- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (25/09/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 06/04/2012
Point in time view as at 25/09/1991. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Land Compensation Act 1961, Section 14 is up to date with all changes known to be in force on or before 16 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)For the purpose of assessing compensation in respect of any compulsory acquisition, such one or more of the assumptions mentioned in sections fifteen and sixteen of this Act as are applicable to the relevant land or any part thereof shall [F1(subject to subsection (3A) of this section)]be made in ascertaining the value of the relevant interest.
(2)Any planning permission which is to be assumed in accordance with any of the provisions of those sections is in addition to any planning permission which may be in force at the date of service of the notice to treat.
(3)Nothing in those provisions shall be construed as requiring it to be assumed that planning permission would necessarily be refused for any development which is not development for which, in accordance with those provisions, the granting of planning permission is to be assumed;
[F2(3A)In determining—
(a)for the purpose referred to in subsection (1) of this section whether planning permission for any development could in any particular circumstances reasonably have been expected to be granted in respect of any land; or
(b)whether any of the assumptions mentioned in section 16 of this Act (but not section 15) are applicable to the relevant land or any part thereof,
regard shall be had to any contrary opinion expressed in relation to that land in any certificate issued under Part III of this Act.]
(4)For the purposes of any reference in this section, or in section fifteen of this Act, to planning permission which is in force on the date of service of the notice to treat, it is immaterial whether the planning permission in question was granted—
(a)unconditionally or subject to conditions, or
(b)in respect of the land in question taken by itself or in respect of an area including that land, or
(c)on an ordinary application or on an outline application or by virtue of a development order,
or is planning permission which, in accordance with any direction or provision given or made by or under any enactment, is deemed to have been granted.
[F3(5)If, in a case where—
(a)the relevant land is to be acquired for use for or in connection with the construction of a highway, or
(b)the use of the relevant land for or in connection with the construction of a highway is being considered by a highway authority,
a determination mentioned in subsection (7) of this section falls to be made, that determination shall be made on the following assumption.
(6)The assumption is that, if the relevant land were not so used, no highway would be constructed to meet the same or substantially the same need as the highway referred to in paragraph (a) or (b) of subsection (5) of this section would have been constructed to meet.
(7)The determinations referred to in subsection (5) of this section are—
(a)a determination, for the purpose of assessing compensation in respect of any compulsory acquisition, whether planning permission might reasonably have been expected to be granted for any development if no part of the relevant land were proposed to be acquired by any authority possessing compulsory purchase powers, and
(b)a determination under section 17 of this Act as to the development for which, in the opinion of the local planning authority, planning permission would or would not have been granted if no part of the relevant land were proposed to be acquired by any authority possessing compulsory purchase powers.
(8)The references in subsections (5) and (6) of this section to the construction of a highway include its alteration or improvement.]
Textual Amendments
F1Words in s. 14(1) inserted (25.9.1991, subject to the restrictions referred to in S.I. 1991/2067, art. 4, Sch. 2 Pt. II para. 5(1)) by Planning and Compensation Act 1991 (c. 34, SIF 28:1), s. 70(b), Sch. 15 Pt. II para. 15(1) (with s. 84(5)); S.I. 1991/2067, art.3
F2S. 14(3A) substituted for words in s. 14(3) (25.9.1991, subject to the restrictions referred to in S.I. 1991/2067, art. 4, Sch. 2 Pt. II para. 5(1)) by Planning and Compensation Act 1991 (c. 34, SIF 28:1), s. 70(b), Sch. 15 Pt. II para. 15(2) (with s. 84(5)); S.I. 1991/2067, art.3
F3S. 14(5)-(8) added (25.9.1991, subject to the restrictions referred to in S.I. 1991/2067, art. 4, Sch. 2 Pt. I para. 2) by Planning and Compensation Act 1991 (c. 34, SIF 28:1), s.64 (with s. 84(5)); S.I. 1991/2067, art.3
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys