is a member) as an organisation of which—
(a)the United Kingdom, or Her Majesty's Government in the United Kingdom, and
(b)at least one other sovereign Power, or the Government of such a Power,
are members.
The Schedule contains a list of enactments repealed by this Act.
For the purposes of the Scotland Act 1998 (c. 46), sections 4, 5, 7 and 8 of this Act are to be taken to be pre-commencement enactments within the meaning of that Act.
(1)This Act may be cited as the International Organisations Act 2005.
(2)In this Act “the 1968 Act” means the International Organisations Act 1968 (c. 48).
(3)Except for sections 1 to 3, this Act comes into force at the end of the period of two months beginning with the day on which it is passed.
(4)Sections 1 to 3 come into force on such day as the Secretary of State by order made by statutory instrument appoints, and he may appoint different days for different purposes.
(5)This Act extends to Northern Ireland.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys