- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
CHAPTER 1 Power to make sanctions regulations
CHAPTER 3 Temporary powers in relation to EU sanctions lists
SCHEDULES
1.The purposes referred to in section 5(1) are the purposes...
2.Preventing the export of goods of a prescribed description—
4.Preventing the movement outside the United Kingdom of goods of...
5.Preventing a transfer of technology of a prescribed description—
6.Preventing goods or technology of a prescribed description from being...
7.Preventing the acquisition of goods or technology of a prescribed...
8.Preventing land, or land of a prescribed description, from being...
9.Preventing the acquisition of land, or land of a prescribed...
10.Preventing— (a) activities of a prescribed description relating (directly or...
11.Preventing all services, or services of a prescribed description, from...
12.Preventing all services, or services of a prescribed description, from...
13.Preventing services, or services of a prescribed description, from being...
14.Preventing services, or services of a prescribed description, from being...
15.So far as a UN Security Council Resolution provides for...
16.Preventing— (a) the export, import, movement, making available or acquisition...
18.Regulations which include provision for a purpose mentioned in paragraph...
19.Regulations which include provision for a purpose mentioned in Part...
20.Regulations which include provision for a purpose mentioned in Part...
21.Regulations which include provision for a purpose mentioned in Part...
22.Regulations which include provision for a purpose mentioned in Part...
23.Regulations which include provision for a purpose mentioned in Part...
24.Regulations which include provision for a purpose mentioned in paragraph...
25.Regulations which include provision for a purpose mentioned in paragraph...
26.(1) This paragraph applies where regulations include provision for a...
28.(1) For the purpose of the enforcement of any relevant...
30.The question whether any such interference is necessary is to...
32.For the purposes of this Schedule— (a) “export” means export...
33.For the purposes of this Schedule— (a) “import” means import...
34.Paragraph 33(b) does not apply to goods imported into the...
35.For the purposes of this Schedule— (a) goods, technology or...
36.In paragraph 5 “place” includes— (a) any vehicle, ship or...
37.In this Schedule— “aircraft” includes unmanned aircraft and aircraft capable...
38.Nothing in section 3 prevents any reference to services in...
Money laundering and terrorist financing etc
2.(1) Require— (a) the Secretary of State or the Treasury,...
3.Require any person carrying on relevant business who is of...
4.Require relevant persons to take prescribed measures in relation to...
6.Make provision for and in connection with the creation, production...
7.(1) Confer supervisory functions on the Financial Conduct Authority, the...
8.(1) Confer supervisory functions on a prescribed body (an “oversight...
9.Make provision for and in connection with the registration of...
10.Make provision enabling supervisory authorities to enter into arrangements with...
11.(1) Confer investigatory powers on— (a) supervisory authorities, and
12.(1) Authorise supervisory authorities to impose charges on persons supervised...
13.(1) Authorise the Financial Conduct Authority and the Commissioners for...
14.Make provision for and in connection with the grant of...
15.Make provision— (a) creating criminal offences for the purposes of...
16.Make provision for and in connection with reviews of, and...
17.Make provision exempting prescribed persons from prescribed requirements, generally or...
18.Criminal offences: restrictions and relationship with civil penalties
19.Regulations under section 49 may provide for the creation of...
20.Regulations under section 49 which confer a power to impose...
21.Criminal offences: report in respect of offences in regulations
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys