- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (24/03/2022)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 28/06/2022
Point in time view as at 24/03/2022. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Perjury Act 1911, Section 1 is up to date with all changes known to be in force on or before 07 February 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)If any person lawfully sworn as a witness or as an interpreter in a judicial proceeding wilfully makes a statement material in that proceeding, which he knows to be false or does not believe to be true, he shall be guilty of perjury, and shall, on conviction thereof on indictment, be liable to penal servitude for a term not exceeding seven years, or to imprisonment . . . F1 for a term not exceeding two years, or to a fine or to both such penal servitude or imprisonment and fine.
(2)The expression “judicial proceeding” includes a proceeding before any court, tribunal, or person having by law power to hear, receive, and examine evidence on oath.
(3)Where a statement made for the purposes of a judicial proceeding is not made before the tribunal itself, but is made on oath before a person authorised by law to administer an oath to the person who makes the statement, and to record or authenticate the statement, it shall, for the purposes of this section, be treated as having been made in a judicial proceeding.
(4)A statement made by a person lawfully sworn in England for the purposes of a judicial proceeding—
(a)in another part of His Majesty’s dominions; or
(b)in a British tribunal lawfully constituted in any place by sea or land outside His Majesty’s dominions; or
(c)in a tribunal of any foreign state,
shall, for the purposes of this section, be treated as a statement made in a judicial proceeding in England.
(5)Where, for the purposes of a judicial proceeding in England, a person is lawfully sworn under the authority of an Act of Parliament—
(a)in any other part of His Majesty’s dominions; or
(b)before a British tribunal or a British officer in a foreign country, or within the jurisdiction of the Admiralty of England;
a statement made by such person so sworn as aforesaid (unless the Act of Parliament under which it was made otherwise specifically provides) shall be treated for the purposes of this section as having been made in the judicial proceeding in England for the purposes whereof it was made.
(6)The question whether a statement on which perjury is assigned was material is a question of law to be determined by the court of trial.
Textual Amendments
F1Words omitted by virtue of Criminal Justice Act 1948 (c. 58), s. 1(2)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 1 amended by Criminal Justice Act 1988 (c. 33, SIF 39:1), ss. 32(3), 171(1), Sch. 8 para. 16
C2S. 1 extended (with modifications) (27.7.1999 for specified purposes and otherwise prosp. by 1999 c. 23, ss. 29(7), 68(4) (with ss. 31(5), 63(2), Sch.7 paras. 4, 5(2))
S. 1 modified (27.7.1999 for specified purposes and otherwise 24.7.2002) by 1999 c. 23, s. 31(6) (with ss. 31(5), 63(2), Sch. 7 paras. 4, 5(2)); S.I. 2002/1739, art. 2(b)
C3S. 1 extended (with modifications) (27.7.1999 for specified purposes and 23.2.2004 in so far as not already in force) by Youth Justice and Criminal Evidence Act 1999 (c. 23), ss. 29(7), 68(3), 68(4) (with Sch. 7); S.I. 2004/299, art. 2
C4S. 1 modified (1.9.2004 for specified purposes) by Criminal Justice Act 1988 (c. 33), ss. 32(3), 171(1) (with Sch. 8 para. 16); S.I. 2004/2167, art. 2 (with art. 3)
C5S. 1 modified (31.7.2017) by The Criminal Justice (European Investigation Order) Regulations 2017 (S.I. 2017/730), regs. 1(1), 36(7)(a), 37(6)(a) (with regs. 3, 36(1), 37(1))
C6S. 1 modified (temp.) by Crime and Disorder Act 1998 (c. 37), s. 57G(4) (as modified (temp.) (25.3.2020) by Coronavirus Act 2020 (c. 7), s. 87(1), Sch. 24 para. 6 (with ss. 88-90)) (which affecting provision is continued until 25.9.2022 (24.3.2022) by The Coronavirus Act 2020 (Delay in Expiry: Inquests, Courts and Tribunals, and Statutory Sick Pay) (England and Wales and Northern Ireland) Regulations 2022 (S.I. 2022/362), regs. 1(2), 2 and which affecting provision is repealed (28.6.2022) by Police, Crime, Sentencing and Courts Act 2022 (2022 c. 32), ss. 201(1), 208(5))
C7S. 1 modified (temp.) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44), s. 53A(4) (as modified (temp.) (25.3.2020) by Coronavirus Act 2020 (c. 7), s. 87(1), Sch. 23 para. 4 (with ss. 88-90)) (which affecting provision is continued until 25.9.2022 (24.3.2022) by The Coronavirus Act 2020 (Delay in Expiry: Inquests, Courts and Tribunals, and Statutory Sick Pay) (England and Wales and Northern Ireland) Regulations 2022 (S.I. 2022/362), regs. 1(2), 2 and which affecting provision is repealed (28.6.2022) by Police, Crime, Sentencing and Courts Act 2022 (2022 c. 32), ss. 201(1), 208(5))
C8S. 1(1) applied by European Communities Act 1972 (c. 68), s. 11(1)
C9S. 1(4) extended by S.I. 1976/428, art. 3 and Patents Act 1977 (c. 37), s. 92(5)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys