Chwilio Deddfwriaeth

The Confiscation of the Proceeds of Drug Trafficking (Designated Countries and Territories) (Scotland) Amendment Order 1993

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

1.—(1) This Order may be cited as the Confiscation of the Proceeds of Drug Trafficking (Designated Countries and Territories) (Scotland) Amendment Order 1993 and shall come into force on the tenth day after the day on which it is made.

(2) In this Order “the Act” means the Criminal Justice (Scotland) Act 1987 and “the principal Order” means the Confiscation of the Proceeds of Drug Trafficking (Designated Countries and Territories) (Scotland) Order 1991(1).

2.  Schedule 1 to the principal Order shall be amended as follows:–

(a)by inserting, in the appropriate alphabetical position, the entries for those countries and territories specified in the Schedule to this Order (including where so specified the appropriate authority for a country or territory);

(b)by inserting, opposite the entry in the said Schedule 1 for Ecuador, the following entry:–

  • Consejo Nacional de Control de Sustancias Estupefacientes y Psico-tropicas (CONSEP); and

(c)by deleting the entries for Hungary and the Union of Soviet Socialist Republics (including the Byelorussian Soviet Socialist Republic).

3.  The Appendix set out at the end of Schedule 3 to the principal Order (which defines when proceedings are instituted for the purposes of section 47(5) (a)(i) of the Act as modified by Article 3(2) of and Schedule 2 to the principal Order) shall be amended as follows:–

(a)by inserting, after the entry relating to the Cayman Islands, the following–

Ecuadorwhen a writ is issued by a judge initiating criminal proceedings.;

(b)by inserting, after the entry relating to Hong Kong, the following–

India

(a)when information relating to commission of any crime is received by any law enforcement agency empowered to investigate such crime under the law for the time being in force and laid before a court of law;

(b)when any allegation is made orally or in writing to a court of law that a person has committed an offence;

(c)when a person is charged with an offence;

(d)when any investigation or inquiry into the commission of any offence is directed by a court of law.;

(c)by inserting, after the entry relating to Montserrat, the following–

Panamawhen a person has been charged with an offence.;

(d)by inserting, after the entry relating to Saudi Arabia, the following–

South Africa

(a)when a summons is issued in respect of an offence;

(b)when a person is charged with an offence;

(c)when a bill of indictment is preferred..

4.—(1) In the modification of section 47(5) of the Act (which defines when proceedings in a designated country are instituted and concluded) which is specified in paragraph 25(c) of Schedule 2 to the principal Order, there shall be inserted after sub-paragraph (i) of paragraph (a) of the said section 47(5), the following:–

(ia)where no steps have been specified in relation thereto as mentioned in sub-paragraph (i) above, the accused has been notified in writing in accordance with the laws of the designated country that the competent authorities of that country have begun proceedings against him in respect of an offence; or,

  • and Part I of the Act as set out in Schedule 3 to the principal Order shall be amended accordingly.

(2) In Article 5(1) of the principal Order (evidence in relation to proceedings and orders in a designated country) there shall be inserted after sub-paragraph (a) the following sub-paragraph:–

(ia)in a case to which section 47(5)(a)(ia) of the Act, as modified by Article 3(2) of and Schedule 2 to this Order, applies, that the accused has been notified as specified in that sub-paragraph;.

N.H. Nicholls

Clerk of the Privy Council

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill