Chwilio Deddfwriaeth

Northern Ireland Troubles (Legacy and Reconciliation) Act 2023

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: SCHEDULE 7

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Northern Ireland Troubles (Legacy and Reconciliation) Act 2023, SCHEDULE 7. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Section 30

SCHEDULE 7U.K.Offences relating to disclosure of information

This Atodlen has no associated Nodiadau Esboniadol

Current and former Commissioners, ICRIR officers and ICRIR contractorsU.K.

1(1)A person who is, or has ceased to be, a Commissioner, ICRIR officer or ICRIR contractor commits an offence if—

(a)the person discloses information which the person obtained as a Commissioner, ICRIR officer or ICRIR contractor, and

(b)the disclosure would, if it had been made by the ICRIR, have constituted a breach of a relevant prohibition on disclosure.

(2)It does not matter whether the disclosure of information occurs within or outside the United Kingdom.

(3)This paragraph does not apply to the communication of information by a person to another person in that other person’s capacity as a Commissioner, ICRIR officer, or ICRIR contractor.

(4)It is a defence for a person charged with an offence under this paragraph to prove that at the time of the alleged offence the person did not know, and had no reasonable cause to believe, that the disclosure would, if it had been made by the ICRIR, have constituted a breach of a relevant prohibition on disclosure.

Commencement Information

I1Sch. 7 para. 1 not in force at Royal Assent, see s. 63(4)

I2Sch. 7 para. 1 in force at 1.5.2024 by S.I. 2024/584, reg. 2(u) (with regs. 3, 4)

PenaltiesU.K.

2A person guilty of an offence under this Schedule is liable—

(a)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding two years or a fine or both;

(b)on summary conviction in Northern Ireland, to imprisonment for a term not exceeding six months or a fine not exceeding the statutory maximum or both;

(c)on summary conviction in England and Wales, to imprisonment for a term not exceeding the general limit in a magistrates’ court or a fine or both;

(d)on summary conviction in Scotland, to imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum or both.

Commencement Information

I3Sch. 7 para. 2 not in force at Royal Assent, see s. 63(4)

I4Sch. 7 para. 2 in force at 1.5.2024 by S.I. 2024/584, reg. 2(u) (with regs. 3, 4)

InterpretationU.K.

3In this Schedule—

  • “relevant prohibition on disclosure” is a prohibition on disclosure of information imposed by section 30(2)

    (a)

    where any of prohibitions A to C applies (see section 30(4) to (6)), or

    (b)

    where prohibition D applies (see section 30(7)) because the disclosure contravenes the duty imposed by section 4(1)(a) or (b).

Commencement Information

I5Sch. 7 para. 3 not in force at Royal Assent, see s. 63(4)

I6Sch. 7 para. 3 in force at 1.5.2024 by S.I. 2024/584, reg. 2(u) (with regs. 3, 4)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill