- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
25. Subject to article 70, an authority may authorise a contractor to exercise the functions—
(a)of taking steps to levy by distress and sale of the debtor’s goods the aggregate of any outstanding sum which is or forms part of the amount in respect of which a liability order has been made and a sum determined in accordance with Schedule 5 to the Regulations in respect of charges connected with the distress;
(b)where a liability order has been made against two or more persons jointly, of levying distress against any one or more of those persons; and
(c)where the amount mentioned in paragraph (a) above (including charges arising up to the time of the payment or tender) is paid or tendered before any goods are seized, or after goods have been seized in pursuance of the distress, but before sale of those goods, of accepting that amount and, where applicable, making the goods available for collection by the debtor.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: