- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (09/02/2016)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 22/09/2017
Point in time view as at 09/02/2016.
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Land Compensation Act 1961. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Sections 6, 7
Case | Development |
---|---|
1. Where the acquisition is for purposes involving development of any of the land authorised to be acquired. | Development of any of the land authorised to be acquired, other than the relevant land, being development for any of the purposes for which any part of the first-mentioned land (including any part of the relevant land) is to be acquired. |
2. Where any of the relevant land forms part of an area defined in the current development plan as an area of comprehensive development. | Development of any land in that area, other than the relevant land, in the course of the development or redevelopment of the area in accordance with the plan. |
3. Where on the date of service of the notice to treat any of the relevant land forms part of an area designated as the site of a new town by an order under [F1the M1New Towns Act 1965]. | Development of any land in that area, other than the relevant land, in the course of the development of that area as a new town. |
[F23A. Where on the date of service of notice to treat any of the relevant land forms part of an area designated as an extension of the site of a new town by an order under the New Towns Act 1965 becoming operative after the date of the commencement of the M2New Towns Act 1966. | Development of any land included in that area, other than the relevant land, in the course of the development of that area as part of a new town.] |
4. Where any of the relevant land forms part of an area defined in the current development plan as an area of town development. | Development of any land in that area, other than the relevant land, in the course of town development within the meaning of the M3Town Development Act 1952. |
[F34A. Where any of the relevant land forms part of an area designated as an urban development area by an order under section 134 of the M4Local Government, Planning and Land Act 1980. | Development of any land other than the relevant land, in the course of the development or redevelopment of that area as an urban development area.] |
[F44B. Where any of the relevant land forms part of a housing action trust area established under Part III of the Housing Act 1988.] | [F4Development of any land other than the relevant land in the course of the development or re-development of the area as a housing action trus t area.] |
Textual Amendments
F1Words substituted by virtue of New Towns Act 1965 (c. 59), Sch. 11 para. 5
F2Para. 3A inserted by New Towns Act 1966 (c. 44), Sch. Pt. I para. 1
Marginal Citations
Modifications etc. (not altering text)
C1Sch. 1 Pt. II restricted by Development of Rural Wales Act 1976 (c. 75), s. 5(1), Sch. 3 para. 30(3)
5E+WIn this Part of this Schedule “the transfer date”, in relation to a new town, means the date on which, by virtue of any enactment contained in any Act relating to new towns, whether passed before or after this Act, the development corporation established for the purposes of that new town ceases to act, except for purposes of or incidental to the winding up of its affairs.
6E+WLand shall not be treated as forming part of such an area as is mentioned in paragraph 3 [F5or 3A] of this Schedule if the notice to treat is served on or after the transfer date.
Textual Amendments
F5Words inserted by New Towns Act 1966 (c. 44), Sch. Pt. I para. 2
7E+WIn determining whether the relevant land forms part of such an area as is mentioned in the said paragraph 3,—
(a)in the case of an area designated as the site of a new town by an order which became operative on or before the twenty-ninth day of October, nineteen hundred and fifty-eight, regard shall be had to that order in the form in which, whether as originally made or as subsequently varied, it was in force on that day, and any variation becoming operative after that day shall be disregarded;
(b)in the case of an area designated as the site of a new town by an order which became operative after the said twenty-ninth day of October, whether before or after the passing of this Act, regard shall be had to the order in its original form, and any variation of the order shall be disregarded.
8E+WFor the purpose of determining whether any development of which there is a prospect on the date of service of the notice to treat would be such development as is described in the said paragraph 3 [F6or 3A] it is immaterial whether the time when that development will or may take place is a time before, on or after the transfer date.
Textual Amendments
F6Words inserted by New Towns Act 1966 (c. 44), Sch. Pt. I para. 2
[F79(1)This paragraph applies where, before the date of service of the notice to treat for the purposes of a compulsory acquisition (the relevant acquisition), the land has been disposed of by an authority or body in circumstances where paragraph 3 or 3A of this Schedule would have applied if (at the time of the disposal) the authority or body had been compulsorily acquiring the land.E+W
(2)In that case, paragraphs 3 and 3A shall not apply for the purposes of the relevant acquisition.]
Textual Amendments
F7Para. 9 inserted by Local Government, Planning and Land Act 1980 (c. 65), Sch. 25 para. 8 except where a notice to treat has been served before 13.11.1980
Textual Amendments
10E+WFor the avoidance of doubt it is hereby declared—
(a)that, in assessing in the circumstances described in paragraph 4A in the first column of Part I of this Schedule the increase or diminution in value to be left out of account by virtue of section 6 of this Act, no increase or diminution in value is to be excluded from being left out of account; and
(b)that, in assessing in those circumstances the increase in value to be taken into account by virtue of section 7 of this Act, no increase in value is to be excluded from being taken into account,
merely because it is attributable—
(i)to any development of land which was carried out before the area was designated as an urban development area;
(ii)to any development or prospect of development of land outside the urban development area;
(iii)to any development or prospect of development of land by an authority other than the acquiring authority, possessing compulsory purchase powers.
11E+WParagraph 10 of this Schedule shall have effect in relation to any increase or diminution in value to be left out of account by virtue of any rule of law relating to the assessment of compensation in respect of compulsory acquisition as it has effect in relation to any increase or diminution in value to be left out of account by virtue of section 6 of this Act.
Textual Amendments
Textual Amendments
F10Sch. 3 (paras. 1-8) inserted (25.9.1991) by Planning and Compensation Act 1991 (c. 34, SIF 28:1), s. 66, Sch. 14 para.2 (with s. 84(5)); S.I. 1991/2067, art. 3
F111E+WSubject to paragraph 2 of this Schedule, any reference in section 23 of this Act to the principal amount of any compensation shall be construed as including any sum attributable to disturbance, severance or injurious affection.
Textual Amendments
F11Sch. 3 (paras. 1-8) inserted (25.9.1991) by Planning and Compensation Act 1991 (c. 34, SIF 28:1), s. 66, Sch. 14 para. 2 (with s. 84(5)); S.I. 1991/2067, art. 3
F122E+WIf the person entitled to the compensation under section 23 of this Act—
(a)was, at the time of the compulsory acquisition or sale mentioned in subsection (1) of that section, entitled to an interest in other land contiguous or adjacent to the land acquired or purchased; but
(b)is, at the time of the planning decision in question, no longer entitled to that interest, either in respect of the whole or in respect of part of that land;
any reference in section 23 of this Act to the principal amount of any compensation or the amount of the purchase price shall be construed as excluding so much of the compensation or purchase price as was or would have been attributable to severance or injurious affection of that land or, as the case may be, of that part.
Textual Amendments
F12Sch. 3 (paras. 1-8) inserted (25.9.1991) by Planning and Compensation Act 1991 (c. 34, SIF 28:1), s. 66, Sch. 14 para.2 (with s. 84(5)); S.I. 1991/2067, art.3
F133E+WIn determining for the purposes of section 23 of this Act the difference between the principal amount of the compensation specified in subsection (2) of that section and the principal amount of the compensation or the amount of the purchase price mentioned in subsection (1) of that section, in a case where—
(a)the compensation or the purchase price was or would have been reduced (whether by virtue of section 7 of this Act or otherwise) by reason of an increase in the value of an interest in contiguous or adjacent land; but
(b)at the time of the planning decision the person entitled to the compensation under section 23 of this Act is not entitled to the interest or is entitled to it only as respects part of the contiguous or adjacent land,
the amount specified in section 23(2) and the principal amount or purchase price mentioned in section 23(1) shall be calculated as if the circumstances by reason of which it was or would have been so reduced had not existed or, as the case may be, as if the interest in the contiguous or adjacent land had subsisted only in that part of the land.
Textual Amendments
F13Sch. 3 (paras. 1-8) inserted (25.9.1991) by Planning and Compensation Act 1991 (c. 34, SIF 28:1), s. 66, Sch. 14 para. 2 (with s. 84(5)); S.I. 1991/2067, art.3
F144E+WSubject to the provisions of this Schedule relating to settled land, where, in a case falling within section 23(1) of this Act, the interest in land which was acquired or sold was subject to a mortgage, any reference (however expressed) in section 23 or section 24 of this Act to the person entitled to the compensation or purchase price shall be construed as a reference to the person who, subject to the mortgage, was entitled to that interest, and not as a reference to the mortgagee.
Textual Amendments
F14Sch. 3 paras. (1-8) inserted (25.9.1991) by Planning and Compensation Act 1991 (c. 34, SIF 28:1), s. 66, Sch. 14 para. 2 (with s. 84(5)); S.I. 1991/2067, art. 3
F155E+WFor the purposes of the application of section 23 of this Act, and of the provisions of this Schedule other than this paragraph, to a case falling within the preceding paragraph, any reference to the principal amount of the compensation which was or would have been payable in respect of any compulsory acquisition shall be construed as a reference to the principal amount of the compensation which would have been payable if the interest in question had not been subject to a mortgage.
Textual Amendments
F15Sch. 3 (paras. 1-8) inserted (25.9.1991) by Planning and Compensation Act 1991 (c. 34, SIF 28:1), s. 66, Sch. 14 para. 2 (with s. 84(5)); S.I. 1991/2067, art. 3
F166E+WNo compensation shall be payable by virtue of section 23 of this Act in respect of a compulsory acquisition or sale by agreement where the interest acquired or sold was the interest of a mortgagee (as distinct from an interest subject to a mortgage).
Textual Amendments
F16Sch. 3 (paras. 1-8) inserted (25.9.1991) by Planning and Compensation Act 1991 (c. 34, SIF 28:1), s. 66, Sch. 14 para. 2 (with s. 84(5)); S.I. 1991/2067, art. 3
F177(1)Where, in a case falling within section 23(1) of this Act, the interest in land which was acquired or sold was subject to a settlement, and accordingly the compensation or purchase price was payable to the trustees of that settlement, any reference (however expressed) in section 23 or section 24 of this Act to the person entitled to the compensation or purchase price shall be construed as a reference to the trustees for the time being of the settlement.E+W
(2)Where sub-paragraph (1) of this paragraph applies, section 23(4) of this Act shall not apply.
(3)Any compensation paid to the trustees of the settlement by virtue of section 23 of this Act in respect of a compulsory acquisition or sale by agreement shall be applicable by the trustees as if it were proceeds of the sale of the interest acquired or sold.
(4)In this paragraph “settlement” means a settlement within the meaning of the M5Settled Land Act 1925, or a trust for sale within the meaning of the M6Law of Property Act 1925.
Textual Amendments
F17Sch. 3 (paras. 1-8) inserted (25.9.1991) by Planning and compensation Act 1991 (c. 34, SIF 28:1), s. 66, Sch. 14 para.2 (with s. 84(5)); S.I. 1991/2067, art. 3
Marginal Citations
F188E+WReferences in this Schedule to sections 23 and 24 of this Act include references to those sections as applied by section 25 or 26 of this Act, and references to the time of any planning decision shall be construed accordingly.]
Textual Amendments
F18Sch. 3 (paras. 1-8) inserted (25.9.1991) by Planning and Compensation Act 1991 (c. 34, SIF 28:1), s. 66(1), Sch. 14 para. 2 (with s. 84(5)); S.I. 1991/2067, art. 3
Section 40.
1—5E+W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F19
Textual Amendments
F19Sch. 4 paras. 1–5 repealed by New Towns Act 1965 (c. 59), Sch. 12
6, 7.E+W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F20
Textual Amendments
8E+WIn subsection (6) of section one, for the words “an authority to whom the Acquisition of Land Act applies” there shall be substituted the words “any person”.
Modifications etc. (not altering text)
C2The text of Sch. 4 para. 8 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991
9, 10.E+W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F21
Textual Amendments
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F22Sch. 5 repealed by Statute Law (Repeals) Act 1974 (c. 22), Sch. Pt. XI
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys