- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
1. These Regulations may be cited as the Police (Scotland) Amendment Regulations 1989.
2. These Regulations shall come into force on 22nd December 1989 and shall have effect for the purposes of regulation 6 as from 1st April 1989; for the purposes of regulation 8(b) and (c) as from 1st July 1989; and for the purposes of regulations 7, 8(a), (d) and (e) and regulation 9 as from 1st September 1989.
3. In these Regulations any reference to “the principal Regulations” is a reference to the Police (Scotland) Regulations 1976(1).
4. In regulation 27 of the principal Regulations (sick leave), there shall be substituted for proviso (b) to paragraph (1) the following proviso:—
“(b)if, notwithstanding such certificate of unfitness for duty, a registered medical practitioner appointed or approved by the police authority has examined the constable and considers him to be fit for duty, the police authority shall, if the medical practitioner who issued the certificate of unfitness for duty agrees, within 28 days of the difference of opinion coming to their attention arrange for a third registered medical practitioner, acceptable to the practitioner who issued the certificate of unfitness for duty and to the practitioner who has examined the constable on behalf of the police authority, to examine the constable and to report in writing to the other two practitioners concerned; and if the third registered medical practitioner certifies the constable to be fit for duty, or if the medical practitioner who issued the certificate of unfitness for duty does not agree to such further examination, the constable shall no longer be entitled to be absent from duty.”.
5. In regulation 40 of the principal Regulations (restriction on payment of allowances), there shall be inserted at the beginning of paragraph (2) the words “Subject to paragraph (3),” and there shall be inserted after paragraph (2) the following paragraph:—
“(3) A constable of the rank of superintendent or above who is required to travel by train in the execution of his duty shall be entitled to travel in first-class accommodation and to be reimbursed his expenses accordingly.”.
6. In regulation 42 of the principal Regulations (rent allowance) there shall be inserted the following paragraphs:—
“(4A) This paragraph shall apply to a constable to whom there was payable on 31st March 1989 a maximum limit allowance which has been reduced with effect from 1st April 1989 solely by reason of the coming into force of the Abolition of Domestic Rates Etc. (Scotland) Act 1987(2).
(4B) A constable to whom paragraph (4A) applies shall be entitled for the relevant period to be paid a maximum limit allowance equal to that payable to him on 31st March 1989.
(4C) In relation to a constable to whom paragraph (4A) applies the relevant period mentioned in paragraph (4B) shall—
(a)begin on 1st April 1989; and
(b)end on the day prior to the date on which the maximum limit allowance payable to him falls to be discontinued, reduced or increased in terms of—
(i)this regulation; or
(ii)any agreement in force on 31st March 1989 approved by the Secretary of State,
whichever is the sooner,
and “relevant period” shall be construed accordingly.”.
7. In regulation 51 of the principal Regulations (detective duty and detective expenses allowances)—
(a)there shall be inserted after paragraph (2) the following paragraph:—
“(2A) Such a constable of the rank of superintendent shall be paid in addition a detective expenses allowance at the rate of £5 a week; and shall not be eligible for the reimbursement of expenses incurred in the execution of his duty in respect of any individual item of expenditure of £1.25p or less.”; and
(b)in paragraph (3) for “£1 a week” there shall be substituted “£3 a week; and shall not be eligible for the reimbursement of expenses incurred in the execution of his duty in respect of any individual item of expenditure of 75 pence or less.”.
8. In Schedule 3 to the principal Regulations (scales of pay)—
(a)for Tables A and B there shall be substituted respectively Tables A and B set out in the Schedule to these Regulations;
(b)there shall be substituted after paragraph 1(5) the following:—
“(5A) Where a constable is promoted—
(a)to the rank of chief inspector after 3 years' but less than 4 years' service in the rank of inspector, or
(b)to the rank of inspector after 3 years' but less than 4 years' service in the rank of sergeant, or
(c)to the rank of sergeant after 11 years' but less than 12 years' service in the rank of constable,
and at any date during his first year of service in that new rank his annual pay ceases to exceed the amount which would have been his annual pay if he had continued to serve in his former rank, his annual pay for the period from that date until such date as he has completed two years' reckonable service in his new rank shall be determined as if he had throughout that period more than one but less than two years' reckonable service in the new rank.”;
(c)in paragraph 1(6) for “and (5)” there shall be substituted “,(5) and (5A)”;
(d)in paragraph 2(2) the words “on or before 31st August 1988” shall be omitted; and
(e)sub-paragraphs (2A) and (2B) of paragraph 2 shall be omitted.
9. In paragraph 1(1) of Schedule 10 to the principal Regulations (dog handler’s allowance) for the sums “£663” and “£903” there shall be substituted the sums “£723” and “£987” respectively.
10. The Regulations specified in column 1 of Sched ule 2 to these Regulations are revoked to the extent specified in column 3 of that Schedule.
James Douglas-Hamilton
Parliamentary Under Secretary of State, Scottish Office
St Andrew’s House,
Edinburgh
29th November 1989
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys