Chwilio Deddfwriaeth

The Medicines (Fixing of Fees Relating to Medicinal Products for Human Use) Order 1989

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Article 2

SCHEDULE 1FUNCTIONS THE COSTS OF WHICH ARE TO BE TAKEN INTO ACCOUNT IN FIXING FEES UNDER THE 1971 ACT

1.  Functions of the Ministers under Parts I, II, III, V, VI and, subject to paragraph 11 below, VIII of the 1968 Act and under the 1971 Act.

2.  Functions of the Licensing Authority under Part II of the 1968 Act.

3.  Functions (except those under Part VII of the 1968 Act) of the Medicines Commission established under section 2 of the 1968 Act.

4.  Functions of the following Committees established under section 4 of the 1968 Act: the Committee on Safety of Medicines, the Committee on Review of Medicines and the Committee on Dental and Surgical Materials.

5.  Functions of the Ministers or the Licensing Authority in relation to anything done by the European Communities or any of their institutions with respect to the control of medicinal products.

6.  Functions of the Ministers or the Licensing Authority in relation to anything done by the World Health Organisation with respect to the control of medicinal products.

7.  Without prejudice to paragraphs 5 and 6, functions of the Ministers or the Licensing Authority arising under any international instrument relating to the control of medicinal products.

8.  Functions of persons appointed under the 1968 Act.

9.  Functions of the Medicines Testing Laboratory of the Royal Pharmaceutical Society of Great Britain under arrangements made with Ministers in respect of work relating to enforcement of the 1968 Act.

10.  Without prejudice to the generality of the foregoing paragraphs, the following functions of the Ministers:–

(a)review of the functioning of the laws relating to the control of medicinal products (including whether or not a product or class of articles or substances should be made subject to such control) and development of proposals for legislation relating thereto;

(b)maintenance of relations with persons and organisations both within the United Kingdom and abroad in respect of matters relating to the control of medicinal products;

(c)subject to paragraph 11 below, enforcement of the 1968 Act and regulations and orders made under it, including investigation and prosecution of offences thereunder;

(d)the conduct of civil proceedings for the recovery of debt arising in relation to any of the functions otherwise specified in this Schedule.

11.  Paragraphs 1 and 10(c) above do not apply to the function of Ministers under the 1968 Act to enforce that Act and regulations and orders made under it in so far as that function consists of the enforcement of provisions relating to the retail sale, or supply in circumstances corresponding to retail sale, of medicinal products.

Article 3

SCHEDULE 2MATTERS TO BE TAKEN INTO ACCOUNT IN DETERMINING THE COST OF FUNCTIONS SPECIFIED IN SCHEDULE 1

1.  All costs (including capital costs) incurred by the Ministers, the Licensing Authority, the Medicines Commission, the Committees established under section 4 of the 1968 Act specified in paragraph 4 of Schedule 1 above, appointed persons referred to in paragraph 8 of Schedule 1 above, and the Royal Pharmaceutical Society of Great Britain which are directly attributable to the functions specified in Schedule 1 above.

2.  That proportion of the costs (including capital costs), not falling within paragraph 1 above, incurred by or on behalf of any of the persons or organisations specified in paragraph 1 above in relation to staff, equipment, premises, facilities and matters connected therewith (whether directly or indirectly), being the proportion which falls to be attributed to any of the functions specified in Schedule 1 above.

3.—(1) In so far as the capital cost of any capital asset employed wholly by any of the persons or organisations referred to in paragraph 1 above in relation to any of the functions specified in Schedule 1 to this Order has not been taken into account under that paragraph, an allowance, calculated in accordance with sub-paragraph (3) below for depreciation of that asset.

(2) In so far as the capital cost of any capital asset employed partly by any of the persons or organisations referred to in paragraph 1 above in relation to any of the functions specified in Schedule 1 to this Order has not been taken into account under paragraph 2 above, an allowance, calculated in accordance with sub-paragraph (3) below for depreciation of that asset.

(3) The allowance for depreciation of a capital asset referred to in sub-paragraphs (1) and (2) above shall be calculated at a rate which takes into account the anticipated useful future life of the asset in question and the current replacement cost of that asset.

4.  A return on the resources employed in carrying out any of the functions specified in Schedule 1 above.

5.  The allocation of a sum in respect of matters which would otherwise be covered by insurance, the allocation of a sum in respect of superannuation payments and provision for bad debts in relation to any of the functions specified in Schedule 1 above.

6.  The recovery of any past deficits in relation to any of the functions specified in Schedule 1 above.

7.  The allocation over a period of years of an initial or exceptional cost in relation to any of the functions specified in Schedule 1 above.

8.  In respect of any function of any of the persons or organisations specified in paragraph 1 above consisting of the payment or remittance of any sum or amount, both the sum or amount in question and the cost incurred in effecting the payment or remittance.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill