- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format. The electronic version of this UK Statutory Instrument has been contributed by Westlaw and is taken from the printed publication. Read more
Statutory Instruments
NATIONAL DEBT
Made
2nd June 1980
Laid before Parliament
16th June 1980
Coming into Operation
7th July 1980
The Treasury, in exercise of the powers conferred on them by section 11 of the National Debt Act 1972 and of all other powers enabling them in that behalf, hereby make the following Regulations:—
1. These Regulations may be cited as the Premium Savings Bonds (Amendment) (No. 2) Regulations 1980, and shall come into operation on 7th July 1980.
2. The Premium Savings Bonds Regulations 1972(1) shall be amended as follows:—
(a)in Regulation 4 by substituting for paragraph (3) thereof the following paragraph—
“(3) Subject to the provisions of these Regulations, a bond may be purchased—
(a)on behalf of and in the name of a person under the age of sixteen years, by his parent or guardian or by any person who satisfies the Director of Savings that he is a proper person to act on behalf of the first mentioned person; and
(b)on behalf of and in the name of a mentally disordered person, by his receiver;
and any bond so purchased shall be deemed to be held by the person on whose behalf it is purchased.”.
(b)in Regulation 8 by inserting next after paragraph 6 thereof the following new paragraph—
“(7) Where repayment is made in respect of a bond the payment of the amount repayable thereunder shall, for the purpose of determining whether any other sum is payable in respect of that bond, be deemed to be effected on the date on which the warrant is issued.”.
Peter Morrison
Carol Mather
Two of the Lords Commissioners of Her Majesty's Treasury
2nd June 1980
These Regulations, which amend the Premium Savings Bonds Regulations 1972, permit the purchase of bonds on behalf of a mentally disordered person by his receiver. They also provide that the date on which a repayment warrant is issued in respect of a bond is, for the purpose of determining whether any other sum such as a prize is payable in respect of that bond, deemed to be the date on which the bond is repaid.
, to which there are amendments not relevant to these Regulations.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys
The data on this page is available in the alternative data formats listed: