- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
Section 20
Short title and chapter | Extent of repeal |
---|---|
Employment Tribunals Act 1996 (c. 17) | Section 18(2A). |
Section 19(2). | |
Employment Rights Act 1996 (c. 18) | Section 98A. |
In section 112(5)(a), “or 98A(1)”. | |
In section 120(1A)(a), “or 98A(1)”. | |
Employment Act 2002 (c. 22) | Section 24(2) and (4). |
Sections 29 to 33. | |
Section 34(2). | |
In section 40, the definition of “statutory procedure”. | |
In section 51(4), “30, 31, 32, 33 or”. | |
Schedules 2 to 4. |
Short title and chapter | Extent of repeal |
---|---|
National Minimum Wage Act 1998 (c. 39) | In section 51(6) and (7)(a), “21 or”. |
National Minimum Wage (Enforcement Notices) Act 2003 (c. 8) | The whole Act. |
Employment Relations Act 2004 (c. 24) | Sections 45 and 46. |
Commissioners for Revenue and Customs Act 2005 (c. 11) | Section 44(2)(f). |
Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007 (c. 15) | In Schedule 13, paragraph 128. |
Short title and chapter | Extent of repeal |
---|---|
National Minimum Wage Act 1998 (c. 39) | In section 14(1)(a), “any material part of”. |
Short title and chapter | Extent of repeal |
---|---|
National Minimum Wage Act 1998 (c. 39) | Section 33(2) to (5). |
Short title and chapter | Extent of repeal |
---|---|
Employment Agencies Act 1973 (c. 35) | In section 9— (a) in subsection (1), paragraph (d) and the preceding “and”; (b) in subsection (4)(a), “subsection (1) of”. |
In section 11A, in each of subsections (1) and (3), “3B, 5(2), 6(2),”. | |
Employment Relations Act 1999 (c. 26) | In Schedule 7, paragraph 4(2)(b) and the preceding “and”. |
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys