Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 2007

Changes over time for: Section 87

 Help about opening options

Status:

Point in time view as at 01/03/2018.

Changes to legislation:

Finance Act 2007, Section 87 is up to date with all changes known to be in force on or before 15 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

87Cross-border exercise of powersU.K.

(1)This section relates to the Criminal Justice and Public Order Act 1994 (c. 33).

(2)Sections 136 to 139 (execution of warrants and powers of arrest and search) shall apply to an officer of Revenue and Customs as they apply to a constable; and for that purpose—

(a)a reference to a constable (including a reference to a constable of a police force in England and Wales, a constable of a police force in Scotland or a constable of a police force in Northern Ireland) shall be treated as a reference to an officer of Revenue and Customs, and

(b)a reference to a police station, or a designated police station, includes a reference to an office of Revenue and Customs or (in England and Wales and Northern Ireland) a designated office of Revenue and Customs.

[F1(2A)In the application of section 137C where a person is arrested under section 137A by an officer of Revenue and Customs in respect of a specified offence that is being investigated by an officer of Revenue and Customs—

(a)subsection (2)(b) is to be read as if (instead of requiring the detention to be authorised by both an officer of at least the rank of inspector in the arresting force and an officer of at least the rank of inspector in the investigating force) it required the detention to be authorised by an officer of Revenue and Customs of at least the grade equivalent to the rank of inspector;

(b)subsection (2)(c) is to be read as if (instead of requiring the detention to be authorised by both an officer of a rank above that of inspector in the arresting force and an officer of a rank above that of inspector in the investigating force) it required the detention to be authorised by an officer of Revenue and Customs of a grade above that equivalent to the rank of inspector;

(c)subsection (3) is omitted;

(d)in subsections (4) and (5), the reference to an officer of the investigating force is to be read as a reference to an officer of Revenue and Customs;

(e)in subsection (6), the reference to an appropriate officer in the investigating force is to be read as a reference to an appropriate officer of Revenue and Customs (as defined by subsection (7));

(f)subsection (6)(a) is omitted;

(g)in subsection (7)(b), the reference to an officer of at least the rank of inspector is to be read as a reference to an officer of Revenue and Customs of at least the equivalent grade;

(h)in subsection (7)(c), the reference to an officer of a rank above that of inspector is to be read as a reference to an officer of Revenue and Customs of above the equivalent grade;

(i)subsections (8) to (10) are omitted.

(2B)Where section 137C applies in accordance with subsection (2A), Schedule 7B applies with the following modifications—

(a)any reference to a constable in the arresting force is to be read as a reference to an officer of Revenue and Customs;

(b)any reference to an officer of at least, or above, a particular rank in the investigating force is to be read as a reference to an officer of Revenue and Customs of at least, or above, the equivalent grade;

(c)any reference to the arresting force or to the investigating force (otherwise than in relation to a description of officer in the force) is to be read as a reference to officers of Revenue and Customs;

(d)instead of the modification made by paragraph 9, section 42 of the Criminal Justice (Scotland) Act 2016 is to be read as if the references in subsections (1)(c)(ii) and (3)(b) to the police were references to officers of Revenue and Customs;

(e)the Schedule is to be read as if it also provided for references in the provisions applied by section 137D(2)(d), (3)(d) and (4)(d) to a police station to include references to an office of Revenue and Customs.

(2C)In the application of section 137C where a person is arrested under section 137A by an officer of Revenue and Customs in respect of a specified offence other than one that is being investigated by an officer of Revenue and Customs—

(a)any reference to an officer of at least, or above, the rank of inspector in the arresting force is to be read as a reference to an officer of Revenue and Customs of at least, or above, the equivalent grade;

(b)the reference in subsection (6)(a) to the arresting force is to be read as a reference to any officer of Revenue and Customs.

(2D)Where section 137C applies in accordance with subsection (2C), Schedule 7B applies with the following modifications—

(a)any reference to a constable in the arresting force is to be read as a reference to an officer of Revenue and Customs;

(b)any reference to the arresting force (otherwise than in relation to a description of officer in the force) is to be read as a reference to officers of Revenue and Customs;

(c)instead of the modification made by paragraph 9, section 42 of the Criminal Justice (Scotland) Act 2016 is to be read as if the references in subsections (1)(c)(ii) and (3)(b) to the police were references to officers of Revenue and Customs;

(d)the Schedule is to be read as if it also provided for references in the provisions applied by section 137D(2)(d), (3)(d) and (4)(d) to a police station to include references to an office of Revenue and Customs.]

[F2(2E)In the application of those sections to an officer of Revenue and Customs—

(a)sections 136(4B) and 137(7B) apply with the omission of the words from “and, if the constable” to the end;

(b)section 137ZA applies with the omission of subsection (6).]

F3(3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(4)An officer of Revenue and Customs may exercise a power under sections 136 to 139 [F4in the exercise of any function of the Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs or of officers of Revenue and Customs, within the meaning of the Commissioners for Revenue and Customs Act 2005 (see section 51(2) to (2B) of that Act) ] .

(5)In subsection (2)—

  • office of Revenue and Customs” means premises wholly or partly occupied by Her Majesty's Revenue and Customs, and

  • designated office of Revenue and Customs” has the meaning given by an order under section 114 of the Police and Criminal Evidence Act 1984 (c. 60) (power to extend provisions to HMRC) or, in Northern Ireland, by an order under Article 85 of the Police and Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1989 (S.I. 1989/1341 (N.I. 12)) (power to extend Order to HMRC).

(6)In section 136, after subsection (8) insert—

(9)Powers under this section and sections 137 to 139 may be exercised by an officer of Revenue and Customs in accordance with section 87 of the Finance Act 2007.

Textual Amendments

F1S. 87(2A)-(2D) inserted (31.1.2017 for specified purposes, 1.3.2018 in so far as not already in force) by Policing and Crime Act 2017 (c. 3), s. 183(1)(5)(e), Sch. 17 para. 9(2); S.I. 2018/227, art. 2(g)

F4Words in s. 87(4) substituted (31.1.2017 for specified purposes, 1.3.2018 in so far as not already in force) by Policing and Crime Act 2017 (c. 3), ss. 118, 183(1)(5)(e); S.I. 2018/227, art. 2(f)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill