Chwilio Deddfwriaeth

Compensation Act 2006

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

Compensation Act 2006 is up to date with all changes known to be in force on or before 09 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to :

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

Part 1 U.K.Standard of care

1Deterrent effect of potential liabilityE+W

A court considering a claim in negligence or breach of statutory duty may, in determining whether the defendant should have taken particular steps to meet a standard of care (whether by taking precautions against a risk or otherwise), have regard to whether a requirement to take those steps might—

(a)prevent a desirable activity from being undertaken at all, to a particular extent or in a particular way, or

(b)discourage persons from undertaking functions in connection with a desirable activity.

2Apologies, offers of treatment or other redressE+W

An apology, an offer of treatment or other redress, shall not of itself amount to an admission of negligence or breach of statutory duty.

3Mesothelioma: damagesU.K.

(1)This section applies where—

(a)a person (“the responsible person”) has negligently or in breach of statutory duty caused or permitted another person (“the victim”) to be exposed to asbestos,

(b)the victim has contracted mesothelioma as a result of exposure to asbestos,

(c)because of the nature of mesothelioma and the state of medical science, it is not possible to determine with certainty whether it was the exposure mentioned in paragraph (a) or another exposure which caused the victim to become ill, and

(d)the responsible person is liable in tort, by virtue of the exposure mentioned in paragraph (a), in connection with damage caused to the victim by the disease (whether by reason of having materially increased a risk or for any other reason).

(2)The responsible person shall be liable—

(a)in respect of the whole of the damage caused to the victim by the disease (irrespective of whether the victim was also exposed to asbestos—

(i)other than by the responsible person, whether or not in circumstances in which another person has liability in tort, or

(ii)by the responsible person in circumstances in which he has no liability in tort), and

(b)jointly and severally with any other responsible person.

(3)Subsection (2) does not prevent—

(a)one responsible person from claiming a contribution from another, or

(b)a finding of contributory negligence.

(4)In determining the extent of contributions of different responsible persons in accordance with subsection (3)(a), a court shall have regard to the relative lengths of the periods of exposure for which each was responsible; but this subsection shall not apply—

(a)if or to the extent that responsible persons agree to apportion responsibility amongst themselves on some other basis, or

(b)if or to the extent that the court thinks that another basis for determining contributions is more appropriate in the circumstances of a particular case.

(5)In subsection (1) the reference to causing or permitting a person to be exposed to asbestos includes a reference to failing to protect a person from exposure to asbestos.

(6)In the application of this section to Scotland—

(a)a reference to tort shall be taken as a reference to delict, and

(b)a reference to a court shall be taken to include a reference to a jury.

(7)The Treasury may make regulations about the provision of compensation to a responsible person where—

(a)he claims, or would claim, a contribution from another responsible person in accordance with subsection (3)(a), but

(b)he is unable or likely to be unable to obtain the contribution, because an insurer of the other responsible person is unable or likely to be unable to satisfy the claim for a contribution.

(8)The regulations may, in particular—

F1(a). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(b)replicate or apply (with or without modification) a transitional compensation provision;

(c)provide for a specified person to assess and pay compensation;

(d)provide for expenses incurred (including the payment of compensation) to be met out of levies collected in accordance with section 213(3)(b) of the Financial Services and Markets Act 2000 (c. 8) (the Financial Services Compensation Scheme);

(e)modify the effect of a transitional compensation provision;

(f)enable the [F2Financial Conduct Authority or the Prudential Regulation Authority] to amend the Financial Services Compensation Scheme;

(g)modify the Financial Services and Markets Act 2000 in its application to an amendment pursuant to paragraph (f);

(h)make, or require the making of, provision for the making of a claim by a responsible person for compensation whether or not he has already satisfied claims in tort against him;

(i)make, or require the making of, provision which has effect in relation to claims for contributions made on or after the date on which this Act is passed.

F3(9). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(10)In subsections (7) and (8)—

(a)a reference to a responsible person includes a reference to an insurer of a responsible person, and

(b)transitional compensation provision” means a provision of an enactment which is made under the Financial Services and Markets Act 2000 and—

(i)preserves the effect of the Policyholders Protection Act 1975 (c. 75), or

(ii)applies the Financial Services Compensation Scheme in relation to matters arising before its establishment.

(11)Regulations under subsection (7)—

(a)may include consequential or incidental provision,

(b)may make provision which has effect generally or only in relation to specified cases or circumstances,

(c)may make different provision for different cases or circumstances,

(d)shall be made by statutory instrument, and

(e)may not be made unless a draft has been laid before and approved by resolution of each House of Parliament.

F4Part 2E+WClaims Management Services

Textual Amendments

F4Pt. 2 omitted (29.11.2018 for specified purposes, 1.4.2019 in so far as not already in force) by virtue of The Financial Services and Markets Act 2000 (Claims Management Activity) Order 2018 (S.I. 2018/1253), arts. 1(2)(3), 93 (with arts. 39-83, 106, 108)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Part 3 U.K.General

16CommencementU.K.

(1)The preceding provisions of this Act, other than sections 1, 2 and 3, shall come into force in accordance with provision made by order of the Secretary of State.

(2)An order under subsection (1)—

(a)may make provision generally or only for specified purposes,

(b)may make different provision for different purposes,

(c)may make transitional, consequential or incidental provision, and

(d)shall be made by statutory instrument.

(3)Section 3 shall be treated as having always had effect.

(4)But the section shall have no effect in relation to—

(a)a claim which is settled before 3rd May 2006 (whether or not legal proceedings in relation to the claim have been instituted), or

(b)legal proceedings which are determined before that date.

(5)Where a claim is settled on or after that date and before the date on which this Act is passed, a party to the settlement may apply to a relevant court to have the settlement varied; and—

(a)a court is a relevant court for that purpose if it had, or would have had, jurisdiction to determine the claim by way of legal proceedings,

(b)an application shall be brought as an application in, or by way of, proceedings on the claim, and

(c)a court to which an application is made shall vary the settlement to such extent (if any) as appears appropriate to reflect the effect of section 3.

(6)Where legal proceedings are determined on or after that date and before the date on which this Act is passed, a party to the proceedings may apply to the court to vary the determination; and—

(a)the court” means the court which determined the proceedings,

(b)the application shall be treated as an application in the proceedings, and

(c)the court shall vary the determination to such extent (if any) as appears appropriate to reflect the effect of section 3.

Subordinate Legislation Made

P1S. 16(1) power partly exercised: 1.12.2006 appointed for specified provisions by {S.I. 2006/3005}, art. 3; 23.1.2007 for specified provisions by {S.I. 2007/94}, art. 3; 23.4.2007 for specified provisions by {S.I. 2007/922}, art. 3

17ExtentE+W

(1)This Act shall extend to England and Wales only.

(2)But section 3 (and section 16(3) to (6)) shall extend to—

(a)England and Wales,

(b)Scotland, and

(c)Northern Ireland.

18Short titleE+W

This Act may be cited as the Compensation Act 2006.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill