- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Northern Ireland Troubles (Legacy and Reconciliation) Act 2023, SCHEDULE 12.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Section 48
1(1)The Northern Ireland (Sentences) Act 1998 is amended in accordance with this Schedule.
(2)Those amendments do not apply in relation to any application for a declaration made to the Commissioners under section 3(1) of the Northern Ireland (Sentences) Act 1998 before this Schedule comes into force.
Commencement Information
I1Sch. 12 para. 1 in force at 1.5.2024, see s. 63(3)
2(1)Section 3 (applications to the Sentence Review Commissioners) is amended in accordance with this paragraph.
(2)After subsection (6) insert—
“(6A)An offence is a qualifying offence if—
(a)subsection (7) or (7A) applies to the offence, and
(b)the prisoner was convicted of the offence—
(i)before the day on which section 19(1) of the Northern Ireland Troubles (Legacy and Reconciliation) Act 2023 came into force, or
(ii)on or after that day by virtue of a public prosecution begun before that day.
(6B)For the purposes of subsection (6A)—
(a)“public prosecution” means any prosecution other than a private prosecution;
(b)a public prosecution of a person for an offence is “begun” when a prosecutor makes the decision to prosecute that person for that offence.”
(3)In subsection (7)—
(a)in the opening words, for “A qualifying offence is” substitute “This subsection applies to”;
(b)in paragraph (a), after “committed” insert “on or after 8 August 1973 and”.
(4)After subsection (7) insert—
“(7A)This subsection applies to an offence which—
(a)was committed on or after 1 January 1966 and before 8 August 1973,
(b)arose out of any conduct forming part of the Troubles, and
(c)is certified by the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland as an offence which, if it had been committed in Northern Ireland on 8 August 1973, would have been a scheduled offence within the meaning of the Northern Ireland (Emergency Provisions) Act 1973.
(7B)In deciding whether an offence would have been a scheduled offence, the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland must ignore the possibility of a certificate by the Attorney General for Northern Ireland that the offence was not to be treated as a scheduled offence.”
Commencement Information
I2Sch. 12 para. 2 in force at 1.5.2024, see s. 63(3)
3(1)In Schedule 3 (sentences passed outside Northern Ireland), paragraph 2 (equivalent offences) is amended in accordance with this paragraph.
(2)Before sub-paragraph (1) insert—
“(A1)An offence is equivalent to a qualifying offence if—
(a)sub-paragraph (1) or (1A) applies to the offence, and
(b)the prisoner was convicted of the offence—
(i)before the day on which section 19(1) of the Northern Ireland Troubles (Legacy and Reconciliation) Act 2023 came into force, or
(ii)on or after that day by virtue of a public prosecution begun before that day.
(A2)For the purposes of sub-paragraph (A1)—
(a)“public prosecution” means any prosecution other than a private prosecution;
(b)a public prosecution of a person for an offence is “begun” when a prosecutor makes the decision to prosecute that person for that offence.”
(3)In sub-paragraph (1)—
(a)for “An offence is equivalent to a qualifying offence if it” substitute “This sub-paragraph applies to an offence which”;
(b)in paragraph (a), after “committed” insert “on or after 8 August 1973 and”;
(c)for paragraph (b) substitute—
“(b)arose out of any conduct forming part of the Troubles, and”.
(4)After sub-paragraph (1)—
“(1A)This sub-paragraph applies to an offence which—
(a)was committed on or after 1 January 1966 and before 8 August 1973,
(b)arose out of any conduct forming part of the Troubles, and
(c)is certified by the appropriate Law Officer as an offence which, if it had been committed in Northern Ireland on 8 August 1973, would have been a scheduled offence within the meaning of the Northern Ireland (Emergency Provisions) Act 1973.”
(5)In sub-paragraph (2), after “sub-paragraph (1)(c)” insert “or (1A)(c)”.
Commencement Information
I3Sch. 12 para. 3 in force at 1.5.2024, see s. 63(3)
4After section 13 insert—
In this Act “conduct forming part of the Troubles” has the same meaning as in the Northern Ireland Troubles (Legacy and Reconciliation) Act 2023 (see section 1 of that Act).”
Commencement Information
I4Sch. 12 para. 4 in force at 1.5.2024, see s. 63(3)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys