- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are currently no known outstanding effects for the The Child Support (Northern Ireland Reciprocal Arrangements) Regulations 1993.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
1. These Regulations may be cited as the Child Support (Northern Ireland Reciprocal Arrangements) Regulations 1993 and shall come into force on 5th April 1993.
2.—(1) The provisions contained in the Memorandum of Arrangements set out in Schedule 1 [F1as amended by the [F2Exchanges of Letters set out in Schedules [F31A, 1B, 1C and 1D]]] to these Regulations shall have effect so far as the same relate to Great Britain.
(2) In particular and without prejudice to paragraph (1) above any act, omission and event which has effect for the purposes of the provision of the Northern Ireland legislation specified in column 2 of Schedule 2 [F4or column 2 of Schedule 3] to these Regulations shall also have effect as an act, omission and event for the purposes of the provision of the Child Support Act 1991 specified in the corresponding paragraph of column 1 of Schedule 2 [F5or column 1 of Schedule 3 and for the purposes of the provision of the Family Law Act 1986 specified in the corresponding paragraph of column 1 of Schedule 3] to the said Regulations; and in the provisions specified in column 1 of Schedule 2 to these Regulations the references to—
(a)“the Act” shall be construed as including references to the Child Support (Northern Ireland) Order 1991 M1;
(b)“the Secretary of State” shall be construed as including references to the Department [F6for Social Development];
F7(c). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(d)“child support maintenance” shall be construed as including references to child support maintenance within the meaning of the Child Support (Northern Ireland) Order 1991;
and cognate expressions shall be construed accordingly.
Textual Amendments
F1Words in reg. 2(1) inserted (22.1.1996) by The Child Support (Miscellaneous Amendments)(No. 2) Regulations 1995, S.I. 1995/3261, regs. 1(2), 53
F2Words in reg. 2(1) substituted (16.4.2002) by The Child Support (Northern Ireland Reciprocal Arrangements) Amendment Regulations 2002 (S.I. 2002/771), regs. 1(1), 2(2)
F3Words in reg. 2(1) substituted (30.6.2014) by The Child Support (Northern Ireland Reciprocal Arrangements) Amendment Regulations 2014 (S.I. 2014/1423), regs. 1, 2(2)
F4Words in reg. 2(2) inserted (16.4.2002) by The Child Support (Northern Ireland Reciprocal Arrangements) Amendment Regulations 2002 (S.I. 2002/771), regs. 1(1), 2(3)(a)
F5Words in reg. 2(2) inserted (16.4.2002) by The Child Support (Northern Ireland Reciprocal Arrangements) Amendment Regulations 2002 (S.I. 2002/771), regs. 1(1), 2(3)(b)
F6Words in reg. 2(2) substituted (16.4.2002) by The Child Support (Northern Ireland Reciprocal Arrangements) Amendment Regulations 2002 (S.I. 2002/771), regs. 1(1), 2(3)(c)
F7Reg. 2(2)(c) omitted (16.4.2002) by virtue of The Child Support (Northern Ireland Reciprocal Arrangements) Amendment Regulations 2002 (S.I. 2002/771), regs. 1(1), 2(3)(d)
Marginal Citations
Signed by authority of the Secretary of State for Social Security.
Alistair Burt
Parliamentary Under-Secretary of State,
Department of Social Security
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys