Chwilio Deddfwriaeth

Immigration Act 2014

Changes over time for: PART 2

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/07/2021.

Changes to legislation:

Immigration Act 2014, PART 2 is up to date with all changes known to be in force on or before 28 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

PART 2U.K.Provision relating to detention and bail

Prison Act 1952 (c. 52)U.K.

8(1)Section 5A of the Prison Act 1952 (appointment and functions of Her Majesty's Chief Inspector of Prisons) is amended as follows.U.K.

(2)In subsection (5A)—

(a)omit “and” at the end of paragraph (b);

(b)after paragraph (b) insert—

(ba)in relation to pre-departure accommodation within the meaning of that section, and.

(3)In subsection (5B)—

(a)in paragraph (a), after “facilities” insert “ , accommodation ”;

(b)in paragraph (b)(i), after “facilities” insert “ , pre-departure accommodation ”.

Commencement Information

I1Sch. 9 para. 8 in force at 28.7.2014 by S.I. 2014/1820, art. 3(cc)

Immigration Act 1971 (c. 77)U.K.

9U.K.In Schedule 3 to the Immigration Act 1971 (supplementary provisions as to deportation), in paragraph 3, for “33” substitute “ 33A ”.

Commencement Information

I2Sch. 9 para. 9 in force at 20.10.2014 by S.I. 2014/2771, art. 2(e) (with arts. 9-11) (as amended (2.3.2015 and 6.4.2015) by S.I. 2015/371, arts. 1(2)(3), 7, 8; and with transitional provisions and savings in S.I. 2014/2928, art. 2 (which S.I. is revoked (6.4.2015) by S.I. 2015/371, arts. 1(3), 9))

Special Immigration Appeals Commission Act 1997 (c. 68)U.K.

10(1)The Special Immigration Appeals Commission Act 1997 is amended as follows.U.K.

(2)In section 5 (procedure in relation to SIAC's jurisdiction on appeals and bail), after subsection (5) insert—

(5A)Rules under this section must secure that, where the Commission has decided not to release a person on bail under paragraph 22 or 29 of Schedule 2 to the Immigration Act 1971, the Commission is required to dismiss any further application by the person for release on bail that is made during the period of 28 days starting with the date of the Commission's decision, unless there has been a material change in circumstances.

(3)In Schedule 3 (bail: modifications of Schedule 2 to the Immigration Act 1971), in paragraph 4, after sub-paragraph (1) insert—

(1A)In sub-paragraph (1) after “2002” there shall be inserted “or section 2 of the Special Immigration Appeals Commission Act 1997 or a review pending under section 2E of that Act.

Commencement Information

I3Sch. 9 para. 10(1)(3) in force at 28.7.2014 by S.I. 2014/1820, art. 3(cc)

I4Sch. 9 para. 10(2) in force at 20.10.2014 by S.I. 2014/2771, art. 2(e) (with arts. 9-11) (as amended (2.3.2015 and 6.4.2015) by S.I. 2015/371, arts. 1(2)(3), 7, 8; and with transitional provisions and savings in S.I. 2014/2928, art. 2 (which S.I. is revoked (6.4.2015) by S.I. 2015/371, arts. 1(3), 9))

Northern Ireland Act 1998 (c. 47)U.K.

11U.K.In section 69C of the Northern Ireland Act 1998 (investigations: places of detention), in subsection (3)(g), for “or short-term holding facility” substitute “ , a short-term holding facility or pre-departure accommodation ”.

Commencement Information

I5Sch. 9 para. 11 in force at 28.7.2014 by S.I. 2014/1820, art. 3(cc)

Immigration and Asylum Act 1999 (c. 33)U.K.

12(1)The Immigration and Asylum Act 1999 is amended as follows.U.K.

(2)In Schedule 11 (detainee custody officers)—

(a)in the heading above paragraph 3, at the end insert “ and pre-departure accommodation ”;

(b)in paragraph 3—

(i)in sub-paragraph (1), after “facility” insert “ or in pre-departure accommodation ”;

(ii)in sub-paragraph (2), after “facility” (in both places) insert “ or accommodation ”;

(c)in paragraph 4(c), after “facility” insert “ or in pre-departure accommodation ”;

(d)in paragraph 5(c), after “facility” insert “ or in pre-departure accommodation ”.

(3)In Schedule 12 (discipline etc at removal centres)—

(a)in paragraph 4 (assisting detained persons to escape)—

(i)in sub-paragraph (1), for “or short-term holding facility” substitute “ , a short-term holding facility or pre-departure accommodation ”;

(ii)in the opening words of sub-paragraph (2), for “or short-term holding facility” substitute “ , a short-term holding facility or pre-departure accommodation ”;

(iii)in sub-paragraph (2)(a), for “or facility” substitute “ , facility or accommodation ”;

(iv)in sub-paragraph (2)(b), for “or facility” substitute “ , facility or accommodation ”;

(v)in sub-paragraph (2)(c), for “or facility” substitute “ , facility or accommodation ”;

(b)in paragraph 8 (notice of penalties)—

(i)in sub-paragraph (1), after “facility” insert “ or contracted out pre-departure accommodation ”;

(ii)in sub-paragraph (2), after “facility” insert “ or pre-departure accommodation ”.

Commencement Information

I6Sch. 9 para. 12 in force at 28.7.2014 by S.I. 2014/1820, art. 3(cc)

Nationality, Immigration and Asylum Act 2002 (c. 41)U.K.

13U.K.In section 62 of the Nationality, Immigration and Asylum Act 2002 (detention by Secretary of State), in subsection (3), after paragraph (a) insert—

(aa)a reference in paragraph 18B of that Schedule to an immigration officer shall be read as a reference to the Secretary of State,.

Commencement Information

I7Sch. 9 para. 13 in force at 28.7.2014 by S.I. 2014/1820, art. 3(cc)

Safeguarding Vulnerable Groups Act 2006 (c. 47)U.K.

14U.K.In section 59 of the Safeguarding Vulnerable Groups Act 2006 (vulnerable adults), in subsection (7)(d), after “facility” insert “ or in pre-departure accommodation ”.

Commencement Information

I8Sch. 9 para. 14 in force at 28.7.2014 by S.I. 2014/1820, art. 3(cc)

Corporate Manslaughter and Corporate Homicide Act 2007 (c. 19)U.K.

15U.K.In section 2 of the Corporate Manslaughter and Corporate Homicide Act 2007 (meaning of “relevant duty of care”)—

(a)in subsection (2)(b), for “or short-term holding facility” substitute “ , a short-term holding facility or in pre-departure accommodation ”;

(b)in subsection (7), for “and “short-term holding facility”” substitute “, “short-term holding facility” and “pre-departure accommodation””.

Commencement Information

I9Sch. 9 para. 15 in force at 28.7.2014 by S.I. 2014/1820, art. 3(cc)

UK Borders Act 2007 (c. 30)U.K.

16U.K.In section 48 of the UK Borders Act 2007 (establishment of border and immigration inspectorate), in subsection (2A)(a), after “facilities” insert “ and in pre-departure accommodation ”.

Commencement Information

I10Sch. 9 para. 16 in force at 28.7.2014 by S.I. 2014/1820, art. 3(cc)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill