- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
1. This Order may be cited as the Trade Marks (Claims to Priority from Relevant Countries) Order 1994 and shall come into force on 5th December 1994.
2. In this Order—
“the Act” means the Trade Marks Act 1994;
“duly filed” means a filing which is adequate to establish the date on which the application was filed in the relevant country in question, whatever may be the subsequent fate of the application; and
“relevant country” means any country or territory specified in the Schedule to this Order.
3. A person who has duly filed an application for the protection of a trade mark in a relevant country shall have a right to priority, for the purpose of registering the same trade mark under the Act for some or all of the same goods or services, for a period of six months from the date of filing of the application in that country.
4. Where the application for registration under the Act is made within the aforesaid period of six months—
(a)the relevant date for the purpose of establishing which rights take precedence shall be the date of the filing of the application in the relevant country, and
(b)the registrability of the trade mark shall not be affected by any use of the mark in the United Kingdom in the period between that date and the date of the application under the Act.
5. A subsequent application concerning the same subject as the first application, duly filed in the same relevant country, shall be considered the first application to be filed in that country (of which the filing date shall be the starting date of the period of priority) if at the time of the subsequent application—
(a)the previous application has been withdrawn, abandoned or refused, without having been laid open to public inspection and without leaving any rights outstanding, and
(b)it has not yet served as a basis for claiming a right of priority.
6. A previous application may not serve as a basis for claiming a right of priority where a subsequent application is considered, in accordance with article 5 above, as the first application to be duly filed.
7. A right to priority conferred by this Order—
(a)shall (unless otherwise stated in the application) vest in the person filing the application or his successor in title; and
(b)may be assigned or otherwise transmitted, either with the application or independently.
8.—(1) Where a right to priority is claimed by reason of an application to which this Order relates, particulars of that claim shall be included in the application for registration filed under the Act and, unless a certificate as is referred to in paragraph (2) below is filed with the application, such particulars shall include the relevant country and the date of filing.
(2) There shall be filed within three months of the filing of the application for registration under the Act a certificate by the registering or other competent authority of the relevant country certifying, or verifying to the satisfaction of the registrar—
(a)the date of the filing of the application,
(b)the relevant country or registering or competent authority,
(c)the representation of the mark, and
(d)the goods or services covered by the application.
N. H. Nicholls
Clerk of the Privy Council
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: