Chwilio Deddfwriaeth

Registration of Leases (Scotland) Act 1857

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Registration of Leases (Scotland) Act 1857 (Schedules only)

 Help about opening options

Version Superseded: 08/12/2014

Status:

Point in time view as at 28/11/2004.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Registration of Leases (Scotland) Act 1857. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

SCHEDULES

SCHEDULE (A)U.K. Form of Assignation of Lease

I, A.B., [designation] in consideration of the sum of now paid to me, [or otherwise, as the case may be,] assign to C.D. [designation] a lease, dated , and recorded in the Register of Sasines at , of date , granted by E.F. [designation] in my favour [or if not in assigner’s favour, name and design granted], of [shortly mention subjects] in the parish of and county of . . . F1 [but (where the lease is assigned in part only) in so far only as regards the following portion of the subjects leased; viz. (specify particularly the portion),] with entry as at (term of entry). And [where sub-lease] I assign the rents from [term]; and I grant warrandice; and I bind myself to free and relieve the said C.D. of all rents and burdens due to the landlord or others at and prior to the term of entry in respect of said lease; and I consent to registration for preservation and execution.

[Testing clause.[F2+]]

Textual Amendments

F2Words in Sch. (A) substituted (1.8.1995) by 1995 c. 7, s. 14(1), Sch. 4 para. 12 (with ss. 9(3)(5)(7), 13, 14(3))

[F2+Note—Subscription of the document by the granter of it will be sufficient for the document to be formally valid, but witnessing of it may be necessary or desirable for other purposes (see the Requirements of Writing (Scotland) Act 1995).]

SCHEDULE (B)U.K. Form of Bond and Assignation in Security

I,A.B., [designation] bind myself, my heirs and executors, without the necessity of discussing them in their order, to make payment, at the term of [date and place of payment]. to C.D. [designations] or his heirs, executors, or assignees, of the sum of , being money borrowed by me from him, [or as a provision to the said C.D ., or of the yearly annuity of during his lifetime, as the case may be,] with the interest of the said capital sum at the rate of per cent. per annum, payable by equal portions half-yearly at Whitsunday and Martinmas, beginning the first payment at . And, in security of the personal obligation before written, I assign to the said C.D. and his foresaids, heritably but redeemably, as after mentioned, yet irredeemably in the event of a sale by virtue hereof, a lease of [shortly mention subjects leased] in the parish of and county of , which lease was granted by E.F., [designation,] of date , and recorded [insert register, with date of recording], . . . F3; [but (where only a portion of the subjects are assigned) in so far only as regards the following portion of the subjects leased; viz. (specify particularly the portion)]. And I assign the rents; and I assign the writs; and I grant warrandice; and I reserve power of redemption; and I oblige myself and my foresaids for the expenses of assigning and discharging this security; and, on default of payment, I grant power of sale; and I consent to registration for preservation and execution.

[Testing clause[F4+]]

Textual Amendments

F4Words in Sch. (B.) inserted (1.8.1995) by 1995 c. 7, s. 14(1), Sch. 4 para. 13 (with ss. 9(3)(5)(7), 13, 14(3))

[F4+Note—Subscription of the document by the granter of it will be sufficient for the document to be formally valid, but witnessing of it may be necessary or desirable for other purposes (see the Requirements of Writing (Scotland) Act 1995).]

SCHEDULE (C)U.K. Forms of Notarial Instruments in favour of a Party not the original Grantee.

F5...

F5...

SCHEDULE (D)U.K. Form of Translation of Assignation in Security

I, A.B., [designation,] in consideration of the sum of now paid to me [or as the case may be], assign and transfer to C.D. [designation] a bond and assignation in security for the principal sum of [or as the case may be], granted by E.F. [designation] in my favour, [ or, if not in granter’s favour, name and design the party in whose favour granted,] dated and recorded [register and date of recording] of and over a lease granted by G.H. [designation] of [shortly describe subjects leased], in the parish of , and county of , which lease is dated , and is recorded in the said register of date . . . F6, [but (where the translation is partial) only to the extent of (insert sum), and to the effect of giving pari passu preference to the said C.D. over the said lease with me, my heirs and assigns, as regards the remainder of the said principal sum and corresponding interest], with the interest from [date].

[Testing Clause.[F7+]]

Textual Amendments

F7Words in Sch. (D.) inserted (1.8.1995) by 1995 c. 7, s. 14(1), Sch. 4 para. 13 (with ss. 9(3)(5)(7), 13, 14(3))

[F7+Note—Subscription of the document by the granter of it will be sufficient for the document to be formally valid, but witnessing of it may be necessary or desirable for other purposes (see the Requirements of Writing (Scotland) Act 1995).]

SCHEDULE (E). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F8U.K.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

SCHEDULE (F)U.K. Form of Notarial Instrument in Favour of Heir in recorded Lease or Assignation in Security, or of Trustee on Sequestrated Estate.

F9...

F9....

SCHEDULE (G)U.K. Renunciation of lease

Modifications etc. (not altering text)

I, A.B. [designation,] renounce as from the term of in favour of C.D. [designation] a lease granted by the said C.D. [or as the case may be] of [shortly set forth subjects] in the parish of and county of , which lease is dated and recorded [register, and date of recording,] . . . F10.

[Testing Clause. [F11+]]

Textual Amendments

F11Words in Sch. (G.) inserted (1.8.1995) by 1995 c. 7, s. 14(1), Sch. 4 para. 13 (with ss. 9(3)(5)(7), 13, 14(3))

[F11+Note—Subscription of the document by the granter of it will be sufficient for the document to be formally valid, but witnessing of it may be necessary or desirable for other purposes (see the Requirements of Writing (Scotland) Act 1995).]

SCHEDULE (H)U.K. Form of Discharge of Bond and Assignation in Security

I, A.B., [designation,] in consideration of the sum of now paid to me by C.D. [designation,] discharge a bond and assignation in security for the sum of ,granted by the said C.D. in my favour [or as the case may be*], and which is dated and recorded in the [register, and date of recording]; and I declare to be disburdened thereof a lease granted by E.F. [designation] of [shortly mention subjects leased] in the parish of and county of ,which lease is dated and recorded [register, and date of recording].

[Testing Clause.[F12+]]

Textual Amendments

F12Words in Sch. (H.) inserted (1.8.1995) by 1995 c. 7, s. 14(1), Sch. 4 para. 13 (with ss. 9(3)(5)(7), 13, 14(3))

[F12+Note—Subscription of the document by the granter of it will be sufficient for the document to be formally valid, but witnessing of it may be necessary or desirable for other purposes (see the Requirements of Writing (Scotland) Act 1995).]

* Note.—If granter not original creditor [F13name and design original creditor]

Textual Amendments

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.