Chwilio Deddfwriaeth

Marriage Act 1949

Changes over time for: Section 28

 Help about opening options

Version Superseded: 01/03/2015

Status:

Point in time view as at 01/10/2014. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Marriage Act 1949, Section 28 is up to date with all changes known to be in force on or before 07 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

28 Declaration to accompany notice of marriage. E+W

(1)No certificate F1. . . for marriage shall be issued by a superintendent registrar unless the notice of marriage is accompanied by a solemn declaration in writing, in the body or at the foot of the notice, made and signed at the time of the giving of the notice by the person by whom the notice is given and attested as mentioned in subsection (2) of this section—

(a)that he or she believes that there is no impediment of kindred or alliance or other lawful hindrance to the marriage;

[F2(b)that the persons to be married have for the period of 7 days immediately before the giving of the notice had their usual places of residence within the registration district or registration districts in which notice is given;]

(c)where one of the persons to be married is [F3a child] and is not a widower [F4, widow or surviving civil partner], that the consent of the person or persons whose consent to the marriage is required under section three of this Act has been obtained, that the necessity of obtaining any such consent has been dispensed with under that section, that the court has consented to the marriage under that section, or that there is no person whose consent to the marriage is so required.

(2)Any such declaration as aforesaid shall be signed by the person giving the notice of marriage in the presence of the superintendent registrar to whom the notice is given or his deputy, or in the presence of a registrar of births and deaths or of marriages for the registration district in which the person giving the notice resides or his deputy, and that superintendent registrar, deputy superintendent registrar, registrar or deputy registrar, as the case may be, shall attest the declaration by adding thereto his name, description and place of residence.

Textual Amendments

F1Words in s. 28(1) repealed (1.1.2001) by 1999 c. 33, s. 169(1)(3), Sch. 14 paras. 3, 11, Sch. 16; S.I. 2000/2698, art. 2

F2S. 28(1)(b) substituted (1.1.2001) by 1999 c. 33, s. 169(1)(3), Sch. 14 paras. 3, 11, Sch. 16; S.I. 2000/2698, art. 2

F3Words in s. 28(1)(c) substituted (E.W.) by Family Law Reform Act 1987 (c. 42), ss. 33(1), 34(2)(5), Sch. 2 para. 9

Modifications etc. (not altering text)

C2S. 28 (except s. 28(1)(b)) applied (with modifications) by Marriage (Registrar General's Licence) Act 1970 (c. 34), s. 2(3)

C3S. 28(1) applied (with modifications) by Marriage (Scotland) Act 1956 (c. 70), s. 1(2)(c)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill