- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
An Act to amend the Dogs Act, 1906.
[3rd August 1928]
Be it enacted by the King's most Excellent Majesty, by and with the advice and consent of the Lords Spiritual and Temporal, and Commons, in this present Parliament assembled, and by the authority of the same, as follows:—
(1)The [6 Edw. 7. c. 32.] Dogs Act, 1906 (hereinafter referred to as " the principal Act "), shall have effect as if section one thereof (which imposes liabilities on the owner of a dog for injuries done by that dog to cattle) applied to injuries done to poultry as it applies to injuries done to cattle; and accordingly the words " or poultry " shall be inserted in that section after the word " cattle " in both places where that word occurs.
(2)For the purposes of this section and of section one of the principal Act, the expression "poultry" shall have the meaning assigned to it by the [1 & 2 Geo. 5. c. 11.] Poultry Act, 1911.
Section four of the principal Act shall be repealed, and the following section shall be substituted therefor :—
“4(1)Any person (in this section referred to as 'the finder') who takes possession of a stray dog shall forthwith either—
(a)return the dog to its owner; or
(b)take the dog to the police station which is nearest to the place where the dog was found and inform the police officer in charge of that station where the dog was found.
(2)" Where a dog has been so taken to a police station then—
(a)if the finder desires to keep the dog, he shall inform the said police officer of his name and address, and the said police officer shall make out in duplicate a certificate in such form as may be prescribed by the Secretary of State stating the description of the dog, the place where it was found, the date on which it was brought to the police station, the name and address of the finder, and shall give one copy of the certificate to the finder and retain the other, and thereupon the finder may remove the dog, but shall be under an obligation to keep it for not less than one month;
(b)if the finder does not desire to keep the dog, the said police officer shall treat it as if it had been seized by him in pursuance of section three of this Act,
(3)If the finder fails to comply with any of the provisions of this section, he shall be liable on summary conviction to fine not exceeding forty shillings.”
Section six of the principal Act (which provides that an owner of cattle shall not leave their carcases unburied in a place to which dogs can gain access) shall apply to a person' having the control of cattle as it applies to an owner of cattle; and accordingly the words " or under his control" shall be inserted in that section after the words " belonging to him. "
(1)This Act may be cited as the Dogs (Amendment) Act, 1928, and this Act and the principal Act may be cited together as the Dogs Acts, 1906 to 1928.
(2)This Act shall not apply to Northern Ireland.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys
The data on this page is available in the alternative data formats listed: