- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Confirmation of Executors (Scotland) Act 1858 is up to date with all changes known to be in force on or before 01 January 2025. There are changes that may be brought into force at a future date.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the affected provisions when you open the content using the Table of Contents below.
1.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.Petition to Commissary to be substituted. †Form of petition as in Schedule A.
5.Certificate of intimation of petition. Additional intimation of petition in certain cases.
8.Where inventories, &c. may be recorded. Confirmations may be granted.
9.Inventory may include personal estate in any part of United Kingdom.
12.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13, 14.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.For securing the stamp duties, probates, &c. to be deemed granted for all the property in the United Kingdom.
16.Provisions of former Acts to apply to the probates, letters of administration, and inventories mentioned in this Act.
17.Affidavit as to domicile to be made on applying for probate or administration.
18.Acts of sederunt to be passed for following out the purposes of this Act.
19.Former Acts of Sederunt repealed if inconsistent with this Act.
SCHEDULES to which the foregoing Act refers
I, A.B., commissary of the county of [specify county], considering...
Given under the seal of office of the commissariot [specify...
and signed by the clerk of court at [specify place],...
To be signed by the commissary clerk or his depute,...
seal of office.
Form of a Testament Testamentar or Confirmation of an Executor Nominate.
I, A.B., commissary of the county of [specify county], considering...
Given under the seal of office of the commissariot of...
and signed by the clerk of court at [specify place],...
To be signed by the commissary clerk or his depute,...
seal of office.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys
Mae'r data ar y dudalen hon ar gael yn y fformatau data amgen a restrir: