- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
Statutory Instruments
ELECTRICITY
Made
29th March 1993
Laid before Parliament
29th March 1993
Coming into force
30th March 1993
1.—(1) This Order may be cited as the Electricity (Restrictive Trade Practices Act 1976) (Exemption) Order 1993 and shall come into force on the day after it is made.
(2) In this order—
“the Act” means the Electricity Act 1989;
“generating companies” means the companies designated under section 66(1)(a) of the Act;
“franchise market” means, in relation to a supply company, those premises to which only that company can make supplies in England and Wales by virtue of a licence for the supply of electricity granted under section 6 of the Act;
“supply company” means a company nominated for the purposes of section 65(1) of the Act.
2.—(1) The following description of agreement is specified for the purposes of section 100 of the Act.
(2) The specified description is any agreement in existence on 1st April 1993, or any variation or amendment thereto a copy of which has been supplied to the Secretary of State not later than one month of being entered into between generating companies, supply companies, the British Coal Corporation, other coal producers or any of them, for the purposes of enabling a supply of coal to be secured during the period 1st April 1993 to 31st March 1998 for generation of electricity to be sold on the franchise market under supply licences granted under Part I of the Act.
Michael Heseltine
Secretary of State for Trade and Industry
29th March 1993
(This note is not part of the Order)
This Order specifies a description of agreements relating to the generation, transmission or supply of electricity to which the Restrictive Trade Practices Act 1976 (c. 34) (“the 1976 Act”) is deemed not to apply and never to have applied. By virtue of section 100(1) of the Electricity Act 1989 electricity is treated as goods for the purposes of the 1976 Act. This Order provides that agreements meeting the description set out in paragraph 2 of the Order will nevertheless fall outside the provisions of the 1976 Act.
See section 100(3) of the Electricity Act 1989.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: