- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (02/12/2019)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 02/12/2019.
Human Fertilisation and Embryology Act 2008 is up to date with all changes known to be in force on or before 16 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Section 5
1U.K.Schedule 1 to the 1990 Act (supplementary provision about Authority) is amended as follows.
2U.K.After paragraph 4 (appointment of members) insert—
“4A(1)A person (“P”) is disqualified for being appointed as chairman, deputy chairman, or as any other member of the Authority if—
(a)P is the subject of a bankruptcy restrictions order or interim order,
(b)a bankruptcy order has been made against P by a court in Northern Ireland, P's estate has been sequestered by a court in Scotland, or under the law of Northern Ireland or Scotland, P has made a composition or arrangement with, or granted a trust deed for, P's creditors, or
(c)in the last five years P has been convicted in the United Kingdom, the Channel Islands or the Isle of Man of an offence and has had a qualifying sentence passed on P.
(2)Where P is disqualified under sub-paragraph (1)(b) because a bankruptcy order has been made against P or P's estate has been sequestered, the disqualification ceases—
(a)on P obtaining a discharge, or
(b)if the bankruptcy order is annulled or the sequestration of P's estate is recalled or reduced, on the date of that event.
(3)Where P is disqualified under sub-paragraph (1)(b) because of P having made a composition or arrangement with, or granted a trust deed for, P's creditors, the disqualification ceases—
(a)at the end of the period of five years beginning with the date on which the terms of the deed of composition or arrangement or trust deed are fulfilled, or
(b)if, before then, P pays P's debts in full, on the date on which the payment is completed.
(4)For the purposes of sub-paragraph (1)(c), the date of conviction is to be taken to be the ordinary date on which the period allowed for making an appeal or application expires or, if an appeal or application is made, the date on which the appeal or application is finally disposed of or abandoned or fails by reason of its non-prosecution.
(5)In sub-paragraph (1)(c), the reference to a qualifying sentence is to a sentence of imprisonment for a period of not less than three months (whether suspended or not) without the option of a fine.”
3U.K.In paragraph 5—
(a)after sub-paragraph (4), insert—
“(4A)A person holding office as chairman, deputy chairman or other member of the Authority is to cease to hold that office if the person becomes disqualified for appointment to it.”, and
(b)in sub-paragraph (5)—
(i)omit paragraph (b) and the word “or” immediately after it,
(ii)in paragraph (c) for “functions of a member” substitute “ person's functions as chairman, deputy chairman or other member ”, and
(iii)in the full-out words, for the words from “declare” to the end substitute “ remove the member from office as chairman, deputy chairman or other member ”.
Section 11
1U.K.Schedule 2 to the 1990 Act (activities for which licences may be granted) is amended as follows.
2(1)Paragraph 1 (licences for treatment) is amended as follows.U.K.
(2)In sub-paragraph (1)—
(a)after paragraph (c) insert—
“(ca)using embryos for the purpose of training persons in embryo biopsy, embryo storage or other embryological techniques,”,
(b)in paragraph (d), omit the words from “or” onwards,
(c)in paragraph (e), for “embryo” substitute “ permitted embryo ”, and
(d)in paragraph (g), after “practices” insert “ , apart from practices falling within section 4A(2), ”.
(3)For sub-paragraph (4) substitute—
“(4)A licence under this paragraph cannot authorise altering the nuclear or mitochondrial DNA of a cell while it forms part of an embryo, except for the purpose of creating something that will by virtue of regulations under section 3ZA(5) be a permitted embryo.”
(4)After sub-paragraph (4) insert—
“(4A)A licence under this paragraph cannot authorise the use of embryos for the purpose mentioned in sub-paragraph (1)(ca) unless the Authority is satisfied that the proposed use of embryos is necessary for that purpose.”
(5)At the end insert—
“(6)In this paragraph, references to a permitted embryo are to be read in accordance with section 3ZA.”
3U.K.After paragraph 1 insert—
1ZA(1)A licence under paragraph 1 cannot authorise the testing of an embryo, except for one or more of the following purposes—
(a)establishing whether the embryo has a gene, chromosome or mitochondrion abnormality that may affect its capacity to result in a live birth,
(b)in a case where there is a particular risk that the embryo may have any gene, chromosome or mitochondrion abnormality, establishing whether it has that abnormality or any other gene, chromosome or mitochondrion abnormality,
(c)in a case where there is a particular risk that any resulting child will have or develop—
(i)a gender-related serious physical or mental disability,
(ii)a gender-related serious illness, or
(iii)any other gender-related serious medical condition,
establishing the sex of the embryo,
(d)in a case where a person (“the sibling”) who is the child of the persons whose gametes are used to bring about the creation of the embryo (or of either of those persons) suffers from a serious medical condition which could be treated by umbilical cord blood stem cells, bone marrow or other tissue of any resulting child, establishing whether the tissue of any resulting child would be compatible with that of the sibling, and
(e)in a case where uncertainty has arisen as to whether the embryo is one of those whose creation was brought about by using the gametes of particular persons, establishing whether it is.
(2)A licence under paragraph 1 cannot authorise the testing of embryos for the purpose mentioned in sub-paragraph (1)(b) unless the Authority is satisfied—
(a)in relation to the abnormality of which there is a particular risk, and
(b)in relation to any other abnormality for which testing is to be authorised under sub-paragraph (1)(b),
that there is a significant risk that a person with the abnormality will have or develop a serious physical or mental disability, a serious illness or any other serious medical condition.
(3)For the purposes of sub-paragraph (1)(c), a physical or mental disability, illness or other medical condition is gender-related if the Authority is satisfied that—
(a)it affects only one sex, or
(b)it affects one sex significantly more than the other.
(4)In sub-paragraph (1)(d) the reference to “other tissue” of the resulting child does not include a reference to any whole organ of the child.
1ZB(1)A licence under paragraph 1 cannot authorise any practice designed to secure that any resulting child will be of one sex rather than the other.
(2)Sub-paragraph (1) does not prevent the authorisation of any testing of embryos that is capable of being authorised under paragraph 1ZA.
(3)Sub-paragraph (1) does not prevent the authorisation of any other practices designed to secure that any resulting child will be of one sex rather than the other in a case where there is a particular risk that a woman will give birth to a child who will have or develop—
(a)a gender-related serious physical or mental disability,
(b)a gender-related serious illness, or
(c)any other gender-related serious medical condition.
(4)For the purposes of sub-paragraph (3), a physical or mental disability, illness or other medical condition is gender-related if the Authority is satisfied that—
(a)it affects only one sex, or
(b)it affects one sex significantly more than the other.
1ZC(1)Regulations may make any amendment of paragraph 1ZA (embryo testing).
(2)Regulations under this paragraph which amend paragraph 1ZA may make any amendment of sub-paragraphs (2) to (4) of paragraph 1ZB (sex selection) which appears to the Secretary of State to be necessary or expedient in consequence of the amendment of paragraph 1ZA.
(3)Regulations under this paragraph may not enable the authorisation of—
(a)the testing of embryos for the purpose of establishing their sex, or
(b)other practices falling within paragraph 1ZB(1),
except on grounds relating to the health of any resulting child.
(4)For the purposes of this paragraph, “amend” includes add to and repeal, and references to “amendment” are to be read accordingly.”
4U.K.In paragraph 1A (licences for non-medical fertility services) after sub-paragraph (1) insert—
“(1A)A licence under this paragraph cannot authorise the procurement or distribution of sperm to which there has been applied any process designed to secure that any resulting child will be of one sex rather than the other.”
5U.K.In paragraph 2 (licences for storage)—
(a)after sub-paragraph (1) insert—
“(1A)A licence under this paragraph or paragraph 3 may authorise the storage of human admixed embryos (whether or not the licence also authorises the storage of gametes or embryos or both).”, and
(b)in sub-paragraph (2), after “such storage” insert “ as is mentioned in sub-paragraph (1) or (1A) ”.
6U.K.For paragraph 3 substitute—
3(1)A licence under this paragraph may authorise any of the following—
(a)bringing about the creation of embryos in vitro, and
(b)keeping or using embryos,
for the purposes of a project of research specified in the licence.
(2)A licence under this paragraph may authorise mixing sperm with the egg of a hamster, or other animal specified in directions, for the purpose of developing more effective techniques for determining the fertility or normality of sperm, but only where anything which forms is destroyed when the research is complete and, in any event, no later than the two cell stage.
(3)A licence under this paragraph may authorise any of the following—
(a)bringing about the creation of human admixed embryos in vitro, and
(b)keeping or using human admixed embryos,
for the purposes of a project of research specified in the licence.
(4)A licence under sub-paragraph (3) may not authorise the activity which may be authorised by a licence under sub-paragraph (2).
(5)No licence under this paragraph is to be granted unless the Authority is satisfied that any proposed use of embryos or human admixed embryos is necessary for the purposes of the research.
(6)Subject to the provisions of this Act, a licence under this paragraph may be granted subject to such conditions as may be specified in the licence.
(7)A licence under this paragraph may authorise the performance of any of the activities referred to in sub-paragraph (1), (2) or (3) in such manner as may be so specified.
(8)A licence under this paragraph may be granted for such period not exceeding three years as may be specified in the licence.
(9)This paragraph has effect subject to paragraph 3A.
3A(1)A licence under paragraph 3 cannot authorise any activity unless the activity appears to the Authority—
(a)to be necessary or desirable for any of the purposes specified in sub-paragraph (2) (“the principal purposes”),
(b)to be necessary or desirable for the purpose of providing knowledge that, in the view of the Authority, may be capable of being applied for the purposes specified in sub-paragraph (2)(a) or (b), or
(c)to be necessary or desirable for such other purposes as may be specified in regulations.
(2)The principal purposes are—
(a)increasing knowledge about serious disease or other serious medical conditions,
(b)developing treatments for serious disease or other serious medical conditions,
(c)increasing knowledge about the causes of any congenital disease or congenital medical condition that does not fall within paragraph (a),
(d)promoting advances in the treatment of infertility,
(e)increasing knowledge about the causes of miscarriage,
(f)developing more effective techniques of contraception,
(g)developing methods for detecting the presence of gene, chromosome or mitochondrion abnormalities in embryos before implantation, or
(h)increasing knowledge about the development of embryos.”
Section 13
1U.K.Schedule 3 to the 1990 Act (giving of consent to use or storage of gametes or embryos) is amended as follows.
2U.K.In the title to that Schedule, for “OF GAMETES OR EMBRYOS”, substitute “ OR STORAGE OF GAMETES, EMBRYOS OR HUMAN ADMIXED EMBRYOS ETC ”.
3U.K.For paragraph 1 substitute—
“1(1)A consent under this Schedule, and any notice under paragraph 4 varying or withdrawing a consent under this Schedule, must be in writing and, subject to sub-paragraph (2), must be signed by the person giving it.
(2)A consent under this Schedule by a person who is unable to sign because of illness, injury or physical disability (a “person unable to sign”), and any notice under paragraph 4 by a person unable to sign varying or withdrawing a consent under this Schedule, is to be taken to comply with the requirement of sub-paragraph (1) as to signature if it is signed at the direction of the person unable to sign, in the presence of the person unable to sign and in the presence of at least one witness who attests the signature.
(3)In this Schedule “effective consent” means a consent under this Schedule which has not been withdrawn.”
4(1)Paragraph 2 (terms etc. of consent) is amended as follows.U.K.
(2)In sub-paragraph (1), for the “or” at the end of paragraph (b) substitute—
“(ba)use for the purpose of training persons in embryo biopsy, embryo storage or other embryological techniques, or”.
(3)After sub-paragraph (1) insert—
“(1A)A consent to the use of any human admixed embryo must specify use for the purposes of any project of research and may specify conditions subject to which the human admixed embryo may be so used.”
(4)For sub-paragraph (2) substitute—
“(2)A consent to the storage of any gametes, any embryo or any human admixed embryo must—
(a)specify the maximum period of storage (if less than the statutory storage period),
(b)except in a case falling within paragraph (c), state what is to be done with the gametes, embryo or human admixed embryo if the person who gave the consent dies or is unable, because the person lacks capacity to do so, to vary the terms of the consent or to withdraw it, and
(c)where the consent is given by virtue of paragraph 8(2A) or 13(2), state what is to be done with the embryo or human admixed embryo if the person to whom the consent relates dies,
and may (in any case) specify conditions subject to which the gametes, embryo or human admixed embryo may remain in storage.
(2A)A consent to the use of a person's human cells to bring about the creation in vitro of an embryo or human admixed embryo is to be taken unless otherwise stated to include consent to the use of the cells after the person's death.
(2B)In relation to Scotland, the reference in sub-paragraph (2)(b) to the person lacking capacity is to be read as a reference to the person—
(a)lacking capacity within the meaning of the Age of Legal Capacity (Scotland) Act 1991, or
(b)being incapable within the meaning of section 1(6) of the Adults with Incapacity (Scotland) Act 2000.”
(5)For sub-paragraph (4) substitute—
“(4)A consent under this Schedule may apply—
(a)to the use or storage of a particular embryo or human admixed embryo, or
(b)in the case of a person providing gametes or human cells, to the use or storage of—
(i)any embryo or human admixed embryo whose creation may be brought about using those gametes or those cells, and
(ii)any embryo or human admixed embryo whose creation may be brought about using such an embryo or human admixed embryo.
(5)In the case of a consent falling within sub-paragraph (4)(b), the terms of the consent may be varied, or the consent may be withdrawn, in accordance with this Schedule either generally or in relation to—
(a)a particular embryo or particular embryos, or
(b)a particular human admixed embryo or particular human admixed embryos.”
5U.K.In paragraph 3 (procedure for giving consent), in sub-paragraph (2), after “paragraph 4” insert “ and, if relevant, paragraph 4A ”.
6(1)Paragraph 4 (variation and withdrawal of consent) is amended as follows.U.K.
(2)In sub-paragraph (1), for “or embryo” substitute “ , human cells, embryo or human admixed embryo ”.
(3)In sub-paragraph (2)—
(a)for “The” substitute “ Subject to sub-paragraph (3), the ”, and
(b)for the “or” at the end of paragraph (a) substitute—
“(aa)in training persons in embryo biopsy, embryo storage or other embryological techniques, or”.
(4)After sub-paragraph (2) insert—
“(3)Where the terms of any consent to the use of an embryo (“embryo A”) include consent to the use of an embryo or human admixed embryo whose creation may be brought about in vitro using embryo A, that consent to the use of that subsequent embryo or human admixed embryo cannot be varied or withdrawn once embryo A has been used for one or more of the purposes mentioned in sub-paragraph (2)(a) or (b).
(4)Subject to sub-paragraph (5), the terms of any consent to the use of any human admixed embryo cannot be varied, and such consent cannot be withdrawn, once the human admixed embryo has been used for the purposes of any project of research.
(5)Where the terms of any consent to the use of a human admixed embryo (“human admixed embryo A”) include consent to the use of a human admixed embryo or embryo whose creation may be brought about in vitro using human admixed embryo A, that consent to the use of that subsequent human admixed embryo or embryo cannot be varied or withdrawn once human admixed embryo A has been used for the purposes of any project of research.”
7U.K.After paragraph 4 insert—
“4A(1)This paragraph applies where—
(a)a permitted embryo, the creation of which was brought about in vitro, is in storage,
(b)it was created for use in providing treatment services,
(c)before it is used in providing treatment services, one of the persons whose gametes were used to bring about its creation (“P”) gives the person keeping the embryo notice withdrawing P's consent to the storage of the embryo, and
(d)the embryo was not to be used in providing treatment services to P alone.
(2)The person keeping the embryo must as soon as possible take all reasonable steps to notify each interested person in relation to the embryo of P's withdrawal of consent.
(3)For the purposes of sub-paragraph (2), a person is an interested person in relation to an embryo if the embryo was to be used in providing treatment services to that person.
(4)Storage of the embryo remains lawful until—
(a)the end of the period of 12 months beginning with the day on which the notice mentioned in sub-paragraph (1) was received from P, or
(b)if, before the end of that period, the person keeping the embryo receives a notice from each person notified of P's withdrawal under sub-paragraph (2) stating that the person consents to the destruction of the embryo, the time at which the last of those notices is received.
(5)The reference in sub-paragraph (1)(a) to a permitted embryo is to be read in accordance with section 3ZA.”
8U.K.In paragraph 5 (use of gametes for treatment of others), in sub-paragraph (1), after “treatment services” insert “ or non-medical fertility services ”.
9(1)Paragraph 6 (in vitro fertilisation and subsequent use of embryo) is amended as follows.U.K.
(2)In sub-paragraph (1)—
(a)after “person's gametes” insert “ or human cells ”,
(b)after “to any embryo” insert a comma,
(c)after “those gametes” insert “ or human cells, ”, and
(d)for “paragraph 2(1)” substitute “ paragraph 2(1)(a), (b) and (c) ”.
(3)In sub-paragraph (2)—
(a)for the words from “each person” to “creation of” substitute “ each relevant person in relation to ”, and
(b)for “paragraph 2(1)” substitute “ paragraph 2(1)(a), (b), (ba) and (c) ”.
(4)In sub-paragraph (3), for the words from “person” to “creation of” substitute “ relevant person in relation to ”.
(5)After sub-paragraph (3) insert—
“(3A)If the Authority is satisfied that the parental consent conditions in paragraph 15 are met in relation to the proposed use under a licence of the human cells of a person who has not attained the age of 18 years (“C”), the Authority may in the licence authorise the application of sub-paragraph (3B) in relation to C.
(3B)Where the licence authorises the application of this sub-paragraph, the effective consent of a person having parental responsibility for C—
(a)to the use of C's human cells to bring about the creation of an embryo in vitro for use for the purposes of a project of research, or
(b)to the use for those purposes of an embryo in relation to which C is a relevant person by reason only of the use of C's human cells,
is to be treated for the purposes of sub-paragraphs (1) to (3) as the effective consent of C.
(3C)If C attains the age of 18 years or the condition in paragraph 15(3) ceases to be met in relation to C, paragraph 4 has effect in relation to C as if any effective consent previously given under sub-paragraphs (1) to (3) by a person having parental responsibility for C had been given by C but, subject to that, sub-paragraph (3B) ceases to apply in relation to C.
(3D)Sub-paragraphs (1) to (3) have effect subject to paragraphs 16 and 20.
(3E)For the purposes of sub-paragraphs (2), (3) and (3B), each of the following is a relevant person in relation to an embryo the creation of which was brought about in vitro (“embryo A”)—
(a)each person whose gametes or human cells were used to bring about the creation of embryo A,
(b)each person whose gametes or human cells were used to bring about the creation of any other embryo, the creation of which was brought about in vitro, which was used to bring about the creation of embryo A, and
(c)each person whose gametes or human cells were used to bring about the creation of any human admixed embryo, the creation of which was brought about in vitro, which was used to bring about the creation of embryo A.”
10(1)Paragraph 7 (embryos obtained by lavage etc.) is amended as follows.U.K.
(2)In sub-paragraph (3), for “This paragraph does” substitute “ Sub-paragraphs (1) and (2) do ”.
(3)After sub-paragraph (3) insert—
“(4)An embryo taken from a woman must not be used to bring about the creation of any embryo in vitro or any human admixed embryo in vitro.”
11(1)Paragraph 8 (storage of gametes and embryos) is amended as follows.U.K.
(2)In sub-paragraph (2), for the words from “person” to “creation of” substitute “ relevant person in relation to ”.
(3)After sub-paragraph (2) insert—
“(2A)Where a licence authorises the application of paragraph 6(3B) in relation to a person who has not attained the age of 18 years (“C”), the effective consent of a person having parental responsibility for C to the storage of an embryo in relation to which C is a relevant person by reason only of the use of C's human cells is to be treated for the purposes of sub-paragraph (2) as the effective consent of C.
(2B)If C attains the age of 18 years or the condition in paragraph 15(3) ceases to be met in relation to C, paragraph 4 has effect in relation to C as if any effective consent previously given under sub-paragraph (2) by a person having parental responsibility for C had been given by C but, subject to that, sub-paragraph (2A) ceases to apply in relation to C.
(2C)For the purposes of sub-paragraphs (2) and (2A), each of the following is a relevant person in relation to an embryo the creation of which was brought about in vitro (“embryo A”)—
(a)each person whose gametes or human cells were used to bring about the creation of embryo A,
(b)each person whose gametes or human cells were used to bring about the creation of any other embryo, the creation of which was brought about in vitro, which was used to bring about the creation of embryo A, and
(c)each person whose gametes or human cells were used to bring about the creation of any human admixed embryo, the creation of which was brought about in vitro, which was used to bring about the creation of embryo A.”
(4)After sub-paragraph (3) insert—
“(4)Sub-paragraph (1) has effect subject to paragraphs 9 and 10; and sub-paragraph (2) has effect subject to paragraphs 4A(4), 16 and 20.”
12U.K.After paragraph 8 insert—
9(1)The gametes of a person (“C”) may be kept in storage without C's consent if the following conditions are met.
(2)Condition A is that the gametes are lawfully taken from or provided by C before C attains the age of 18 years.
(3)Condition B is that, before the gametes are first stored, a registered medical practitioner certifies in writing that C is expected to undergo medical treatment and that in the opinion of the registered medical practitioner—
(a)the treatment is likely to cause a significant impairment of C's fertility, and
(b)the storage of the gametes is in C's best interests.
(4)Condition C is that, at the time when the gametes are first stored, either—
(a)C has not attained the age of 16 years and is not competent to deal with the issue of consent to the storage of the gametes, or
(b)C has attained that age but, although not lacking capacity to consent to the storage of the gametes, is not competent to deal with the issue of consent to their storage.
(5)Condition D is that C has not, since becoming competent to deal with the issue of consent to the storage of the gametes—
(a)given consent under this Schedule to the storage of the gametes, or
(b)given written notice to the person keeping the gametes that C does not wish them to continue to be stored.
(6)In relation to Scotland, sub-paragraphs (1) to (5) are to be read with the following modifications—
(a)for sub-paragraph (4), substitute—
“(4)Condition C is that, at the time when the gametes are first stored, C does not have capacity (within the meaning of section 2(4) of the Age of Legal Capacity (Scotland) Act 1991) to consent to the storage of the gametes.”, and
(b)in sub-paragraph (5), for “becoming competent to deal with the issue of consent to the storage of the gametes” substitute “ acquiring such capacity ”.
10(1)The gametes of a person (“P”) may be kept in storage without P's consent if the following conditions are met.
(2)Condition A is that the gametes are lawfully taken from or provided by P after P has attained the age of 16 years.
(3)Condition B is that, before the gametes are first stored, a registered medical practitioner certifies in writing that P is expected to undergo medical treatment and that in the opinion of the registered medical practitioner—
(a)the treatment is likely to cause a significant impairment of P's fertility,
(b)P lacks capacity to consent to the storage of the gametes,
(c)P is likely at some time to have that capacity, and
(d)the storage of the gametes is in P's best interests.
(4)Condition C is that, at the time when the gametes are first stored, P lacks capacity to consent to their storage.
(5)Condition D is that P has not subsequently, at a time when P has capacity to give a consent under this Schedule—
(a)given consent to the storage of the gametes, or
(b)given written notice to the person keeping the gametes that P does not wish them to continue to be stored.
(6)In relation to Scotland—
(a)references in sub-paragraphs (3) and (4) to P lacking capacity to consent are to be read as references to P being incapable, within the meaning of section 1(6) of the Adults with Incapacity (Scotland) Act 2000, of giving such consent,
(b)the references in sub-paragraphs (3) and (5) to P having capacity are to be read as references to P not being so incapable, and
(c)that Act applies to the storage of gametes under this paragraph to the extent specified in section 84A of that Act.
11A person's gametes must not be kept in storage by virtue of paragraph 9 or 10 after the person's death.”
13U.K.After paragraph 11 (as inserted by paragraph 12 above) insert—
12(1)A person's gametes or human cells must not be used to bring about the creation of any human admixed embryo in vitro unless there is an effective consent by that person to any human admixed embryo, the creation of which may be brought about with the use of those gametes or human cells, being used for the purposes of any project of research.
(2)A human admixed embryo the creation of which was brought about in vitro must not be received by any person unless there is an effective consent by each relevant person in relation to the human admixed embryo to the use of the human admixed embryo for the purposes of any project of research.
(3)A human admixed embryo the creation of which was brought about in vitro must not be used for the purposes of a project of research unless—
(a)there is an effective consent by each relevant person in relation to the human admixed embryo to the use of the human admixed embryo for that purpose, and
(b)the human admixed embryo is used in accordance with those consents.
(4)If the Authority is satisfied that the parental consent conditions in paragraph 15 are met in relation to the proposed use under a licence of the human cells of a person who has not attained the age of 18 years (“C”), the Authority may in the licence authorise the application of sub-paragraph (5) in relation to C.
(5)Where the licence authorises the application of this sub-paragraph, the effective consent of a person having parental responsibility for C—
(a)to the use of C's human cells to bring about the creation of a human admixed embryo in vitro for use for the purposes of a project of research, or
(b)to the use for those purposes of a human admixed embryo in relation to which C is a relevant person by reason only of the use of C's human cells,
is to be treated for the purposes of sub-paragraphs (1) to (3) as the effective consent of C.
(6)If C attains the age of 18 years or the condition in paragraph 15(3) ceases to be met in relation to C, paragraph 4 has effect in relation to C as if any effective consent previously given under sub-paragraphs (1) to (3) by a person having parental responsibility for C had been given by C but, subject to that, sub-paragraph (5) ceases to apply in relation to C.
(7)Sub-paragraphs (1) to (3) have effect subject to paragraphs 16 and 20.
13(1)A human admixed embryo the creation of which was brought about in vitro must not be kept in storage unless—
(a)there is an effective consent by each relevant person in relation to the human admixed embryo to the storage of the human admixed embryo, and
(b)the human admixed embryo is stored in accordance with those consents.
(2)Where a licence authorises the application of paragraph 12(5) in relation to a person who has not attained the age of 18 years (“C”), the effective consent of a person having parental responsibility for C to the storage of a human admixed embryo in relation to which C is a relevant person by reason only of the use of C's human cells is to be treated for the purposes of sub-paragraph (1) as the effective consent of C.
(3)If C attains the age of 18 years or the condition in paragraph 15(3) ceases to be met in relation to C, paragraph 4 has effect in relation to C as if any effective consent previously given under sub-paragraph (1) by a person having parental responsibility for C had been given by C but, subject to that, sub-paragraph (2) ceases to apply in relation to C.
(4)Sub-paragraph (1) has effect subject to paragraphs 16 and 20.
14For the purposes of paragraphs 12 and 13, each of the following is a relevant person in relation to a human admixed embryo the creation of which was brought about in vitro (“human admixed embryo A”)—
(a)each person whose gametes or human cells were used to bring about the creation of human admixed embryo A,
(b)each person whose gametes or human cells were used to bring about the creation of any embryo, the creation of which was brought about in vitro, which was used to bring about the creation of human admixed embryo A, and
(c)each person whose gametes or human cells were used to bring about the creation of any other human admixed embryo, the creation of which was brought about in vitro, which was used to bring about the creation of human admixed embryo A.”
14U.K.After paragraph 14 (as inserted by paragraph 13 above) insert—
15(1)In relation to a person who has not attained the age of 18 years (“C”), the parental consent conditions referred to in paragraphs 6(3A) and 12(4) are as follows.
(2)Condition A is that C suffers from, or is likely to develop, a serious disease, a serious physical or mental disability or any other serious medical condition.
(3)Condition B is that either—
(a)C is not competent to deal with the issue of consent to the use of C's human cells to bring about the creation in vitro of an embryo or human admixed embryo for use for the purposes of a project of research, or
(b)C has attained the age of 16 years but lacks capacity to consent to such use of C's human cells.
(4)Condition C is that any embryo or human admixed embryo to be created in vitro is to be used for the purposes of a project of research which is intended to increase knowledge about—
(a)the disease, disability or medical condition mentioned in sub-paragraph (2) or any similar disease, disability or medical condition, or
(b)the treatment of, or care of persons affected by, that disease, disability or medical condition or any similar disease, disability or medical condition.
(5)Condition D is that there are reasonable grounds for believing that research of comparable effectiveness cannot be carried out if the only human cells that can be used to bring about the creation in vitro of embryos or human admixed embryos for use for the purposes of the project are the human cells of persons who—
(a)have attained the age of 18 years and have capacity to consent to the use of their human cells to bring about the creation in vitro of an embryo or human admixed embryo for use for the purposes of the project, or
(b)have not attained that age but are competent to deal with the issue of consent to such use of their human cells.
(6)In relation to Scotland, sub-paragraphs (1) to (5) are to be read with the following modifications—
(a)for sub-paragraph (3) substitute—
“(3)Condition B is that C does not have capacity (within the meaning of section 2(4ZB) of the Age of Legal Capacity (Scotland) Act 1991) to consent to the use of C's human cells to bring about the creation in vitro of an embryo or human admixed embryo for use for the purposes of a project of research.”,
(b)in sub-paragraph (5)(a), for “have capacity to consent” substitute “ are not incapable (within the meaning of section 1(6) of the Adults with Incapacity (Scotland) Act 2000) of giving consent ”, and
(c)in sub-paragraph (5)(b), for “are competent to deal with the issue of” substitute “ have capacity (within the meaning of section 2(4ZB) of the Age of Legal Capacity (Scotland) Act 1991) to ”.
16(1)If, in relation to the proposed use under a licence of the human cells of a person who has attained the age of 18 years (“P”), the Authority is satisfied—
(a)that the conditions in paragraph 17 are met,
(b)that paragraphs (1) to (4) of paragraph 18 have been complied with, and
(c)that the condition in paragraph 18(5) is met,
the Authority may in the licence authorise the application of this paragraph in relation to P.
(2)Where a licence authorises the application of this paragraph, this Schedule does not require the consent of P—
(a)to the use (whether during P's life or after P's death) of P's human cells to bring about the creation in vitro of an embryo or human admixed embryo for use for the purposes of a project of research,
(b)to the storage or the use for those purposes (whether during P's life or after P's death) of an embryo or human admixed embryo in relation to which P is a relevant person by reason only of the use of P's human cells.
(3)This paragraph has effect subject to paragraph 19.
17(1)The conditions referred to in paragraph 16(1)(a) are as follows.
(2)Condition A is that P suffers from, or is likely to develop, a serious disease, a serious physical or mental disability or any other serious medical condition.
(3)Condition B is that P lacks capacity to consent to the use of P's human cells to bring about the creation in vitro of an embryo or human admixed embryo for use for the purposes of a project of research.
(4)Condition C is that the person responsible under the licence has no reason to believe that P had refused such consent at a time when P had that capacity.
(5)Condition D is that it appears unlikely that P will at some time have that capacity.
(6)Condition E is that any embryo or human admixed embryo to be created in vitro is to be used for the purposes of a project of research which is intended to increase knowledge about—
(a)the disease, disability or medical condition mentioned in sub-paragraph (2) or any similar disease, disability or medical condition, or
(b)the treatment of, or care of persons affected by, that disease, disability or medical condition or any similar disease, disability or medical condition.
(7)Condition F is that there are reasonable grounds for believing that research of comparable effectiveness cannot be carried out if the only human cells that can be used to bring about the creation in vitro of embryos or human admixed embryos for use for the purposes of the project are the human cells of persons who—
(a)have attained the age of 18 years and have capacity to consent to the use of their human cells to bring about the creation in vitro of an embryo or human admixed embryo for use for the purposes of the project, or
(b)have not attained that age but are competent to deal with the issue of consent to such use of their human cells.
(8)In this paragraph and paragraph 18 references to the person responsible under the licence are to be read, in a case where an application for a licence is being made, as references to the person who is to be the person responsible.
(9)In relation to Scotland—
(a)references in sub-paragraphs (3) to (5) to P lacking, or having, capacity to consent are to be read respectively as references to P being, or not being, incapable (within the meaning of section 1(6) of the Adults with Incapacity (Scotland) Act 2000) of giving such consent, and
(b)sub-paragraph (7) is to be read with the following modifications—
(i)in paragraph (a), for “have capacity to consent” substitute “ are not incapable (within the meaning of section 1(6) of the Adults with Incapacity (Scotland) Act 2000) of giving consent ”, and
(ii)in paragraph (b), for “are competent to deal with the issue of” substitute “ have capacity (within the meaning of section 2(4ZB) of the Age of Legal Capacity (Scotland) Act 1991) to ”.
18(1)This paragraph applies in relation to a person who has attained the age of 18 years (“P”) where the person responsible under the licence (“R”) wishes to use P's human cells to bring about the creation in vitro of an embryo or human admixed embryo for use for the purposes of a project of research, in a case where P lacks capacity to consent to their use.
(2)R must take reasonable steps to identify a person who—
(a)otherwise than in a professional capacity or for remuneration, is engaged in caring for P or is interested in P's welfare, and
(b)is prepared to be consulted by R under this paragraph of this Schedule.
(3)If R is unable to identify such a person R must nominate a person who—
(a)is prepared to be consulted by R under this paragraph of this Schedule, but
(b)has no connection with the project.
(4)R must provide the person identified under sub-paragraph (2) or nominated under sub-paragraph (3) (“F”) with information about the proposed use of human cells to bring about the creation in vitro of embryos or human admixed embryos for use for the purposes of the project and ask F what, in F's opinion, P's wishes and feelings about the use of P's human cells for that purpose would be likely to be if P had capacity in relation to the matter.
(5)The condition referred to in paragraph 16(1)(c) is that, on being consulted, F has not advised R that in F's opinion P's wishes and feelings would be likely to lead P to decline to consent to the use of P's human cells for that purpose.
(6)In relation to Scotland, the references in sub-paragraphs (1) and (4) to P lacking, or having, capacity to consent are to be read respectively as references to P being, or not being, incapable (within the meaning of section 1(6) of the Adults with Incapacity (Scotland) Act 2000) of giving such consent.
19(1)Paragraph 16 does not apply to the use of P's human cells to bring about the creation in vitro of an embryo or human admixed embryo if, at a time before the human cells are used for that purpose, P—
(a)has capacity to consent to their use, and
(b)gives written notice to the person keeping the human cells that P does not wish them to be used for that purpose.
(2)Paragraph 16 does not apply to the storage or use of an embryo or human admixed embryo whose creation in vitro was brought about with the use of P's human cells if, at a time before the embryo or human admixed embryo is used for the purposes of the project of research, P—
(a)has capacity to consent to the storage or use, and
(b)gives written notice to the person keeping the human cells that P does not wish them to be used for that purpose.
(3)In relation to Scotland, the references in sub-paragraphs (1)(a) and (2)(a) to P having capacity to consent are to be read as references to P not being incapable (within the meaning of section 1(6) of the Adults with Incapacity (Scotland) Act 2000) of giving such consent.
20(1)Where a licence authorises the application of this paragraph in relation to qualifying cells, this Schedule does not require the consent of a person (“P”)—
(a)to the use of qualifying cells of P to bring about the creation in vitro of an embryo or human admixed embryo for use for the purposes of a project of research, or
(b)to the storage or the use for those purposes of an embryo or human admixed embryo in relation to which P is a relevant person by reason only of the use of qualifying cells of P.
(2)“Qualifying cells” are human cells which—
(a)were lawfully stored for research purposes immediately before the commencement date, or
(b)are derived from human cells which were lawfully stored for those purposes at that time.
(3)The “commencement date” is the date on which paragraph 9(2)(a) of Schedule 3 to the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 (requirement for consent to use of human cells to create an embryo) comes into force.
21(1)A licence may not authorise the application of paragraph 20 unless the Authority is satisfied—
(a)that there are reasonable grounds for believing that scientific research will be adversely affected to a significant extent if the only human cells that can be used to bring about the creation in vitro of embryos or human admixed embryos for use for the purposes of the project of research are—
(i)human cells in respect of which there is an effective consent to their use to bring about the creation in vitro of embryos or human admixed embryos for use for those purposes, or
(ii)human cells which by virtue of paragraph 16 can be used without such consent, and
(b)that any of the following conditions is met in relation to each of the persons whose human cells are qualifying cells which are to be used for the purposes of the project of research.
(2)Condition A is that—
(a)it is not reasonably possible for the person responsible under the licence (“R”) to identify the person falling within sub-paragraph (1)(b) (“P”), and
(b)where any information that relates to P (without identifying P or enabling P to be identified) is available to R, that information does not suggest that P would have objected to the use of P's human cells to bring about the creation in vitro of an embryo or human admixed embryo for use for the purposes of the project.
(3)Condition B is that—
(a)the person falling within sub-paragraph (1)(b) (“P”) is dead or the person responsible under the licence (“R”) believes on reasonable grounds that P is dead,
(b)the information relating to P that is available to R does not suggest that P would have objected to the use of P's human cells to bring about the creation in vitro of an embryo or human admixed embryo for use for the purposes of the project, and
(c)a person who stood in a qualifying relationship to P immediately before P died (or is believed to have died) has given consent in writing to the use of P's human cells to bring about the creation in vitro of an embryo or human admixed embryo for use for the purposes of the project.
(4)Condition C is that—
(a)the person responsible under the licence (“R”) has taken all reasonable steps to contact—
(i)the person falling within sub-paragraph (1)(b) (“P”), or
(ii)in a case where P is dead or R believes on reasonable grounds that P is dead, persons who could give consent for the purposes of sub-paragraph (3)(c),
but has been unable to do so, and
(b)the information relating to P that is available to R does not suggest that P would have objected to the use of P's human cells to bring about the creation in vitro of an embryo or human admixed embryo for use for the purposes of the project.
(5)The HTA consent provisions apply in relation to consent for the purposes of sub-paragraph (3)(c) as they apply in relation to consent for the purposes of section 3(6)(c) of the Human Tissue Act 2004; and for the purposes of this sub-paragraph the HTA consent provisions are to be treated as if they extended to Scotland.
(6)In sub-paragraph (5) “the HTA consent provisions” means subsections (4), (5), (6), (7) and (8)(a) and (b) of section 27 of the Human Tissue Act 2004.
(7)In this paragraph references to the person responsible under the licence are to be read, in a case where an application for a licence is being made, as references to the person who is to be the person responsible.
(8)Paragraphs 1 to 4 of this Schedule do not apply in relation to a consent given for the purposes of sub-paragraph (3)(c).”
15U.K.After paragraph 21 (as inserted by paragraph 14 above) insert—
22(1)In this Schedule references to human cells are to human cells which are not—
(a)cells of the female or male germ line, or
(b)cells of an embryo.
(2)References in this Schedule to an embryo or a human admixed embryo which was used to bring about the creation of an embryo (“embryo A”) or a human admixed embryo (“human admixed embryo A”) include an embryo or, as the case may be, a human admixed embryo which was used to bring about the creation of—
(a)an embryo or human admixed embryo which was used to bring about the creation of embryo A or human admixed embryo A, and
(b)the predecessor of that embryo or human admixed embryo mentioned in paragraph (a), and
(c)the predecessor of that predecessor, and so on.
(3)References in this Schedule to an embryo or a human admixed embryo whose creation may be brought about using an embryo or a human admixed embryo are to be read in accordance with sub-paragraph (2).
(4)References in this Schedule (however expressed) to the use of human cells to bring about the creation of an embryo or a human admixed embryo include the use of human cells to alter the embryo or, as the case may be, the human admixed embryo.
(5)References in this Schedule to parental responsibility are—
(a)in relation to England and Wales, to be read in accordance with the Children Act 1989,
(b)in relation to Northern Ireland, to be read in accordance with the Children (Northern Ireland) Order 1995, and
(c)in relation to Scotland, to be read as references to parental responsibilities and parental rights within the meaning of the Children (Scotland) Act 1995.
(6)References in this Schedule to capacity are, in relation to England and Wales, to be read in accordance with the Mental Capacity Act 2005.
(7)References in this Schedule to the age of 18 years are, in relation to Scotland, to be read as references to the age of 16 years.”
Section 14
1The treatment services involve the use of the gametes of any person and that person's consent is required under paragraph 5 of Schedule 3 for the use in question.
2The treatment services involve the use of any embryo the creation of which was brought about in vitro.
3The treatment services involve the use of an embryo taken from a woman and the consent of the woman from whom the embryo was taken was required under paragraph 7 of Schedule 3 for the use in question.
4A man gives the person responsible a notice under paragraph (a) of subsection (1) of section 37 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 (agreed fatherhood conditions) in a case where the woman for whom the treatment services are provided has previously given a notice under paragraph (b) of that subsection referring to the man.
5The woman for whom the treatment services are provided gives the person responsible a notice under paragraph (b) of that subsection in a case where the man to whom the notice relates has previously given a notice under paragraph (a) of that subsection.
6A woman gives the person responsible notice under paragraph (a) of subsection (1) of section 44 of that Act (agreed female parenthood conditions) in a case where the woman for whom the treatment services are provided has previously given a notice under paragraph (b) of that subsection referring to her.
7The woman for whom the treatment services are provided gives the person responsible a notice under paragraph (b) of that subsection in a case where the other woman to whom the notice relates has previously given a notice under paragraph (a) of that subsection.”
Section 28
1(1)A duly authorised person may require a person to produce for inspection any records which the person is required to keep by, or by virtue of, this Act.
(2)Where records which a person is so required to keep are stored in any electronic form, the power under sub-paragraph (1) includes power to require the records to be made available for inspection—
(a)in a visible and legible form, or
(b)in a form from which they can be readily produced in a visible and legible form.
(3)A duly authorised person may inspect and take copies of any records produced for inspection in pursuance of a requirement under this paragraph.
2(1)Where a person—
(a)makes an enquiry to the Authority which concerns the making of a relevant application by that person, or
(b)has made a relevant application to the Authority which the Authority has not yet considered,
the Authority may arrange for a duly authorised person to inspect any of the premises mentioned in sub-paragraph (3).
(2)For the purposes of sub-paragraph (1) a “relevant application” means—
(a)an application for authorisation for a person to carry on an activity governed by this Act which the person is not then authorised to carry on, or
(b)an application for authorisation for a person to carry on any such activity on premises where the person is not then authorised to carry it on.
(3)The premises referred to in sub-paragraph (1) are—
(a)the premises where any activity referred to in sub-paragraph (2) is to be carried on;
(b)any premises that will be relevant third party premises for the purposes of any application.
(4)The power in sub-paragraph (1) is exercisable for purposes of the Authority's functions in relation to licences and third party agreements.
3(1)A duly authorised person may at any reasonable time enter and inspect any premises to which a licence relates or relevant third party premises.
(2)The power in sub-paragraph (1) is exercisable for purposes of the Authority's functions in relation to licences and third party agreements.
4(1)Subject to sub-paragraph (2), the Authority shall arrange for any premises to which a licence relates to be inspected under paragraph 3 by a duly authorised person at intervals not exceeding two years.
(2)The Authority need not comply with sub-paragraph (1) where the premises in question have been inspected in pursuance of paragraph 2 or 3 at any point within the previous two years.
5(1)If a justice of the peace is satisfied on sworn information or, in Northern Ireland, on a complaint on oath that there are reasonable grounds for believing—
(a)that an offence under this Act is being, or has been committed on any premises, and
(b)that any of the conditions in sub-paragraph (2) is met in relation to the premises,
the justice of the peace may by signed warrant authorise a duly authorised person, together with any constables, to enter the premises, if need be by force, and search them.
(2)The conditions referred to are—
(a)that entry to the premises has been, or is likely to be, refused and notice of the intention to apply for a warrant under this paragraph has been given to the occupier;
(b)that the premises are unoccupied;
(c)that the occupier is temporarily absent;
(d)that an application for admission to the premises or the giving of notice of the intention to apply for a warrant under this paragraph would defeat the object of entry.
(3)A warrant under this paragraph shall continue in force until the end of the period of 31 days beginning with the day on which it is issued.
(4)In relation to Scotland—
(a)any reference in sub-paragraph (1) to a justice of the peace includes a reference to a sheriff, and
(b)the reference in that sub-paragraph to “on sworn information” is to be read as a reference to “by evidence on oath”.
6(1)Entry and search under a warrant under paragraph 5 is unlawful if any of sub-paragraphs (2) to (4) and (6) is not complied with.
(2)Entry and search shall be at a reasonable time unless the person executing the warrant thinks that the purpose of the search may be frustrated on an entry at a reasonable time.
(3)If the occupier of the premises to which the warrant relates is present when the person executing the warrant seeks to enter them, the person executing the warrant shall—
(a)produce the warrant to the occupier, and
(b)give the occupier—
(i)a copy of the warrant, and
(ii)an appropriate statement.
(4)If the occupier of the premises to which the warrant relates is not present when the person executing the warrant seeks to enter them, but some other person is present who appears to the person executing the warrant to be in charge of the premises, the person executing the warrant shall—
(a)produce the warrant to that other person,
(b)give that other person—
(i)a copy of the warrant, and
(ii)an appropriate statement, and
(c)leave a copy of the warrant in a prominent place on the premises.
(5)In sub-paragraphs (3)(b)(ii) and (4)(b)(ii), the references to an appropriate statement are to a statement in writing containing such information relating to the powers of the person executing the warrant and the rights and obligations of the person to whom the statement is given as may be prescribed by regulations made by the Secretary of State.
(6)If the premises to which the warrant relates are unoccupied, the person executing the warrant shall leave a copy of it in a prominent place on the premises.
(7)Where the premises in relation to which a warrant under paragraph 5 is executed are unoccupied or the occupier is temporarily absent, the person executing the warrant shall when leaving the premises, leave them as effectively secured as the person found them.
7(1)A duly authorised person entering and inspecting premises under paragraph 3 may seize anything on the premises which the duly authorised person has reasonable grounds to believe may be required for—
(a)the purposes of the Authority's functions relating to the grant, revocation, variation or suspension of licences, or
(b)the purpose of taking appropriate control measures in the event of a serious adverse event or serious adverse reaction.
(2)A duly authorised person entering or searching premises under a warrant under paragraph 5 may seize anything on the premises which the duly authorised person has reasonable grounds to believe may be required for the purpose of being used in evidence in any proceedings for an offence under this Act.
(3)Where a person has power under sub-paragraph (1) or (2) to seize anything, that person may take such steps as appear to be necessary for preserving that thing or preventing interference with it.
(4)The power under sub-paragraph (1) or (2) includes power to retain anything seized in exercise of the power for so long as it may be required for the purpose for which it was seized.
(5)Where by virtue of sub-paragraph (1) or (2) a person (“P”) seizes anything, P shall leave on the premises from which the thing was seized a statement giving particulars of what P has seized and stating that P has seized it.
8(1)Power under this Schedule to enter and inspect or search any premises includes power to take such other persons and equipment as the person exercising the power reasonably considers necessary.
(2)Power under this Schedule to inspect or search any premises includes, in particular—
(a)power to inspect any equipment found on the premises,
(b)power to inspect and take copies of any records found on the premises, and
(c)in the case of premises to which a licence relates or premises which are relevant third party premises in relation to a licence, power to observe the carrying-on of the licensed activity on the premises.
(3)Any power under this Schedule to enter, inspect or search premises includes power to require any person to afford such facilities and assistance with respect to matters under that person's control as are necessary to enable the power of entry, inspection or search to be exercised.
9(1)A person's right to exercise a power under this Schedule is subject to production of evidence of the person's entitlement to exercise it, if required.
(2)As soon as reasonably practicable after having inspected premises in pursuance of arrangements made under paragraph 2 or after having exercised a power under this Schedule to inspect or search premises, the duly authorised person shall—
(a)prepare a written report of the inspection, or as the case may be, the inspection and search, and
(b)if requested to do so by the appropriate person, give the appropriate person a copy of the report.
(3)In sub-paragraph (2), the “appropriate person” means—
(a)in relation to premises to which a licence relates, the person responsible, or
(b)in relation to any other premises, the occupier.
10A person who—
(a)fails without reasonable excuse to comply with a requirement under paragraph 1(1) or 8(3), or
(b)intentionally obstructs the exercise of any right under this Schedule,
is guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding level 5 on the standard scale.
11In this Schedule—
(a)“duly authorised person”, in the context of any provision, means a person authorised by the Authority to act for the purposes of that provision, and
(b)“licensed activity”, in relation to a licence, means the activity which the licence authorises to be carried on.”
Section 56
1(1)In the Schedule to the Population (Statistics) Act 1938 (particulars which may be required), in paragraph 1 (which relates to the registration of a birth)—U.K.
(a)in paragraph (b), after “child,” insert “ or as a parent of the child by virtue of section 42 or 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008, ”, and
(b)in paragraph (c)—
(i)in sub-paragraph (i), after “marriage” insert “ or of their formation of a civil partnership ”, and
(ii)at the beginning of each of sub-paragraphs (ii) and (iii) insert “ where the parents are married, ”.
(2)Sub-paragraph (1)(b)(ii) does not extend to Scotland.
Commencement Information
I1Sch. 6 para. 1 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 1 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 1 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.)
2U.K.In section 1 of the Births and Deaths Registration Act 1953 (particulars of births to be registered) after subsection (2) insert—
“(3)In the case of a child who has a parent by virtue of section 42 or 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008, the reference in subsection (2)(a) to the father of the child is to be read as a reference to the woman who is a parent by virtue of that section.”
Commencement Information
I2Sch. 6 para. 2 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 2 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 2 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.)
3U.K.In section 2 of the Births and Deaths Registration Act 1953 (information concerning birth to be given to registrar within 42 days), renumber the existing provision as subsection (1) of the section and at the end insert—
“(2)In the case of a child who has a parent by virtue of section 42 or 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008, the references in subsection (1) to the father of the child are to be read as references to the woman who is a parent by virtue of that section.”
Commencement Information
I3Sch. 6 para. 3 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 3 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 3 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.)
4U.K.In section 9(4) of the Births and Deaths Registration Act 1953 (giving of information to a person other than the registrar), after “that section,” insert “ or under paragraph (b), (c) or (d) of subsection (1B) of that section, ”.
Commencement Information
I4Sch. 6 para. 4 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 4 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 4 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.)
5(1)Section 10 of the Births and Deaths Registration Act 1953 (registration of father where parents not married) is amended as follows.U.K.
(2)For the heading to the section substitute “ Registration of father where parents not married or of second female parent where parents not civil partners ”.
(3)After subsection (1A) insert—
“(1B)Notwithstanding anything in the foregoing provisions of this Act and subject to section 10ZA of this Act, in the case of a child to whom section 1(3) of the Family Law Reform Act 1987 does not apply no woman shall as a parent of the child by virtue of section 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 be required to give information concerning the birth of the child, and the registrar shall not enter in the register the name of any woman as a parent of the child by virtue of that section except—
(a)at the joint request of the mother and the person stating herself to be the other parent of the child (in which case that person shall sign the register together with the mother); or
(b)at the request of the mother on production of—
(i)a declaration in the prescribed form made by the mother stating that the person to be registered (“the woman concerned”) is a parent of the child by virtue of section 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008; and
(ii)a statutory declaration made by the woman concerned stating herself to be a parent of the child by virtue of section 43 of that Act; or
(c)at the request of the woman concerned on production of—
(i)a declaration in the prescribed form made by the woman concerned stating herself to be a parent of the child by virtue of section 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008; and
(ii)a statutory declaration made by the mother stating that the woman concerned is a parent of the child by virtue of section 43 of that Act; or
(d)at the request of the mother or the woman concerned on production of—
(i)a copy of any agreement made between them under section 4ZA(1)(b) of the Children Act 1989 in relation to the child; and
(ii)a declaration in the prescribed form by the person making the request stating that the agreement was made in compliance with section 4ZA of that Act and has not been brought to an end by an order of a court; or
(e)at the request of the mother or the woman concerned on production of—
(i)a certified copy of an order under section 4ZA of the Children Act 1989 giving the woman concerned parental responsibility for the child; and
(ii)a declaration in the prescribed form by the person making the request stating that the order has not been brought to an end by an order of a court; or
(f)at the request of the mother or the woman concerned on production of—
(i)a certified copy of an order under paragraph 1 of Schedule 1 to the Children Act 1989 which requires the woman concerned to make any financial provision for the child and which is not an order falling within paragraph 4(3) of that Schedule; and
(ii)a declaration in the prescribed form by the person making the request stating that the order has not been discharged by an order of a court.”
(4)After subsection (2) insert—
“(2A)Where, in the case of a child to whom section 1(3) of the Family Law Reform Act 1987 does not apply, a person stating herself to be a parent of the child by virtue of section 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 makes a request to the registrar in accordance with any of paragraphs (c) to (f) of subsection (1B)—
(a)she shall be treated as a qualified informant concerning the birth of the child for the purposes of this Act; and
(b)the giving of information concerning the birth of the child by that person and the signing of the register by her in the presence of the registrar shall act as a discharge of any duty of any other qualified informant under section 2 of this Act.”
Commencement Information
I5Sch. 6 para. 5 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 5 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 5 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.)
6U.K.For section 10ZA of the Births and Deaths Registration Act 1953 substitute—
(1)Notwithstanding anything in the foregoing provisions of this Act, the registrar shall not enter in the register—
(a)as the father of a child, the name of a man who is to be treated for that purpose as the father of the child by virtue of section 39(1) or 40(1) or (2) of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 (circumstances in which man to be treated as father of child for purposes of registration of birth where fertility treatment undertaken after his death); or
(b)as a parent of the child, the name of a woman who is to be treated for that purpose as a parent of the child by virtue of section 46(1) or (2) of that Act (circumstances in which woman to be treated as parent of child for purposes of registration of birth where fertility treatment undertaken after her death),
unless the condition in subsection (2) below is satisfied.
(2)The condition in this subsection is satisfied if—
(a)the mother requests the registrar to make such an entry in the register and produces the relevant documents; or
(b)in the case of the death or inability of the mother, the relevant documents are produced by some other person who is a qualified informant.
(3)In this section “the relevant documents” means—
(a)the consent in writing and election mentioned in section 39(1), 40(1) or (2) or 46(1) or (2) (as the case requires) of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008;
(b)a certificate of a registered medical practitioner as to the medical facts concerned; and
(c)such other documentary evidence (if any) as the registrar considers appropriate.”
Commencement Information
I6Sch. 6 para. 6 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 6 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 6 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.)
7(1)Section 10A of the Births and Deaths Registration Act 1953 (re-registration where parents not married) is amended as follows.U.K.
(2)For the heading to the section substitute “ Re-registration where parents neither married nor civil partners ”.
(3)In subsection (1)—
(a)after “as the father of the child” insert “ (or as a parent of the child by virtue of section 42, 43 or 46(1) or (2) of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008) ”, and
(b)for paragraph (ff) substitute—
“(ff)in the case of a man who is to be treated as the father of the child by virtue of section 39(1) or 40(1) or (2) of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008, if the condition in section 10ZA(2) of this Act is satisfied; or”.
(4)After subsection (1A) insert—
“(1B)Where there has been registered under this Act the birth of a child to whom section 1(3) of the Family Law Reform Act 1987 does not apply, but no person has been registered as a parent of the child by virtue of section 42, 43 or 46(1) or (2) of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 (or as the father of the child), the registrar shall re-register the birth so as to show a woman (“the woman concerned”) as a parent of the child by virtue of section 43 or 46(1) or (2) of that Act—
(a)at the joint request of the mother and the woman concerned; or
(b)at the request of the mother on production of—
(i)a declaration in the prescribed form made by the mother stating that the woman concerned is a parent of the child by virtue of section 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008; and
(ii)a statutory declaration made by the woman concerned stating herself to be a parent of the child by virtue of section 43 of that Act; or
(c)at the request of the woman concerned on production of—
(i)a declaration in the prescribed form made by the woman concerned stating herself to be a parent of the child by virtue of section 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008; and
(ii)a statutory declaration made by the mother stating that the woman concerned is a parent of the child by virtue of section 43 of that Act; or
(d)at the request of the mother or the woman concerned on production of—
(i)a copy of an agreement made between them under section 4ZA(1)(b) of the Children Act 1989 in relation to the child; and
(ii)a declaration in the prescribed form by the person making the request stating that the agreement was made in compliance with section 4ZA of that Act and has not been brought to an end by an order of a court; or
(e)at the request of the mother or the woman concerned on production of—
(i)a certified copy of an order under section 4ZA of the Children Act 1989 giving the woman concerned parental responsibility for the child; and
(ii)a declaration in the prescribed form by the person making the request stating that the order has not been brought to an end by an order of a court; or
(f)at the request of the mother or the woman concerned on production of—
(i)a certified copy of an order under paragraph 1 of Schedule 1 to the Children Act 1989 which requires the woman concerned to make any financial provision for the child and which is not an order falling within paragraph 4(3) of that Schedule; and
(ii)a declaration in the prescribed form by the person making the request stating that the order has not been discharged by an order of a court; or
(g)in the case of a woman who is to be treated as a parent of the child by virtue of section 46(1) or (2) of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008, if the condition in section 10ZA(2) of this Act is satisfied.”
(5)In subsection (2), for paragraphs (b) to (c) substitute—
“(b)in the case of any of the following requests—
(i)a request under subsection (1)(a) or (b) or subsection (1B)(a) or (b);
(ii)a request under subsection (1)(d), (e), (f) or (g) or subsection (1B)(d), (e) or (f) made by the mother of the child,
the mother shall also sign the register;
(bb)in a case within subsection (1)(ff) or (1B)(g), the mother or (as the case may be) the qualified informant shall also sign the register;
(c)in the case of a request made under subsection (1)(a) or (c) or a request made under subsection (1)(d), (e), (f) or (g) by the person requesting to be registered as the father of the child, that person shall also sign the register;
(cc)in the case of a request made under subsection (1B)(a) or (c) or a request made under subsection (1B)(d), (e) or (f) by a woman requesting to be registered as a parent of the child by virtue of section 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008, that woman shall also sign the register; and”.
Commencement Information
I7Sch. 6 para. 7 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 7 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 7 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.)
8U.K.In section 13 of the Births and Deaths Registration Act 1953 (registration of name of child or alteration of name) after subsection (1) insert—
“(1ZA)In the case of a child who has a parent by virtue of section 42 or 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008, the reference in subsection (1)(b) to the father of the child is to be read as a reference to the woman who is a parent of the child by virtue of that section.”
Commencement Information
I8Sch. 6 para. 8 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 8 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 8 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.)
9(1)Section 14 of the Births and Deaths Registration Act 1953 (re-registration of births of legitimated persons) is amended as follows.U.K.
(2)In subsection (1), in the proviso—
(a)in paragraph (a), after “legitimated person” insert “ , or herself to be a parent of the legitimated person by virtue of section 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008, ”, and
(b)in paragraph (b), after “the paternity of the legitimated person” insert “ (or, as the case may be, the parentage of the legitimated person by virtue of section 43 of that Act), ”.
(3)In subsection (2)—
(a)after “the marriage of his parents” insert “ or on their becoming civil partners of each other ”, and
(b)after “the date of the marriage” insert “ or of the formation of the civil partnership ”.
Commencement Information
I9Sch. 6 para. 9 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 9 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 9 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.)
10(1)Section 29A of the Births and Deaths Registration Act 1953 (alternative procedure for certain corrections) is amended as follows.U.K.
(2)In subsection (1) for the words from “the father” to the end substitute “—
(a)the father of the person to whose birth or death the entry relates; or
(b)a parent of that person (having been so registered on the basis of being such a parent by virtue of 42, 43 or 46(1) or (2) of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008).”
(3)In subsection (3), after “not the father” insert “ or, as the case may be, that the person shown as a parent was not such a parent by virtue of 42, 43 or 46(1) or (2) of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 ”.
Commencement Information
I10Sch. 6 para. 10 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 10 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 10 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.)
11(1)Section 3A of the Births, Deaths and Marriages (Special Provisions) Act 1957 (alternative procedure for certain corrections) is amended as follows.U.K.
(2)In subsection (1) for the words from “the father” to the end substitute “—
(a)the father of the person to whose birth or death the entry relates, or
(b)a parent of that person (having been so registered on the basis of being such a parent by virtue of 42, 43 or 46(1) or (2) of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008).”
(3)In subsection (3), after “not the father” insert “ or, as the case may be, that the person shown as a parent was not such a parent by virtue of 42, 43 or 46(1) or (2) of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 ”.
Commencement Information
I11Sch. 6 para. 11 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 11 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 11 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.)
12U.K.At the end of section 5 of the Registration of Births, Deaths and Marriages (Special Provisions) Act 1957 (registration of births of legitimated persons in the service departments registers) insert—
“(3)In relation to a person who has a parent by virtue of section 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008—
(a)any reference to the person's father is a reference to the woman who is a parent by virtue of that section,
(b)the reference in subsection (1) to the subsequent marriage of the person's parents is a reference to their subsequent formation of a civil partnership, and
(c)the reference in that subsection to paternity is a reference to parentage by virtue of section 43 of that Act.”
Commencement Information
I12Sch. 6 para. 12 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 12 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 12 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.)
13U.K.In section 25 of the Family Law Reform Act 1969 (interpretation of Part 3), in the definition of “excluded”—
(a)for “and to” substitute “ , to ”, and
(b)after “1990” insert “ and to sections 33 to 47 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 ”.
14U.K.In section 1 of the Congenital Disabilities (Civil Liability) Act 1976 (civil liability to child born disabled), after subsection (4) insert—
“(4A)In the case of a child who has a parent by virtue of section 42 or 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008, the reference in subsection (4) to the child's father includes a reference to the woman who is a parent by virtue of that section.”
15U.K.In section 4 of the Congenital Disabilities (Civil Liability) Act 1976 (interpretation and other supplementary provisions), at the end of subsection (4A) insert “ or sections 33 to 47 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008. ”
16U.K.After section 2 of the Legitimacy Act 1976 (legitimation by subsequent marriage of parents) insert—
Subject to the following provisions of this Act, where—
(a)a person (“the child”) has a parent (“the female parent”) by virtue of section 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 (treatment provided to woman who agrees that second woman to be parent),
(b)at the time of the child's birth, the female parent and the child's mother are not civil partners of each other,
(c)the female parent and the child's mother subsequently enter into a civil partnership, and
(d)the female parent is at the date of the formation of the civil partnership domiciled in England and Wales,
the civil partnership shall render the child, if living, legitimate from the date of the formation of the civil partnership.”
Commencement Information
I13Sch. 6 para. 16 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 16 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 16 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.)
17U.K.In section 3 of the Legitimacy Act 1976 (legitimation by extraneous law), renumber the existing provision as subsection (1) of the section and at the end insert—
“(2)Subject to the following provisions of this Act, where—
(a)a person (“the child”) has a parent (“the female parent”) by virtue of section 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 (treatment provided to woman who agrees that second woman to be parent),
(b)at the time of the child's birth, the female parent and the child's mother are not civil partners of each other,
(c)the female parent and the child's mother subsequently enter into a civil partnership, and
(d)the female parent is not at the time of the formation of the civil partnership domiciled in England and Wales but is domiciled in a country by the law of which the child became legitimated by virtue of the civil partnership,
the child, if living, shall in England and Wales be recognised as having been so legitimated from the date of the formation of the civil partnership notwithstanding that, at the time of the child's birth, the female parent was domiciled in a country the law of which did not permit legitimation by subsequent civil partnership.”
Commencement Information
I14Sch. 6 para. 17 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 17 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 17 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.)
18U.K.In section 9 of the Legitimacy Act 1976 (re-registration of birth of legitimated persons)—
(a)in subsection (1), after “marriage” insert “ or of the formation of the civil partnership ”, and
(b)in subsection (3), after “marriage” insert “ or civil partnership ”.
Commencement Information
I15Sch. 6 para. 18 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 18 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 18 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.)
19U.K.In section 10 of the Legitimacy Act 1976 (interpretation), in the definition of “legitimated person”, in paragraph (a), after “section 2” insert “ , 2A ”.
Commencement Information
I16Sch. 6 para. 19 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 19 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 19 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.)
F120U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F1Sch. 6 para. 20 repealed (22.4.2014) by Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(3), Sch. 10 para. 99 Table; S.I. 2014/954, art. 2(d) (with art. 3) (with transitional provisions and savings in S.I. 2014/956, arts. 3-11)
21U.K.In Schedule 1 to the Supreme Court Act 1981 (distribution of business in High Court), in paragraph 3(f), for sub-paragraph (iv) substitute—
“(iv)section 54 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008;”.
22U.K.In section 50 of the British Nationality Act 1981 (interpretation) in subsection (9A) (a child's father) for paragraphs (b) and (c) substitute—
“(b)where a person is treated as the father of the child under section 28 of the Human Fertilisation and Embryology Act 1990 or section 35 or 36 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008, that person, or
(ba)where a person is treated as a parent of the child under section 42 or 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008, that person, or
(c)where none of paragraphs (a) to (ba) applies, a person who satisfies prescribed requirements as to proof of paternity.”
23U.K.In section 56 of the Family Law Act 1986 (declarations of parentage, legitimacy or legitimation), in subsection (5)(a), after “section 2” insert “ , 2A ”.
Commencement Information
I17Sch. 6 para. 23 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 23 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 23 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.)
24(1)Section 1 of the Family Law Reform Act 1987 (general principle) is amended as follows.U.K.
(2)In subsection (3) (children whose father and mother are to be taken to have been married to each other at the time of the child's birth) after paragraph (b) insert—
“(ba)has a parent by virtue of section 42 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 (which relates to treatment provided to a woman who is at the time of treatment a party to a civil partnership or, in certain circumstances, a void civil partnership);
(bb)has a parent by virtue of section 43 of that Act (which relates to treatment provided to woman who agrees that second woman to be parent) who—
(i)is the civil partner of the child's mother at the time of the child's birth, or
(ii)was the civil partner of the child's mother at any time during the period beginning with the time mentioned in section 43(b) of that Act and ending with the child's birth;”.
(3)After subsection (4) insert—
“(5)A child whose parents are parties to a void civil partnership shall, subject to subsection (6), be treated as falling within subsection (3)(bb) if at the time when the parties registered as civil partners of each other both or either of the parties reasonably believed that the civil partnership was valid.
(6)Subsection (5) applies only where the woman who is a parent by virtue of section 43 was domiciled in England and Wales at the time of the birth or, if she died before the birth, was so domiciled immediately before her death.
(7)Subsection (5) applies even though the belief that the civil partnership was valid was due to a mistake as to law.
(8)It shall be presumed for the purposes of subsection (5), unless the contrary is shown, that one of the parties to a void civil partnership reasonably believed at the time of the formation of the civil partnership that the civil partnership was valid.”
25(1)Section 18 of the Family Law Reform Act 1987 (succession on intestacy) is amended as follows.U.K.
(2)After subsection (2) insert—
“(2A)In the case of a person who has a parent by virtue of section 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 (treatment provided to woman who agrees that second woman to be parent), the second and third references in subsection (2) to the person's father are to be read as references to the woman who is a parent of the person by virtue of that section.”
(3)In subsection (3), for “section 50(1) of that Act” substitute “ section 50(1) of the Administration of Estates Act 1925 ”.
26(1)Section 2 of the Children Act 1989 (parental responsibility for children) is amended as follows.U.K.
(2)After subsection (1) insert—
“(1A)Where a child—
(a)has a parent by virtue of section 42 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008; or
(b)has a parent by virtue of section 43 of that Act and is a person to whom section 1(3) of the Family Law Reform Act 1987 applies,
the child's mother and the other parent shall each have parental responsibility for the child.”
(3)After subsection (2) insert—
“(2A)Where a child has a parent by virtue of section 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 and is not a person to whom section 1(3) of the Family Law Reform Act 1987 applies—
(a)the mother shall have parental responsibility for the child;
(b)the other parent shall have parental responsibility for the child if she has acquired it (and has not ceased to have it) in accordance with the provisions of this Act.”
Commencement Information
I18Sch. 6 para. 26 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 26 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 26 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.)
27U.K.After section 4 of the Children Act 1989 insert—
(1)Where a child has a parent by virtue of section 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 and is not a person to whom section 1(3) of the Family Law Reform Act 1987 applies, that parent shall acquire parental responsibility for the child if—
(a)she becomes registered as a parent of the child under any of the enactments specified in subsection (2);
(b)she and the child's mother make an agreement providing for her to have parental responsibility for the child; or
(c)the court, on her application, orders that she shall have parental responsibility for the child.
(2)The enactments referred to in subsection (1)(a) are—
(a)paragraphs (a), (b) and (c) of section 10(1B) and of section 10A(1B) of the Births and Deaths Registration Act 1953;
(b)paragraphs (a), (b) and (d) of section 18B(1) and sections 18B(3)(a) and 20(1)(a) of the Registration of Births, Deaths and Marriages (Scotland) Act 1965; and
(c)sub-paragraphs (a), (b) and (c) of Article 14ZA(3) of the Births and Deaths Registration (Northern Ireland) Order 1976.
(3)The Secretary of State may by order amend subsection (2) so as to add further enactments to the list in that subsection.
(4)An agreement under subsection (1)(b) is also a “parental responsibility agreement”, and section 4(2) applies in relation to such an agreement as it applies in relation to parental responsibility agreements under section 4.
(5)A person who has acquired parental responsibility under subsection (1) shall cease to have that responsibility only if the court so orders.
(6)The court may make an order under subsection (5) on the application—
(a)of any person who has parental responsibility for the child; or
(b)with the leave of the court, of the child himself,
subject, in the case of parental responsibility acquired under subsection (1)(c), to section 12(4).
(7)The court may only grant leave under subsection (6)(b) if it is satisfied that the child has sufficient understanding to make the proposed application.”
Commencement Information
I19Sch. 6 para. 27 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 27 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 27 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.)
28(1)Section 12 of the Children Act 1989 (residence orders and parental responsibility) is amended as follows.U.K.
(2)After subsection (1) insert—
“(1A)Where the court makes a residence order in favour of a woman who is a parent of a child by virtue of section 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 it shall, if that woman would not otherwise have parental responsibility for the child, also make an order under section 4ZA giving her that responsibility.”
(3)In subsection (4)—
(a)after “(1)” insert “ or (1A) ”,
(b)after “4” insert “ or 4ZA ”, and
(c)for “father” substitute “ parent ”.
Commencement Information
I20Sch. 6 para. 28 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 28 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 28 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.)
29U.K.In section 91 of the Children Act 1989 (effect and duration of orders)—
(a)in subsection (7), after “4(1),” insert “ 4ZA(1), ”, and
“ , 4ZA ”
(b)in subsection (8)(a), after “4” insert.
Commencement Information
I21Sch. 6 para. 29 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 29 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 29 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.)
30U.K.In section 104 of the Children Act 1989 (regulations and orders)—
(a)in subsection (2), after “4(1B),” insert “ 4ZA(3), ”, and
(b)in subsection (3), after “4(1B)” insert “ , 4ZA(3) ”.
Commencement Information
I22Sch. 6 para. 30 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 30 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 30 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.)
31U.K.In section 105 of the Children Act 1989 (interpretation), in subsection (1), in the definition of “parental responsibility agreement”, after “sections 4(1)” insert “ , 4ZA(4) ”.
Commencement Information
I23Sch. 6 para. 31 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 31 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 31 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.)
32(1)Schedule 1 to the Children Act 1989 (financial provision for children) is amended as follows.U.K.
(2)At the end of paragraph 4 insert—
“(5)In the case of a child who has a parent by virtue of section 42 or 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008, any reference in sub-paragraph (2), (3) or (4) to the child's father is a reference to the woman who is a parent of the child by virtue of that section.”
(3)At the end of paragraph 10 insert—
“(8)In the case of a child who has a parent by virtue of section 42 or 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008, the reference in sub-paragraph (1)(a) to the child's father is a reference to the woman who is a parent of the child by virtue of that section.”
Commencement Information
I24Sch. 6 para. 26 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 26 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 26 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.)
33(1)Section 32 of the 1990 Act (information to be provided to Registrar General) is amended as follows.U.K.
(2)In subsection (1)—
(a)for “man” substitute “ person ”, and
(b)for “father” substitute “ parent ”.
(3)In subsection (2), for the words from “that the man” to “section 28 of this Act” substitute “ that the person may be a parent of the child by virtue of any of the relevant statutory provisions ”.
(4)After subsection (2) insert—
“(2A)In subsection (2) “the relevant statutory provisions” means—
(a)section 28 of this Act, and
(b)sections 35 to 47 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008.”
34U.K.In section 34 of the 1990 Act (disclosure in the interests of justice), in subsection (1), after “of this Act” insert “ or sections 33 to 47 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 ”.
35(1)Section 35 of the 1990 Act (disclosure of information in the interests of justice: congenital disabilities etc.) is amended as follows.U.K.
(2)In subsections (1) and (2), for “sections 27 to 29 of this Act” substitute “ the relevant statutory provisions ”.
(3)After subsection (2) insert—
“(2A)In subsections (1) and (2) “the relevant statutory provisions” means—
(a)sections 27 to 29 of this Act, and
(b)sections 33 to 47 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008.”
36U.K.In section 26 of the Child Support Act 1991 (disputes about parentage), in subsection (2), for Cases B and B1 substitute—
Where the alleged parent is a parent of the child in question by virtue of an order under section 30 of the Human Fertilisation and Embryology Act 1990 or section 54 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 (parental orders).
Where the Secretary of State is satisfied that the alleged parent is a parent of the child in question by virtue of section 27 or 28 of the Human Fertilisation and Embryology Act 1990 or any of sections 33 to 46 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 (which relate to children resulting from assisted reproduction).”
Commencement Information
I25Sch. 6 para. 36 wholly in force at 6.4.2010; Sch. 6 para. 36 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 36 in force for certain purposes at 6.4.2009 by S.I. 2009/479, art. 6(d) (with Sch.); Sch. 6 para. 36 otherwise in force 6.4.2010 by S.I. 2010/987, art. 2(g)
37U.K.In section 63 of the Family Law Act 1996 (definition of family proceedings), in subsection (2), for paragraph (h) substitute—
“(h)section 54 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008;”.
F238U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F2Sch. 6 para. 38 repealed (1.4.2013) by Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012 (c. 10), s. 151(1), Sch. 5 Pt. 2; S.I. 2013/453, art. 3(h) (with savings and transitional provisions in S.I. 2013/534, art. 6)
39(1)Section 51 of the Adoption and Children Act 2002 (adoption by one person) is amended as follows.U.K.
(2)In subsection (4), for paragraph (b) substitute—
“(b)by virtue of the provisions specified in subsection (5), there is no other parent, or”.
(3)After subsection (4) insert—
“(5)The provisions referred to in subsection (4)(b) are—
(a)section 28 of the Human Fertilisation and Embryology Act 1990 (disregarding subsections (5A) to (5I) of that section), or
(b)sections 34 to 47 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 (disregarding sections 39, 40 and 46 of that Act).”
Commencement Information
I26Sch. 6 para. 26 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 26 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 26 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.)
40U.K.In section 27 of the Mental Capacity Act 2005 (family relationships), in subsection (1), after paragraph (h) insert—
“(i)giving a consent under the Human Fertilisation and Embryology Act 2008.”
41U.K.In section 110(1) of the Children and Young Persons (Scotland) Act 1937 (interpretation), in the definition of “parental responsibilities”—
(a)the words from “a father” to the end become paragraph (a), and
(b)after that paragraph insert—
“(b)a second female parent would have as a parent but for the operation of section 3(1)(d) of that Act.”
Commencement Information
I27Sch. 6 para. 41 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 41 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 41 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.) (as amended (1.9.2009) by S.I. 2009/2232, art. 3)
42U.K.In section 14 of the Registration of Births, Deaths and Marriages (Scotland) Act 1965 (duty to give information of particulars of birth), after subsection (4) insert—
“(4A)In the case of a child who has a parent by virtue of section 42 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008, the references in subsections (1) and (2) to the father of the child are to be read as references to the woman who is a parent by virtue of that section.”
Commencement Information
I28Sch. 6 para. 42 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 42 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 42 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.) (as amended (1.9.2009) by S.I. 2009/2232, art. 3)
43U.K.For section 18ZA of the Registration of Births, Deaths and Marriages (Scotland) Act 1965 substitute—
(1)The registrar shall not enter in the register—
(a)as the father of a child the name of a man who is to be treated for that purpose as the father of the child by virtue of section 39(1) or 40(1) or (2) of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 (circumstances in which man to be treated as father of child for purpose of registration of birth where fertility treatment undertaken after his death); or
(b)as a parent of the child, the name of a woman who is to be treated for that purpose as a parent of the child by virtue of section 46(1) or (2) of that Act (circumstances in which woman to be treated as parent of child for purposes of registration of birth where fertility treatment undertaken after her death),
unless the condition in subsection (2) below is satisfied.
(2)The condition in this subsection is satisfied if—
(a)the mother requests the registrar to make such an entry in the register and produces the relevant documents; or
(b)in the case of the death or inability of the mother, the relevant documents are produced by some other person who is a qualified informant.
(3)In this section “the relevant documents” means—
(a)the consent in writing and election mentioned in section 39(1), 40(1) or (2) or 46(1) or (2) (as the case requires) of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008;
(b)a certificate of a registered medical practitioner as to the medical facts concerned; and
(c)such other documentary evidence (if any) as the registrar considers appropriate.”
Commencement Information
I29Sch. 6 para. 43 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 43 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 43 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.) (as amended (1.9.2009) by S.I. 2009/2232, art. 3)
44U.K.After section 18A of the Registration of Births, Deaths and Marriages (Scotland) Act 1965 insert—
(1)No woman shall as a parent of a child by virtue of section 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 (“the woman concerned”) be required, as a parent of the child, to give information concerning the birth of the child and, save as provided in section 20 of this Act, the district registrar for the registration district shall not enter in the birth registration form concerning the birth the name and surname of any woman as a parent of the child by virtue of section 43 of that Act of 2008 except—
(a)at the joint request of the mother and the woman concerned (in which case the woman concerned shall attest, in the prescribed manner, the birth registration form together with the mother); or
(b)at the request of the mother on production of—
(i)a declaration in the prescribed form made by the mother stating that the woman concerned is a parent of the child by virtue of section 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008; and
(ii)a statutory declaration made by the woman concerned acknowledging herself to be a parent of the child by virtue of section 43 of that Act; or
(c)at the request of the mother on production of a decree by a competent court finding or declaring the woman concerned to be a parent of the child by virtue of section 43 of that Act; or
(d)at the request of the woman concerned on production of—
(i)a declaration in the prescribed form made by the woman concerned acknowledging herself to be a parent of the child by virtue of section 43 of that Act; and
(ii)a statutory declaration made by the mother stating that the woman concerned is a parent of the child by virtue of section 43 of that Act.
(2)Where a person acknowledging herself to be a parent of the child by virtue of section 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 makes a request to the district registrar for the registration district in accordance with paragraph (d) of subsection (1) of this section, she shall be treated as a qualified informant concerning the birth of the child for the purposes of this Act; and the giving of information concerning the birth of the child by that person and the attesting of the birth registration form concerning the birth by her in the presence of the registrar shall act as a discharge of any duty of any other qualified informant under section 14 of this Act.
(3)In any case where the name and surname of a woman who is a parent of a child by virtue of section 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 has not been entered in the birth registration form concerning the birth, the Registrar General may record that name and surname by causing an appropriate entry to be made in the Register of Corrections Etc.—
(a)if there is produced to him a declaration and a statutory declaration such as are mentioned in paragraph (b) or (d) of subsection (1) of this section; or
(b)if, where the mother is dead or cannot be found or is incapable of making a request under subsection (1)(b) or (c) of this section, or a declaration under subsection (1)(b)(i) or a statutory declaration under subsection (1)(d)(ii) of this section, the Registrar General is ordered so to do by the sheriff upon application made to the sheriff by the person acknowledging herself to be a parent of the child by virtue of section 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008.”
Commencement Information
I30Sch. 6 para. 44 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 44 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 44 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.) (as amended (1.9.2009) by S.I. 2009/2232, art. 3)
45U.K.In section 20 of the Registration of Births, Deaths and Marriages (Scotland) Act 1965—
(a)after subsection (1)(c) insert “, or
(d)the entry relating to the child in the register of births has been made so as to imply that the person, other than the mother, recorded as a parent of the child is so by virtue of section 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 and the mother and that person have subsequently become parties to a civil partnership with each other and subject to subsection (1B) below,”, and
(b)in subsection (1B)—
(i)after “(c)” insert “ or (d) ”,
(ii)after “paternity” insert “ or parentage ”, and
(iii)after “18” insert “ or 18B ”.
Commencement Information
I31Sch. 6 para. 45 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 45 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 45 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.) (as amended (1.9.2009) by S.I. 2009/2232, art. 3)
46U.K.In section 9(1)(c)(ii) of the Family Law (Scotland) Act 1985 (court to consider burden of caring for child following dissolution of civil partnership), after “family” insert “ or in respect of whom they are, by virtue of sections 33 and 42 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008, the parents ”.
Commencement Information
I32Sch. 6 para. 46 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 46 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 46 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.) (as amended (1.9.2009) by S.I. 2009/2232, art. 3)
47U.K.In section 27(1) of the Family Law (Scotland) Act 1985 (interpretation), in the definition of “family”, at the end insert “ or in respect of whom they are, by virtue of sections 33 and 42 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008, the parents; ”.
Commencement Information
I33Sch. 6 para. 47 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 47 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 47 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.) (as amended (1.9.2009) by S.I. 2009/2232, art. 3)
48U.K.In section 1(1) of the Children (Scotland) Act 1995 (parental responsibilities), after “3(1)(b)” insert “ , and (d) ”.
Commencement Information
I34Sch. 6 para. 48 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 48 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 48 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.) (as amended (1.9.2009) by S.I. 2009/2232, art. 3)
49U.K.In section 2(1) of the Children (Scotland) Act 1995 (parental rights), after “3(1)(b)” insert “ , and (d) ”.
Commencement Information
I35Sch. 6 para. 49 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 49 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 49 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.) (as amended (1.9.2009) by S.I. 2009/2232, art. 3)
50(1)Section 3 of the Children (Scotland) Act 1995 (provisions relating both to parental responsibilities and parental rights) is amended as follows.U.K.
(2)After subsection (1)(b), insert—
“(c)without prejudice to any arrangements which may be made under subsection (5) below, where a child has a parent by virtue of section 42 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008, that parent has parental responsibilities and parental rights in relation to the child;
(d)without prejudice to any arrangements which may be made under subsection (5) below and subject to any agreement which may be made under section 4A(1) of this Act, where a child has a parent by virtue of section 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008, that parent has parental responsibilities and parental rights in relation to the child if she is registered as a parent of the child under any of the enactments mentioned in subsection (3A).”
(3)After subsection (3), insert—
“(3A)Those enactments are—
(a)paragraphs (a), (b) and (d) of section 18B(1) and section 18B(3)(a) of the Registration of Births, Deaths and Marriages (Scotland) Act 1965;
(b)paragraphs (a), (b) and (c) of section 10(1B) and of section 10A(1B) of the Births and Deaths Registration Act 1953;
(c)sub-paragraphs (a), (b) and (c) of Article 14ZA(3) of the Births and Deaths Registration (Northern Ireland) Order 1976.”
(4)In subsection (5), for “section 4(1)” substitute “ sections 4(1) and 4A(1) ”.
Commencement Information
I36Sch. 6 para. 50 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 50 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 50 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.) (as amended (1.9.2009) by S.I. 2009/2232, art. 3)
51U.K.After section 4 of the Children (Scotland) Act 1995 insert—
(1)Where—
(a)a child's mother has not been deprived of some or all of the parental responsibilities and parental rights in relation to the child; and
(b)the child has a parent by virtue of section 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 and that parent is not registered as such under any of the enactments mentioned in section 3(3A),
the mother and the other parent may by agreement provide that, as from the appropriate date, the other parent shall have the parental responsibilities and rights (in the absence of any order under section 11 of this Act affecting responsibilities and rights) as if the other parent were treated as a parent by virtue of section 42 of that Act of 2008.
(2)Section 4(2), (3) and (4) applies in relation to an agreement under subsection (1) of this section as it applies in relation to an agreement under subsection (1) of section 4.”
Commencement Information
I37Sch. 6 para. 51 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 51 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 51 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.) (as amended (1.9.2009) by S.I. 2009/2232, art. 3)
52(1)Section 11 of the Children (Scotland) Act 1995 (court orders relating to parental responsibilities) is amended as follows.U.K.
(2)In subsection (4)(c)—
(a)for “subsection (9) of section 30 of the Human Fertilisation and Embryology Act 1990 (provision for enactments about adoption to have effect with modifications)” substitute “ section 55(1) of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 (parental orders: supplementary provision) ”, and
(b)for “subsection (1) of that section” substitute “ section 54 of that Act ”.
(3)In subsection (11), after “4(2)” insert “ or 4A(2) ”.
Commencement Information
I38Sch. 6 para. 52 wholly in force at 6.4.2010; Sch. 6 para. 52 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 52 in force for certain purposes at 6.4.2009 and Sch. 6 para. 52(1)(3) in force at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.) (as amended (1.9.2009) by S.I. 2009/2232, art. 3); Sch. 6 para. 52 otherwise in force 6.4.2010 by S.I. 2010/987, art. 2(g)
53U.K.In section 12(4)(b) of the Children (Scotland) Act 1995 (meaning of “child of the family” in civil partnership cases)—
(a)the words from “who” to the end become sub-paragraph (i), and
(b)after that sub-paragraph insert “; or
(ii)whose parents are the partners (being parents by virtue of sections 33 and 42 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008).”
Commencement Information
I39Sch. 6 para. 53 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 53 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 53 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.) (as amended (1.9.2009) by S.I. 2009/2232, art. 3)
54U.K.In section 15(1) of the Children (Scotland) Act 1995 (interpretation of Part 1), in the definition of “parent”—
(a)after “1990” insert “ and Part 2 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 ”, and
(b)for “subsection (9) of the said section 30” substitute “ section 55(1) of that Act of 2008 ”.
Commencement Information
I40Sch. 6 para. 54 wholly in force at 6.4.2010; Sch. 6 para. 54 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 54 in force for certain purposes at 6.4.2009 and Sch. 6 para. 54(a) in force at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.) (as amended (1.9.2009) by S.I. 2009/2232, art. 3); Sch. 6 para. 54 otherwise in force 6.4.2010 by S.I. 2010/987, art. 2(g)
55U.K.In section 1(1) of the Criminal Law (Consolidation) (Scotland) Act 1995 (offence of incest), at the end of the table set out at the end of that subsection insert—
“3. Relationships by virtue of Part 2 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 | |
---|---|
Mother | Father |
Daughter | Son |
Second female parent by virtue of section 42 or 43 of that Act” |
Commencement Information
I41Sch. 6 para. 55 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 55 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 55 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.) (as amended (1.9.2009) by S.I. 2009/2232, art. 3)
56(1)Section 30 of the Adoption and Children (Scotland) Act 2007 (adoption by one person) is amended as follows.U.K.
(2)In subsection (7), for paragraph (c) substitute—
“(c)by virtue of the provisions specified in subsection (7A), there is no other parent, or”.
(3)After subsection (7) insert—
“(7A)The provisions referred to in subsection (7)(c) are—
(a)section 28 of the Human Fertilisation and Embryology Act 1990 (disregarding subsections (5A) to (5I) of that section), or
(b)sections 34 to 47 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 (disregarding sections 39, 40 and 46 of that Act).”
Commencement Information
I42Sch. 6 para. 56 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 56 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 56 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.) (as amended (1.9.2009) by S.I. 2009/2232, art. 3)
57(1)Section 1 of the Legitimacy Act (Northern Ireland) 1928 (legitimation by subsequent marriage of parents) is amended as follows.U.K.
(2)In the heading, after “marriage” insert “ or civil partnership ”.
(3)After subsection (1) insert—
“(1A)Subject to subsection (3), where—
(a)a person (“the child”) has a parent (“the female parent”) by virtue of section 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 (treatment provided to woman who agrees that second woman to be parent);
(b)at the time of the child's birth, the female parent and the child's mother are not civil partners of each other;
(c)the female parent and the child's mother subsequently enter into a civil partnership; and
(d)the female parent is at the date of the formation of the civil partnership domiciled in Northern Ireland,
the civil partnership shall render the child, if living, legitimate from the date of the formation of the civil partnership.”
58(1)Section 8 of the Legitimacy Act (Northern Ireland) 1928 (provisions as to persons legitimated by extraneous law) is amended as follows.U.K.
(2)After subsection (1) insert—
“(1A)Where—
(a)a person (“the child”) has a parent (“the female parent”) by virtue of section 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 (treatment provided to woman who agrees that second woman to be parent);
(b)at the time of the child's birth, the female parent and the child's mother are not civil partners of each other;
(c)the female parent and the child's mother subsequently enter into a civil partnership; and
(d)the female parent is at the time of the formation of the civil partnership domiciled in a country, other than Northern Ireland, by the law of which the child became legitimated by virtue of the civil partnership;
the child, if living, shall in Northern Ireland be recognised as having been so legitimated from the date of the formation of the civil partnership notwithstanding that, at the time of the child's birth, the female parent was not domiciled in a country the law of which permitted legitimation by subsequent civil partnership.”
59U.K.In section 11 of the Legitimacy Act (Northern Ireland) 1928 (interpretation), in the definition of “date of legitimation”, after “date of the marriage” insert “ or of the formation of the civil partnership ”.
60(1)Article 10 of the Births and Deaths Registration (Northern Ireland) Order 1976 (registration of births) is amended as follows.U.K.
(2)In paragraph (4) for “Article 14” substitute “ Articles 14 and 14ZA ”.
(3)After paragraph (4) insert—
“(4A)In the case of a child who has a parent by virtue of section 42 or 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008, the references in paragraphs (3)(a) and (4) to the father of the child are to be read as references to the woman who is a parent by virtue of that section.”
Commencement Information
I43Sch. 6 para. 60 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 60 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 60 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.)
61U.K.After Article 14 of the Births and Deaths Registration (Northern Ireland) Order 1976 insert—
(1)This Article applies, subject to Article 14A, in the case of a child who—
(a)has a parent by virtue of section 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008; but
(b)is a person to whom Article 155(3) of the Children (Northern Ireland) Order 1995 (persons to be covered by references to a person whose mother and father were married to each other at the time of the person's birth) does not apply.
(2)The woman who is a parent by virtue of section 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 shall not as such be under any duty to give any information under this Part concerning the birth of the child.
(3)A registrar shall not enter the name of any person as a parent of the child by virtue of that section unless—
(a)the mother and the person stating herself to be the other parent of the child jointly request the registrar to do so and in that event the mother and that person shall sign the register in the presence of each other; or
(b)the mother requests the registrar to do so and produces—
(i)a declaration in the prescribed form made by her stating that the person to be registered (“the woman concerned”) is a parent of the child by virtue of section 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008; and
(ii)a statutory declaration made by the woman concerned stating herself to be a parent of the child by virtue of section 43 of that Act; or
(c)the woman concerned requests the registrar to do so and produces—
(i)a declaration in the prescribed form made by the woman concerned stating herself to be a parent of the child by virtue of section 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008; and
(ii)a statutory declaration made by the mother stating that the woman concerned is a parent of the child by virtue of section 43 of that Act; or
(d)the mother or the woman concerned requests the registrar to do so and produces—
(i)a copy of a parental responsibility agreement made between them in relation to the child; and
(ii)a declaration in the prescribed form by the person making the request stating that the agreement was made in compliance with Article 7 of the Children (Northern Ireland) Order 1995 and has not been brought to an end by an order of a court; or
(e)the mother or the woman concerned requests the registrar to do so and produces—
(i)a certified copy of an order under Article 7 of the Children (Northern Ireland) Order 1995 giving the woman concerned parental responsibility for the child; and
(ii)a declaration in the prescribed form by the person making the request stating that the order has not been brought to an end by an order of a court; or
(f)the mother or the woman concerned requests the registrar to do so and produces—
(i)a certified copy of an order under paragraph 2 of Schedule 1 to the Children (Northern Ireland) Order 1995 which requires the woman concerned to make any financial provision for the child and which is not an order falling within paragraph 5(3) of that Schedule; and
(ii)a declaration in the prescribed form by the person making the request stating that the order has not been discharged by an order of a court.
(4)Where, in the case of a child to whom Article 155(3) of the Children (Northern Ireland) Order 1995 does not apply, a person stating herself to be a parent of the child by virtue of section 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 makes a request to the registrar in accordance with any of sub-paragraphs (c) to (f) of paragraph (3)—
(a)she shall be treated as a qualified informant concerning the birth of the child for the purposes of this Part; and
(b)on the giving of the required information concerning the birth of the child by that person and the signing of the register by her in the presence of the registrar every other qualified informant shall cease to be under the duty imposed by Article 10(4).”
Commencement Information
I44Sch. 6 para. 60 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 60 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 60 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.)
62U.K.For Article 14A of the Births and Deaths Registration (Northern Ireland) Order 1976 substitute—
(1)A registrar shall not enter in the register—
(a)as the father of a child, the name of a man who is to be treated for that purpose as the father of the child by virtue of section 39(1) or 40(1) or (2) of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 (circumstances in which man to be treated as father of child for purposes of registration of birth where fertility treatment undertaken after his death); or
(b)as a parent of the child, the name of a woman who is to be treated for that purpose as a parent of the child by virtue of section 46(1) or (2) of that Act (circumstances in which woman to be treated as parent of child for purposes of registration of birth where fertility treatment undertaken after her death);
unless the condition in paragraph (2) below is satisfied.
(2)The condition in this paragraph is satisfied if—
(a)the mother requests the registrar to make such an entry in the register and produces the relevant documents; or
(b)in the case of the death or inability of the mother, the relevant documents are produced by some other person who is a qualified informant.
(3)In this Article “the relevant documents” means—
(a)the consent in writing and election mentioned in section 39(1), 40(1) or (2) or 46(1) or (2) (as the case requires) of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008;
(b)a certificate of a registered medical practitioner as to the medical facts concerned; and
(c)such other documentary evidence (if any) as the registrar considers appropriate.”
Commencement Information
I45Sch. 6 para. 62 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 62 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 62 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.)
63(1)Article 18 of the Births and Deaths Registration (Northern Ireland) Order 1976 (re-registration of births) is amended as follows.U.K.
(2)In paragraph (1)—
(a)in sub-paragraph (b), after “child” insert “ who has a father and ”,
(b)after sub-paragraph (b) insert—
“(ba)in the case of a child who has a parent by virtue of section 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 and to whom Article 155(3) of the Children (Northern Ireland) Order 1995 does not apply—
(i)the birth was registered as if Article 155(3) of that Order did apply to the child; or
(ii)no particulars relating to a parent of the child by virtue of section 42, 43 or 46(1) or (2) of that Act have been entered in the register; or”, and
(c)for sub-paragraph (c) substitute—
“(c)in the case of a person who is to be treated—
(i)as the father of the child by virtue of section 39(1) or 40(1) or (2) of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008; or
(ii)as a parent of the child by virtue of section 46(1) or (2) of that Act;
the condition in Article 14A(2) is satisfied.”
(3)At the end of paragraph (1A) insert “ and re-registration under sub-paragraph (ba)(ii) shall not be authorised otherwise than in accordance with Article 14ZA(3) ”.
Commencement Information
I46Sch. 6 para. 63 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 63 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 63 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.)
64(1)Article 19 of the Births and Deaths Registration (Northern Ireland) Order 1976 (re-registration of births of legitimated persons) is amended as follows.U.K.
(2)In paragraph (3)—
(a)after sub-paragraph (a) insert—
“(aa)the name of a person acknowledging herself to be a parent of the legitimated person by virtue of section 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 has been entered in the register in pursuance of Article 14ZA or 18 of this Order; or”, and
(b)after sub-paragraph (b) insert—
“(ba)the parentage by virtue of section 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 of the legitimated person has been established by a decree of a court of competent jurisdiction; or”.
(3)In paragraph (4), after “marriage” insert “ or the formation of the civil partnership ”.
(4)In paragraph (5)—
(a)after “marriage” insert “ or civil partnership ”, and
(b)after “date of the marriage” insert “ or the formation of the civil partnership ”.
Commencement Information
I47Sch. 6 para. 64 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 64 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 64 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.)
65U.K.In Article 20 of the Births and Deaths Registration (Northern Ireland) Order 1976 (registration of births of legitimated person), in paragraph (2), for “sub-paragraph (a)” substitute “ sub-paragraphs (a) and (aa) ”.
Commencement Information
I48Sch. 6 para. 65 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 65 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 65 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.)
66U.K.In Article 37 of the Births and Deaths Registration (Northern Ireland) Order 1976 (registration or alteration of child's name), in paragraph (7)—
(a)after sub-paragraph (a) insert—
“(aa)in the case of a child who has a parent by virtue of section 42 or 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008, the mother and other parent of the child if Article 155(3) of the Children (Northern Ireland) Order 1995 applies to the child or if it does not apply but the other parent has parental responsibility for the child;”, and
(b)for sub-paragraph (b) substitute—
“(b)the mother of the child if—
(i)in the case of a child who has a father, the child's parents were not married to each other at the time of the birth and the father does not have parental responsibility for the child; and
(ii)in the case of a child who has a parent by virtue of section 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008, Article 155(3) of the Children (Northern Ireland) Order 1995 does not apply to the child and the parent by virtue of that section of that Act does not have parental responsibility for the child;”.
Commencement Information
I49Sch. 6 para. 66 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 66 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 66 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.)
67U.K.In Article 13 of the Family Law Reform (Northern Ireland) Order 1977 (interpretation of Part 3), in the definition of “excluded”, after “1990” insert “ and to sections 33 to 47 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 ”.
68(1)Article 15 of the Adoption (Northern Ireland) Order 1987 (adoption by one person) is amended as follows.U.K.
(2)In paragraph (3)(a), for the words from “or, by virtue of” to “other parent” substitute “ or, by virtue of the provisions specified in paragraph (3A), there is no other parent ”.
(3)After paragraph (3) insert—
“(3A)The provisions referred to in paragraph (3)(a) are—
(a)section 28 of the Human Fertilisation and Embryology Act 1990 (disregarding subsections (5A) to (5I) of that section), or
(b)sections 34 to 47 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 (disregarding sections 39, 40 and 46 of that Act).”
Commencement Information
I50Sch. 6 para. 68 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 74 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 74 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.)
69U.K.In Article 27 of the Child Support (Northern Ireland) Order 1991 (disputes about parentage), in paragraph (2), for Cases B and B1 substitute—
Where the alleged parent is a parent of the child in question by virtue of an order under section 30 of the Human Fertilisation and Embryology Act 1990 or section 54 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 (parental orders).
Where the Department is satisfied that the alleged parent is a parent of the child in question by virtue of section 27 or 28 of the Human Fertilisation and Embryology Act 1990 or any of sections 33 to 46 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 (which relate to children resulting from assisted reproduction).”
Commencement Information
I51Sch. 6 para. 69 wholly in force at 6.4.2010; Sch. 6 para. 69 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 69 in force for certain purposes at 6.4.2009 by S.I. 2009/479, art. 6(d) (with Sch.); Sch. 6 para. 69 in force at 6.4.2010 otherwise by S.I. 2010/987, art. 2(g)
70U.K.In Article 2 of the Children (Northern Ireland) Order 1995, in paragraph (2), in the definition of “parental responsibility agreement”, for “Article 7(1)(b)” substitute “ Article 7(1ZB) ”.
Commencement Information
I52Sch. 6 para. 70 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 70 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 70 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.)
71(1)Article 5 of the Children (Northern Ireland) Order 1995 (parental responsibility for children) is amended as follows.U.K.
(2)After paragraph (1) insert—
“(1A)Where a child—
(a)has a parent by virtue of section 42 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008; or
(b)has a parent by virtue of section 43 of that Act and is a person to whom Article 155(3) applies,
the child's mother and the other parent shall each have parental responsibility for the child.”
(3)After paragraph (2) insert—
“(2A)Where a child has a parent by virtue of section 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 and is not a person to whom Article 155(3) applies—
(a)the mother shall have parental responsibility for the child;
(b)the other parent shall have parental responsibility for the child if she has acquired it (and has not ceased to have it) in accordance with the provisions of this Order.”
Commencement Information
I53Sch. 6 para. 71 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 71 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 71 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.)
72(1)Article 7 of the Children (Northern Ireland) Order 1995 (acquisition of parental responsibility) is amended as follows.U.K.
(2)In paragraph (1)(b), omit “(a “parental responsibility agreement”)”.
(3)After paragraph (1) insert—
“(1ZA)Where a child has a parent by virtue of section 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 and is not a person to whom Article 155(3) applies, that parent shall acquire parental responsibility for the child if—
(a)she becomes registered as a parent of the child;
(b)she and the child's mother make an agreement providing for her to have parental responsibility for the child; or
(c)the court, on her application, orders that she shall have parental responsibility for the child.
(1ZB)An agreement under paragraph (1)(b) or (1ZA)(b) is known as a “parental responsibility agreement”.”
(4)After paragraph (2) insert—
“(2A)In paragraph (1)(a) “registered” means registered under—
(a)Article 14(3)(a), (b) or (c) of the Births and Deaths Registration (Northern Ireland) Order 1976;
(b)paragraph (a), (b) or (c) of section 10(1) or 10A(1) of the Births and Deaths Registration Act 1953; or
(c)paragraph (a), (b)(i) or (c) of section 18(1) of the Registration of Births, Deaths and Marriages (Scotland) Act 1965.
(2B)In paragraph (1ZA)(a) “registered” means registered under—
(a)Article 14ZA(3)(a), (b) or (c) of the Births and Deaths Registration (Northern Ireland) Order 1976;
(b)paragraph (a), (b) or (c) of section 10(1B) and of section 10A(1B) of the Births and Deaths Registration Act 1953; or
(c)paragraph (a), (b) or (d) of section 18B(1) of, or sections 18B(3)(a) and 20(1)(a) of, the Registration of Births, Deaths and Marriages (Scotland) Act 1965.”
(5)In paragraph (3), omit the words from “and “registered”” to the end.
(6)In paragraph (3A), after “paragraph (1)” insert “ , (1ZA) ”.
(7)In paragraph (4)—
(a)for “the father” substitute “ a parent ”, and
(b)after “paragraph (1)(c)” insert “ or (1ZA)(c) ”.
Commencement Information
I54Sch. 6 para. 72 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 72 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 72 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.)
73U.K.In Article 8 of the Children (Northern Ireland) Order 1995 (residence, contact and other orders with respect to children), in paragraph (4), for sub-paragraph (g) substitute—
“(g)section 54 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008;”.
74(1)Article 12 of the Children (Northern Ireland) Order 1995 (residence orders and parental responsibility) is amended as follows.U.K.
(2)After paragraph (1) insert—
“(1A)Where the court makes a residence order in favour of a person who is a parent of a child by virtue of section 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 it shall, if that person would not otherwise have parental responsibility for the child, also make an order under Article 7(1ZA) giving her that responsibility.”
(3)In paragraph (4)—
(a)after “(1)” insert “ or (1A) ”, and
(b)for “father” substitute “ parent ”.
Commencement Information
I55Sch. 6 para. 74 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 74 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 74 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.)
75(1)Article 155 of the Children (Northern Ireland) Order 1995 (parents not being married to each other to have no effect in law on relationships) is amended as follows.U.K.
(2)In paragraph (3), after sub-paragraph (b) insert—
“(ba)has a parent by virtue of section 42 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 (which relates to treatment provided to a woman who is at the time of treatment a party to a civil partnership or, in certain circumstances, a void civil partnership);
(bb)has a parent by virtue of section 43 of that Act (which relates to treatment provided to woman who agrees that second woman to be parent) who—
(i)is the civil partner of the child's mother at the time of the child's birth, or
(ii)was the civil partner of the child's mother at any time during the period beginning with the time mentioned in section 43(b) of that Act and ending with the child's birth;”.
(3)After paragraph (4) insert—
“(4A)A child whose parents are parties to a void civil partnership shall, subject to paragraph (4B), be treated as falling within paragraph (3)(bb) if at the time when the parties registered as civil partners of each other both or either of the parties reasonably believed that the civil partnership was valid.
(4B)Paragraph (4A) applies only where the woman who is a parent by virtue of section 43 was domiciled in Northern Ireland at the time of the birth or, if she died before the birth, was so domiciled immediately before her death.
(4C)Paragraph (4A) applies even though the belief that the civil partnership was valid was due to a mistake as to law.
(4D)It shall be presumed for the purposes of paragraph (4A), unless the contrary is shown, that one of the parties to a void civil partnership reasonably believed at the time of the formation of the civil partnership that the civil partnership was valid.”
Commencement Information
I56Sch. 6 para. 75 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 75 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 75 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.)
76U.K.In Article 179 of the Children (Northern Ireland) Order 1995 (effect and duration of orders etc), in paragraph (7), after “7(1)” insert “ , (1ZA) ”.
Commencement Information
I57Sch. 6 para. 76 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 76 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 76 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.)
77(1)Schedule 1 to the Children (Northern Ireland) Order 1995 (financial provision for children) is amended as follows.U.K.
(2)At the end of paragraph 5 insert—
“(5)In the case of a child who has a parent by virtue of section 42 or 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008, any reference in sub-paragraph (2), (3) or (4) to the child's father is a reference to the woman who is a parent of the child by virtue of that section.”
(3)At the end of paragraph 12 insert—
“(8)In the case of a child who has a parent by virtue of section 42 or 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008, the reference in sub-paragraph (1)(a) to the child's father is a reference to the woman who is a parent of the child by virtue of that section.”
Commencement Information
I58Sch. 6 para. 77 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 77 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 77 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.)
78(1)Paragraph 1 of Schedule 6 to the Children (Northern Ireland) Order 1995 (succession on intestacy where parents not married to each other) is amended as follows.U.K.
(2)At the end of sub-paragraph (2) insert—
“(2A)In the case of a person who has a parent by virtue of section 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 (treatment provided to woman who agrees that second woman to be parent), the second and third references in paragraph (2) to the person's father are to be read as references to the woman who is a parent of the person by virtue of that section.”
(3)In sub-paragraph (3) for “section 19(1) of that Act” substitute “ section 19(1) of the Administration of Estates Act (Northern Ireland) 1955 ”.
Commencement Information
I59Sch. 6 para. 78 wholly in force at 1.9.2009; Sch. 6 para. 78 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 6 para. 78 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 otherwise by S.I. 2009/479, art. 6(1)(e){(2)} (with Sch.)
79U.K.In Article 2 of the Family Homes and Domestic Violence (Northern Ireland) Order 1998 (interpretation), in paragraph (3), for sub-paragraph (f) substitute—
“(f)section 54 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008;”.
Section 65
1U.K.In section 4 of the Congenital Disabilities (Civil Liability) Act 1976 (interpretation), in subsection (2), for “section 1 of the Human Fertilisation and Embryology Act 1990” substitute “ section 1(1) of the Human Fertilisation and Embryology Act 1990 and any regulations under section 1(6) of that Act ”.
2U.K.In section 2 of the 1990 Act (other terms)—
(a)in subsection (1), in the definition of “store”, for “or embryos” substitute “ , embryos or human admixed embryos ”, and
(b)in subsection (2), for “or gametes” substitute “ , gametes or human admixed embryos ”.
3U.K.In section 7 of the 1990 Act (reports to Secretary of State) for subsection (1) substitute—
“(1)The Authority shall prepare—
(a)a report for the period beginning with the 1 August preceding the relevant commencement date (or if that date is a 1 August, beginning with that date) and ending with the next 31 March, and
(b)a report for each succeeding period of 12 months ending with 31 March.
(1A)In subsection (1)(a) “the relevant commencement date” means the day on which paragraph 3 of Schedule 7 to the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 comes into force.
(1B)The Authority shall send each report to the Secretary of State as soon as practicable after the end of the period for which it is prepared.”
4U.K.Omit section 10 of the 1990 Act (licensing procedure).
5U.K.In section 13A of the 1990 Act (conditions of licences for non-medical fertility services), omit subsection (4).
6U.K.In section 14A of the 1990 Act (conditions of licences: human application), in subsection (1)—
(a)omit the “and” at the end of paragraph (a), and
(b)at the end of paragraph (b) insert “, and
(c)every licence under paragraph 3 of that Schedule, so far as authorising activities in connection with the derivation from embryos of stem cells that are intended for human application.”
7U.K.In section 15 of the 1990 Act (conditions of research licences) after subsection (4) insert—
“(5)If by virtue of paragraph 20 of Schedule 3 (existing cells or cell lines) qualifying cells, as defined by paragraph 20(2) of that Schedule, of a person (“P”) are used to bring about the creation in vitro of an embryo or human admixed embryo without P's consent, steps shall be taken to ensure that the embryo or human admixed embryo cannot subsequently be attributed to P.”
8U.K.Omit section 22 of the 1990 Act (temporary suspension of licence).
9U.K.In section 23 of the 1990 Act (directions: general)—
(a)in subsection (5), for paragraph (a) substitute—
“(a)in respect of any licence (including a licence which has ceased to have effect), by serving notice of the directions on the person—
(i)who is the person responsible or the holder of the licence, if different, or
(ii)who was the person responsible or the holder of the licence, if different,”, and
(b)omit subsection (6).
10(1)Section 31A of the 1990 Act (the Authority's register of licences) is amended as follows.U.K.
(2)In subsection (1)—
(a)omit the “and” at the end of paragraph (a), and
(b)at the end of paragraph (b) insert “, and
(c)every licence under paragraph 3 of Schedule 2 authorising activities in connection with the derivation from embryos of stem cells that are intended for human application.”.
(3)In subsection (2)(c), for “, if applicable, the nominal licensee” substitute “ the name of the holder of the licence (if different) ”.
11U.K.In section 32 of the 1990 Act (information to be provided to Registrar General), in subsection (3), for “33” substitute “ 33A ”.
12U.K.In section 34 of the 1990 Act (disclosure in the interests of justice), in subsection (1), for “section 31(2)(b)” substitute “ section 31(2)(c) to (e) ”.
13U.K.In section 47 of the 1990 Act (index)—
(a)in the first column, after “embryo” insert “ (except in section 4A or in the term “human admixed embryo”) ”,
(b)in the first column, after “gametes, eggs or sperm”, insert “ (except in section 4A) ”,
(c)in the first column, in the entry relating to “store”, after “embryos” insert “ , human admixed embryos ”,
(d)at the appropriate places insert—
“Appeals committee | Section 20A(2)” |
“Human admixed embryo | Section 4A(6)” |
“Nuclear DNA (in relation to an embryo) | Section 2(1)”, and |
(e)omit the entries relating to “licence committee” and “nominal licensee”.
14U.K.In section 48 of the 1990 Act (application to Northern Ireland) for “sections 33(6)(h) and” substitute “ sections 33A(2)(r) and ”.
15U.K.In Schedule 1 to the 1990 Act (the Authority: supplementary provision)—
(a)in paragraph 9(1), for “The” substitute “ Subject to any provision of this Act, the ”,
(b)in paragraph 10(3), omit “or any licence committee”, and
(c)after paragraph 14, insert—
15The Statutory Instruments Act 1946 applies to any power to make orders or regulations conferred by an Act on the Authority as if the Authority were a Minister of the Crown.”
Commencement Information
I60Sch. 7 para. 15 wholly in force at 1.10.2009; Sch. 7 para. 15 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 7 para. 15(c) in force for certain purposes at 6.4.2009 by S.I. 2009/479, art. 5(g) (with Sch.); Sch. 7 para. 15 in force at 1.10.2009 otherwise by S.I. 2009/2232, art. 2(y)
16U.K.In section 2 of the Age of Legal Capacity (Scotland) Act 1991, after subsection (4) (which provides for an exception to the general rule about the age of legal capacity in relation to surgical, medical or dental procedure or treatment) insert—
“(4ZA)For the purposes of subsection (4), the storage of gametes in accordance with the Human Fertilisation and Embryology Act 1990 is to be treated as a medical procedure.
(4ZB)A person under the age of 16 years shall have legal capacity to consent to the use of the person's human cells in accordance with Schedule 3 to the Human Fertilisation and Embryology Act 1990 for the purposes of a project of research where the person is capable of understanding the nature of the research; and in this subsection “human cells” has the same meaning as in that Schedule.”
17U.K.In section 15 of the Children (Scotland) Act 1995 (interpretation of Part 1), after subsection (6) insert—
“(7)No provision in this Part of this Act shall permit a person to give a consent to the storage of gametes under the Human Fertilisation and Embryology Act 1990 on behalf of a child.”
18U.K.After section 84 of the Adults with Incapacity (Scotland) Act 2000 insert—
(1)The storage of gametes under paragraph 10 of Schedule 3 to the Human Fertilisation and Embryology Act 1990 (storage of gametes without patient's consent where patient is incapable) is to be treated as an intervention in the affairs of an adult under this Act.
(2)Sections 2 to 5, 8, 11, 14 and 85 of this Act apply to a registered medical practitioner's decision under that paragraph as they apply to decisions taken for the purposes of this Act.
(3)Section 52 of this Act applies to a practitioner's decision under that paragraph as it applies to decisions taken for the purposes of section 47 of this Act.
(4)Part 5 of this Act (other than section 52) does not apply to the storage of gametes under that paragraph.
(5)Section 83 of this Act applies to a practitioner's decision under that paragraph as if the practitioner were exercising powers under this Act.
(6)Nothing in this section authorises any person, other than the person whose gametes are to be stored, to consent to the storage of the gametes.
(1)The use of an adult's human cells to bring about the creation in vitro of an embryo or human admixed embryo for use for the purposes of a project of research—
(a)without the adult's consent, and
(b)where the adult is incapable,
is to be treated as an intervention in the affairs of an adult under this Act.
(2)Sections 2 to 5, 8, 11, 14 and 85 of this Act apply to decisions made under paragraphs 16 and 18 of Schedule 3 to the Human Fertilisation and Embryology Act 1990 (when consent to the use of human cells is not required due to adult being incapable of consenting) as they apply to decisions taken for the purposes of this Act.
(3)Section 51 of this Act does not apply to the use of an adult's human cells to bring about the creation in vitro of an embryo or human admixed embryo for use for the purposes of a project of research.
(4)Section 83 of this Act applies to a decision made under paragraphs 16 and 18 of Schedule 3 to the Human Fertilisation and Embryology Act 1990 as if the person making the decision were exercising powers under this Act.
(5)Expressions used in this section and in Schedule 3 to the Human Fertilisation and Embryology Act 1990 have the same meaning in this section as in that Schedule.”
19U.K.In section 57 of the Criminal Justice and Police Act 2001 (retention of seized items), in subsection (1)(k), for “section 40(4) of” substitute “ paragraph 7(4) of Schedule 3B to ”.
20U.K.In section 66 of the Criminal Justice and Police Act 2001 (general interpretation of Part 2)—
(a)in subsection (4), after paragraph (j) insert—
“(ja)paragraph 5 of Schedule 3B to the Human Fertilisation and Embryology Act 1990.”, and
(b)in subsection (5), omit paragraph (g).
21U.K.In Schedule 1 to the Criminal Justice and Police Act 2001 (powers of seizure) for paragraph 52 substitute—
“52Each of the powers of seizure conferred by the provisions of paragraph 7(1) and (2) of Schedule 3B to the Human Fertilisation and Embryology Act 1990.”
22U.K.In section 1 of the Human Tissue Act 2004 (authorisation of activities for scheduled purposes)—
(a)after subsection (9) insert—
“(9A)Subsection (1)(f) does not apply to the use of relevant material for the purpose of research where the use of the material requires consent under paragraph 6(1) or 12(1) of Schedule 3 to the Human Fertilisation and Embryology Act 1990 (use of human cells to create an embryo or a human admixed embryo) or would require such consent but for paragraphs 16 and 20 of that Schedule.”, and
(b)after subsection (10) insert—
“(10A)In the case of an activity in relation to which subsection (8) has effect, subsection (10)(c) is to be read subject to any requirements imposed by Schedule 3 to the Human Fertilisation and Embryology Act 1990 in relation to the activity.”
23U.K.In section 14 of the Human Tissue Act 2004 (remit of the Human Tissue Authority), after subsection (2) insert—
“(2ZA)The activities within the remit of the Authority do not include the use, for a scheduled purpose, of relevant material where the use of the material requires consent under paragraph 6(1) or 12(1) of Schedule 3 to the Human Fertilisation and Embryology Act 1990 (use of human cells to create an embryo or a human admixed embryo) or would require such consent but for paragraphs 16 and 20 of that Schedule.”
24U.K.In section 54 of the Human Tissue Act 2004 (general interpretation), for subsection (6), substitute—
“(6)In this Act “embryo” and “gametes” have the same meaning as they have by virtue of section 1(1), (4) and (6) of the Human Fertilisation and Embryology Act 1990 in the other provisions of that Act (apart from section 4A).”
25U.K.In section 30 of the Mental Capacity Act 2005 (research), after subsection (3) insert—
“(3A)Research is not intrusive to the extent that it consists of the use of a person's human cells to bring about the creation in vitro of an embryo or human admixed embryo, or the subsequent storage or use of an embryo or human admixed embryo so created.
(3B)Expressions used in subsection (3A) and in Schedule 3 to the Human Fertilisation and Embryology Act 1990 (consents to use or storage of gametes, embryos or human admixed embryos etc.) have the same meaning in that subsection as in that Schedule.”
Section 66
Commencement Information
I61Sch. 8 wholly in force at 6.4.2010; Sch. 8 not in force at Royal Assent see s. 68; Sch. 8 in force for certain purposes at 6.4.2009 and at 1.9.2009 for further certain purposes by S.I. 2009/479, arts. 5(a), 6(1)(e)(2)(3) (with Sch.); Sch. 8 in force for further certain purposes at 1.10.2009 by S.I. 2009/2232, art. 2(z); Sch. 8 in force at 6.4.2010 otherwise by S.I. 2010/987, art. 2(h)
Short title and chapter | Extent of repeal |
---|---|
Surrogacy Arrangements Act 1985 (c. 49) | In section 2(1)(a), the words “or take part in”. |
Human Fertilisation and Embryology Act 1990 (c. 37) | In section 3(3), paragraph (d) and the word “or” immediately before it. In section 4(1), paragraph (c) and the word “or” immediately before it. In section 8(1), the word “and” immediately after paragraph (c). Section 10. In section 12— (a) in subsection (1)(c), the words “or non-medical fertility services”, and (b) in subsection (2), the word “and” at the end of paragraph (a). In section 13(5), the words “, other than basic partner treatment services,”. Section 13A(4). In section 14(5), the words “or, as the case may be, five years”. In section 14A(1), the word “and” at the end of paragraph (a). Section 16(6) and (7). Section 17(3). Section 22. Section 23(6). Section 30. In section 31A(1), the word “and” at the end of paragraph (a). Sections 39 and 40. In section 41— (a) subsection (2A), (b) in subsection (4), the words “, other than an offence to which subsection (4B) applies,”, (c) subsections (4A), (4B) and (6), and (d) in subsection (9), the words “(6),”. In section 47, in the index, the entries relating to “licence committee” and “nominal licensee”. In Schedule 1— (a) in paragraph 5(5), paragraph (b) and the word “or” immediately after paragraph (b), and (b) in paragraph 10(3), the words “or any licence committee”. In Schedule 2, in paragraph 1(1)(d), the words from “or” onwards. |
Human Fertilisation and Embryology (Disclosure of Information) Act 1992 (c. 54) | The whole Act. |
Criminal Justice and Police Act 2001 (c. 16) | Section 66(5)(g). In Schedule 2, paragraph 16(2)(e). |
Human Reproductive Cloning Act 2001 (c. 23) | The whole Act. |
Family Law Act (Northern Ireland) 2001 (c. 12 (N.I.)) | Section 1(4). |
Human Fertilisation and Embryology (Deceased Fathers) Act 2003 (c. 24) | In the Schedule, paragraphs 3, 5, 7, 9, 10, 12 and 18. |
Title | Extent of revocation |
---|---|
Children (Northern Ireland) Order 1995 (S.I. 1995/755 (N.I. 2)) | In Article 7— (a) in paragraph (1)(b), the words “(a “parental responsibility agreement”)”, and (b) in paragraph (3), the words from “and “registered”” to the end. |
Human Fertilisation and Embryology (Research Purposes) Regulations 2001 (S.I. 2001/188) | The whole instrument. |
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys