Chwilio Deddfwriaeth

Companies Clauses Consolidation (Scotland) Act 1845

Status:

Point in time view as at 30/12/2002.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Companies Clauses Consolidation (Scotland) Act 1845. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

SCHEDULES referred to by the foregoing Act

SCHEDULE (A.)U.K. Form of Certificate of Share

“The Company.”

Number .

This is to certify, that A.B., of , is the proprietor of the share number of “The Company,” subject to the regulations of the said company. Given under the common seal of the said company, the day of in the year of our Lord .

SCHEDULE (B.)U.K. Form of Transfer of Shares or Stock

I , of , in consideration of the sum of paid to me by , of , do hereby transfer to the said share [or shares], numbered , in the undertaking called “The Company,” [or pounds consolidated stock in the undertaking called “The Company,” standing (or part of the stock standing) in my name in the books of the company,] to hold unto the said , his executors, administrators, and assigns, [or successors and assigns,] subject to the several conditions on which I held the same at the time of the execution hereof, and I the said do hereby agree to take the said share [or shares] [or stock], subject to the same conditions. [Here insert testing clause according to the form of the law of Scotland, if executed in Scotland, and if executed in England, the form of attestation usual in England.]

SCHEDULE (C.)U.K. Form of Mortgage Deed

“The Company.”

Mortgage, number . £ .

By virtue [here name the special Act], we, “The Company,” in consideration of the sum of pounds paid to us by A.B., of , do assign unto the said A.B., his executors, administrators, and assignees, the said undertaking, [and (in case such loan shall be in anticipation of the capital authorized to be raised) all future calls on shareholders,] and all the tolls and sums of money arising by virtue of the said Act, and all the estate, right, title, and interest of the company in the same, to hold unto the said A.B., his executors, administrators, and assigns, until the said sum of pounds, together with interest for the same at the rate of for every one hundred pounds by the year, be satisfied [the principal sum to be repaid at the end of years from the date hereof (in case any period be agreed upon for that purpose), at , or any place of payment other than the principal office of the company]. In witness whereof, &c. [Here insert the testing clause of deeds executed in Scotland.]

SCHEDULE (D.)U.K. Form of Bond

“The Company.”

Bond, number . £ .

By virtue of [here name the special Act], we “The Company,” in consideration of the sum of pounds to us in hand paid by A.B. of , do bind ourselves and our successors unto the said A.B., his executors, administrators, and assigns, in the sum of pounds, to be repaid to the said A.B., his executors, administrators, or assigns at (in case any other place of payment than the principal office of the company be intended), on the day of which will be in the year one thousand eight hundred and , with a fifth part more of liquidate penalty in case of failure, together with interest for the same at the rate of pounds per centum per annum, payable half-yearly on the day of and day of .

In witness whereof, &c. [Here insert the testing clause of deeds executed in Scotland].

SCHEDULE (E.)U.K. Form of Transfer of Mortgage or Bond

I A.B. of , in consideration of the sum of paid to me by G.H., of , do hereby transfer to the said G.H., his executors, administrators, and assigns, a certain bond [or mortgage] number , made by “The Company” to , bearing date the day of , for securing the sum of and interest, [or, if such transfer be by endorsement, the within security,] and all my right, estate, and interest in and to the money thereby secured [and if the transfer be of a mortgage, and in and to the tolls, money, and property thereby assigned.] [Here insert Scotch testing clause, if executed in Scotland, and if executed in England, the form of attestation usual in England.]

SCHEDULE (F.)U.K. Form of Proxy

A.B. , one of the proprietors of “The Company,” doth hereby appoint C.D., of to be the proxy of the said A.B., in his absence to vote in his name upon any matter relating to the undertaking proposed at the meeting of the proprietors of the said company to be held on the day of next, in such manner as he the said C.D. doth think proper. In witness whereof the said A.B. hath hereunto set his hand [or, if a corporation, say the common seal of the corporation,] the day of one thousand eight hundred and

F1F1SCHEDULE (G.)U.K.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill