Chwilio Deddfwriaeth

Northern Ireland Troubles (Legacy and Reconciliation) Act 2023

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: SCHEDULE 12

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Northern Ireland Troubles (Legacy and Reconciliation) Act 2023, SCHEDULE 12. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Section 48

SCHEDULE 12U.K.Prisoner release

This Atodlen has no associated Nodiadau Esboniadol

Amendment and saving of legislationU.K.

1(1)The Northern Ireland (Sentences) Act 1998 is amended in accordance with this Schedule.

(2)Those amendments do not apply in relation to any application for a declaration made to the Commissioners under section 3(1) of the Northern Ireland (Sentences) Act 1998 before this Schedule comes into force.

Commencement Information

I1Sch. 12 para. 1 in force at 1.5.2024, see s. 63(3)

Qualifying offences: offences committed between 1966 and 1973U.K.

2(1)Section 3 (applications to the Sentence Review Commissioners) is amended in accordance with this paragraph.

(2)After subsection (6) insert—

(6A)An offence is a qualifying offence if—

(a)subsection (7) or (7A) applies to the offence, and

(b)the prisoner was convicted of the offence—

(i)before the day on which section 19(1) of the Northern Ireland Troubles (Legacy and Reconciliation) Act 2023 came into force, or

(ii)on or after that day by virtue of a public prosecution begun before that day.

(6B)For the purposes of subsection (6A)—

(a)public prosecution” means any prosecution other than a private prosecution;

(b)a public prosecution of a person for an offence is “begun” when a prosecutor makes the decision to prosecute that person for that offence.

(3)In subsection (7)—

(a)in the opening words, for “A qualifying offence is” substitute “This subsection applies to”;

(b)in paragraph (a), after “committed” insert “on or after 8 August 1973 and”.

(4)After subsection (7) insert—

(7A)This subsection applies to an offence which—

(a)was committed on or after 1 January 1966 and before 8 August 1973,

(b)arose out of any conduct forming part of the Troubles, and

(c)is certified by the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland as an offence which, if it had been committed in Northern Ireland on 8 August 1973, would have been a scheduled offence within the meaning of the Northern Ireland (Emergency Provisions) Act 1973.

(7B)In deciding whether an offence would have been a scheduled offence, the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland must ignore the possibility of a certificate by the Attorney General for Northern Ireland that the offence was not to be treated as a scheduled offence.

Commencement Information

I2Sch. 12 para. 2 in force at 1.5.2024, see s. 63(3)

Offences equivalent to qualifying offences: offences committed between 1966 and 1973U.K.

3(1)In Schedule 3 (sentences passed outside Northern Ireland), paragraph 2 (equivalent offences) is amended in accordance with this paragraph.

(2)Before sub-paragraph (1) insert—

(A1)An offence is equivalent to a qualifying offence if—

(a)sub-paragraph (1) or (1A) applies to the offence, and

(b)the prisoner was convicted of the offence—

(i)before the day on which section 19(1) of the Northern Ireland Troubles (Legacy and Reconciliation) Act 2023 came into force, or

(ii)on or after that day by virtue of a public prosecution begun before that day.

(A2)For the purposes of sub-paragraph (A1)—

(a)public prosecution” means any prosecution other than a private prosecution;

(b)a public prosecution of a person for an offence is “begun” when a prosecutor makes the decision to prosecute that person for that offence.

(3)In sub-paragraph (1)—

(a)for “An offence is equivalent to a qualifying offence if it” substitute “This sub-paragraph applies to an offence which”;

(b)in paragraph (a), after “committed” insert “on or after 8 August 1973 and”;

(c)for paragraph (b) substitute—

(b)arose out of any conduct forming part of the Troubles, and.

(4)After sub-paragraph (1)—

(1A)This sub-paragraph applies to an offence which—

(a)was committed on or after 1 January 1966 and before 8 August 1973,

(b)arose out of any conduct forming part of the Troubles, and

(c)is certified by the appropriate Law Officer as an offence which, if it had been committed in Northern Ireland on 8 August 1973, would have been a scheduled offence within the meaning of the Northern Ireland (Emergency Provisions) Act 1973.

(5)In sub-paragraph (2), after “sub-paragraph (1)(c)” insert “or (1A)(c)”.

Commencement Information

I3Sch. 12 para. 3 in force at 1.5.2024, see s. 63(3)

Interpretation of the 1998 ActU.K.

4After section 13 insert—

13AInterpretation: conduct forming part of the Troubles

In this Act “conduct forming part of the Troubles” has the same meaning as in the Northern Ireland Troubles (Legacy and Reconciliation) Act 2023 (see section 1 of that Act).

Commencement Information

I4Sch. 12 para. 4 in force at 1.5.2024, see s. 63(3)

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill