Chwilio Deddfwriaeth

The Reciprocal Enforcement of Maintenance Orders (Designation of Reciprocating Countries) Order 1974

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format. The electronic version of this UK Statutory Instrument has been contributed by Westlaw and is taken from the printed publication. Read more

1.  This Order may be cited as the Reciprocal Enforcement of Maintenance Orders (Designation of Reciprocating Countries) Order 1974 and shall come into operation on 8th May 1974.

2.—(1) In this Order—

the Act of 1972” means the Maintenance Orders (Reciprocal Enforcement) Act 1972;

the Act of 1920” means the Maintenance Orders (Facilities for Enforcement) Act 1920;

column (1)” and “column (2)mean respectively columns (1) and (2) of the Schedule to this Order.

(2) The Interpretation Act 1889 shall apply for the interpretation of this Order as it applies for the interpretation of an Act of Parliament.

3.  Each of the countries and territories specified in column (1) is hereby designated as a reciprocating country for the purposes of Part I of the Act of 1972 as regards maintenance orders of the description specified in respect of that country or territory in column (2).

4.—(1) Sections 5, 12 to 15, 17, 18 and 21 of the Act of 1972 shall apply in relation to a maintenance order transmitted under section 2 or 3 of the Act of 1920 to one of the countries and territories specified in column (1), being an order of the description specified in respect of that country or territory in column (2) to which immediately before the coming into operation of this Order the Act of 1920 applied, as they apply in relation to a maintenance order sent to that country or territory in pursuance of section 2 of the Act of 1972 or made by virtue of section 3 or 4 of the Act of 1972 and confirmed by a competent court in that country or territory.

(2) Sections 8 to 21 of the Act of 1972 shall apply in relation to a maintenance order made in one of the countries and territories specified in column (1), being an order of the description specified in respect of that country or territory in column (2) to which immediately before the coming into operation of this Order the Act of 1920 applied and not being an order which immediately before that date is registered in the High Court or the High Court of Justice in Northern Ireland under section 1 of the Act of 1920, as they apply in relation to a registered order.

(3) A maintenance order made by a court in one of the countries and territories specified in column (1) being an order of the description specified in respect of that country or territory in column (2) which has been confirmed by a court in England, Wales or Northern Ireland under section 4 of the Act of 1920 and is in force immediately before the coming into operation of this Order, shall be registered under section 7(5) of the Act of 1972 in like manner as if it had been confirmed by that court in England, Wales or Northern Ireland under subsection (2) of that section.

(4) Any proceedings brought under or by virtue of any provision of the Act of 1920 in a court in England, Wales or Northern Ireland which are pending immediately before the coming into operation of this Order, being proceedings affecting a person resident in one of the countries and territories specified in column (1), shall be continued as if they had been brought under or by virtue of the corresponding provision of the Act of 1972.

W. G. Agnew

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill