- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/10/2021)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/10/2021.
Domestic Abuse Act 2021, Cross Heading: Medical evidence of domestic abuse is up to date with all changes known to be in force on or before 28 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)No person may charge a fee or any other remuneration for the preparation or provision of relevant evidence relating to an assessment of an individual carried out by a relevant health professional in England or Wales under a qualifying medical services contract.
(2)No person may charge a fee or any other remuneration for the preparation or provision of relevant evidence relating to an individual by a relevant health professional in England or Wales if the services provided by the relevant health professional are wholly or mainly services provided under a qualifying medical services contract.
(3)In this section “relevant evidence”, in relation to an individual, means—
(a)evidence that the individual is, or is at risk of being, a victim of domestic abuse which is intended to support an application by the individual for civil legal services, or
(b)any other evidence that the individual is, or is at risk of being, a victim of domestic abuse which is of a description specified in regulations made by the Secretary of State.
(4)In this section “relevant health professional” means—
(a)a medical practitioner licensed to practise by the General Medical Council;
(b)a health professional registered to practise in the United Kingdom by the Nursing and Midwifery Council;
(c)a paramedic registered to practise in the United Kingdom by the Health and Care Professions Council.
(5)In this section “qualifying medical services contract” means—
(a)in relation to England—
(i)a general medical services contract made under section 84(2) of the National Health Service Act 2006;
(ii)any contractual arrangements made under section 83(2) of that Act;
(iii)an agreement made under section 92 of that Act;
(b)in relation to Wales—
(i)a general medical services contract made under section 42(2) of the National Health Service (Wales) Act 2006;
(ii)any contractual arrangements made under section 41(2)(b) of that Act;
(iii)an agreement made under section 50 of that Act.
(6)The appropriate national authority may by regulations amend the definition of—
(a)“relevant health professional”;
(b)“qualifying medical services contract”.
(7)In this section—
“appropriate national authority” means—
in relation to England, the Secretary of State;
in relation to Wales, the Welsh Ministers;
“assessment” includes a consultation, whether in person or otherwise;
“civil legal services” has the meaning given by section 8 of the Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012.
(8)Subsections (1) and (2) do not apply in relation to anything done by a relevant health professional before the coming into force of this section.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys