Chwilio Deddfwriaeth

Northern Ireland Troubles (Legacy and Reconciliation) Act 2023

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 2

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Northern Ireland Troubles (Legacy and Reconciliation) Act 2023, Section 2. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

2The Independent Commission for Reconciliation and Information RecoveryU.K.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)The Independent Commission for Reconciliation and Information Recovery is established.

(2)The ICRIR is a body corporate.

(3)The ICRIR consists of—

(a)the Chief Commissioner,

(b)the Commissioner for Investigations, and

(c)between one and five other Commissioners.

(4)The principal objective of the ICRIR in exercising its functions is to promote reconciliation.

(5)The functions of the ICRIR are—

(a)to carry out reviews of deaths that were caused by conduct forming part of the Troubles (see sections 9 and 11 to 13);

(b)to carry out reviews of other harmful conduct forming part of the Troubles (see sections 10 to 13);

(c)to produce reports (“final reports”) on the findings of each of the reviews of deaths and other harmful conduct (see sections 15 to 18);

(d)to determine whether to grant persons immunity from prosecution for serious or connected Troubles-related offences other than Troubles-related sexual offences (see sections 19 to 21);

(e)to refer deaths that were caused by conduct forming part of the Troubles, and other harmful conduct forming part of the Troubles, to prosecutors (see section 25);

(f)to produce a record (the “historical record”) of deaths that were caused by conduct forming part of the Troubles (see sections 28 and 29).

(6)In exercising its functions, the ICRIR must have regard to the general interests of persons affected by Troubles-related deaths and serious injuries.

(7)At least three months before the start of each financial year, the ICRIR must—

(a)produce and publish a work plan for that year, and

(b)give a copy of the plan to the Secretary of State.

But this duty does not apply in relation to any financial year which starts before 1 April 2025.

(8)A work plan must deal with the following matters—

(a)the caseload which the ICRIR is expecting;

(b)the plans which the ICRIR has for dealing with its caseload;

(c)the plans which the ICRIR has for engaging with persons entitled to request reviews of deaths and other harmful conduct;

(d)policies which the ICRIR is planning to introduce, review or change;

(e)such other matters as the ICRIR considers appropriate.

(9)No later than six months after the end of each financial year, the ICRIR must—

(a)produce and publish an annual report in relation to that year, and

(b)give a copy of the annual report to the Secretary of State.

(10)An annual report must deal with the following matters—

(a)the finances of the ICRIR;

(b)the administration of the ICRIR;

(c)the volume of information received by the ICRIR;

(d)the number of requests for reviews that have been made;

(e)the number of final reports on the findings of reviews that have been provided to persons requesting them;

(f)the number of applications for immunity from prosecution that have been made;

(g)the number of applications for immunity from prosecution that have been decided by the immunity requests panel;

(h)the number of persons who have been granted, and the number of persons who have been refused, immunity from prosecution;

(i)progress made in producing the historical record;

(j)such other matters as the ICRIR considers appropriate.

(11)The Secretary of State may make payments or provide other resources to, or in respect of, the ICRIR in connection with the exercise of the ICRIR’s functions.

(12)Schedule 1 contains provision about the ICRIR, the Commissioners and the ICRIR officers.

(13)In this section “persons affected by Troubles-related deaths and serious injuries” means—

(a)family members of persons whose deaths were caused directly by conduct forming part of the Troubles (and the reference to those deaths has the meaning given in section 9(9)),

(b)persons who suffered serious physical or mental harm that was caused by conduct forming part of the Troubles, and

(c)family members of persons who suffered such harm and have subsequently died.

(14)In this Act “financial year”, in relation to the ICRIR, means—

(a)the period which—

(i)begins with the day on which this section comes into force, and

(ii)ends with the following 31 March; and

(b)each subsequent period of one year which ends with 31 March.

Commencement Information

I1S. 2 not in force at Royal Assent, see s. 63(4)

I2S. 2(1)-(3)(11)(12)(14) in force at 1.12.2023 by S.I. 2023/1293, reg. 2(a)

I3S. 2(4)(5)(a)-(c)(e)(f)(6)-(9)(10)(a)-(e)(i)(j)(13) in force at 1.5.2024 by S.I. 2024/584, reg. 2(a) (with regs. 3, 4)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill