Chwilio Deddfwriaeth

The Reciprocal Enforcement of Maintenance Orders (Designation of Reciprocating Countries) Order 2002

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

1.  This Order may be cited as the Reciprocal Enforcement of Maintenance Orders (Designation of Reciprocating Countries) Order 2002 and shall come into force on 28th May 2002.

2.  In this Order—

(a)“the 1920 Act” means the Maintenance Orders (Facilities for Enforcement) Act 1920(1);

(b)“the 1972 Act” means the Maintenance Orders (Reciprocal Enforcement) Act 1972;

(c)“column (1)” and “column (2)” mean respectively columns (1) and (2) of the Schedule to this Order.

3.  The Country and the territory specified in column (1) is hereby designated as a reciprocating country for the purposes of Part I of the 1972 Act as regards maintenance orders of the description specified in respect of that Country or that territory in column (2).

4.—(1) In this Article—

(a)“commencement date” means the date on which this Order comes into force;

(b)“registered” means registered in the High Court or the High Court of Justice in Northern Ireland under section 1 of the 1920 Act;

(c)“relevant maintenance order” means an order, other than an order of affiliation, for the periodic payments of sums of money.

(2) Paragraph (3) shall apply if—

(a)a relevant maintenance order is transmitted under section 2 or 3 of the 1920 Act to the Country or the territory specified in column (1); and

(b)immediately before the commencement date the 1920 Act applied to that order.

(3) Where this paragraph applies, sections 5, 12 to 15, 17, 18 and 21 of the 1972 Act shall apply in relation to a relevant maintenance order referred to in paragraph (1), as they apply in relation to a maintenance order of the same description—

(a)sent to the Country or territory specified in column (1) pursuant to section 2 of the 1972 Act;

(b)made under section 3 or 4 of the 1972 Act; and

(c)confirmed by a competent court in that Country or territory.

(4) Paragraph (5) shall apply if—

(a)a relevant maintenance order is transmitted under section 2 or 3 of the 1920 Act to the Country or territory specified in column (1); and

(b)immediately before the commencement date—

(i)the 1920 Act applied to that order; and

(ii)the order was not registered.

(5) Where this paragraph applies, sections 8 to 21 of the 1972 Act shall apply in relation to a relevant maintenance order referred to under paragraph (1), as they apply in relation to a maintenance order of the same description made under the 1972 Act which is so registered.

(6) Paragraph (7) shall apply if—

(a)a relevant maintenance order has been confirmed by a court in England, Wales or Northern Ireland under section 4 of the 1920 Act; and

(b)is in force immediately before the commencement date.

(7) Where this paragraph applies, a relevant maintenance order as referred to under paragraph (1) shall be registered under section 7(5) of the 1972 Act in the same manner as if it had been confirmed by that court in England, Wales or Northern Ireland under subsection (2) of that section.

(8) Any proceedings brought under or by virtue of any provision of the 1920 Act in a court in England, Wales or Northern Ireland which are pending immediately before the commencement date, being proceedings affecting a person resident in the Country or territory specified in column (1), shall be continued as if they had been brought under or by virtue of the corresponding provision of the 1972 Act.

A. K. Galloway

Clerk of the Privy Council

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill