Chwilio Deddfwriaeth

The Medicines (Advisory Bodies) Regulations 2005

Changes over time for: Paragraph 2

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

This version of this contains provisions that are prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to The Medicines (Advisory Bodies) Regulations 2005. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Schedule 1 Paragraph 2:

Prospective

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

2.  For section 21 of the Act (procedure on reference to appropriate committee or Commission), substitute—U.K.

Procedure on reference to appropriate committee

21.(1) Where the appropriate committee are consulted under section 20(3) of this Act and are of the provisional opinion that, on grounds relating to safety, quality or efficacy, they—

(a)may be unable to advise the licensing authority to grant the licence; or

(b)may be unable to advise the licensing authority to grant it unless it contains provisions otherwise than in accordance with the application,

they shall notify the applicant accordingly.

(2) A person who has been so notified may, within the time allowed, give notice of his wish to make written or oral representations to the appropriate committee.

(3) The appropriate committee shall give the applicant an opportunity to make such representations in accordance with subsections (4) to (7) of this section.

(4) Subject to subsection (5) of this section, the applicant shall provide the appropriate committee with—

(a)his written representations or a written summary of the oral representations he intends to make; and

(b)any documents on which he wishes to rely in support of those representations,

before the end of the period of six months beginning with the date of the notice referred to in subsection (2) of this section, or within such shorter period as the appropriate committee may specify in the notification under subsection (1).

(5) If the applicant so requests, the appropriate committee may extend the time limit referred to in subsection (4) of this section, up to a maximum period of twelve months beginning with the date of the notice referred to in subsection (2) of this section.

(6) The applicant may not submit any additional written representations or documents once the time limit referred to in subsections (4) and (5) of this section has expired, except with the permission of the appropriate committee.

(7) If the applicant gave notice of his wish to make oral representations, the appropriate committee shall, after receiving a written summary and any other documents in accordance with subsection (4) of this section, arrange for the applicant to make such representations at a hearing before the committee.

(8) The appropriate committee shall—

(a)take into account such representations as are made in accordance with this section; and

(b)report their findings and advice to the licensing authority, together with the reasons for their advice.

(9) After receiving the report of the appropriate committee, the licensing authority shall—

(a)decide whether to grant or refuse the application, or to grant it otherwise than in accordance with the application; and

(b)take the report into account when making their decision.

(10) The licensing authority shall notify the applicant of—

(a)the decision made pursuant to subsection (9) of this section; and

(b)the advice given to them by the appropriate committee and the reasons for that advice.

(11) If—

(a)the applicant has made representations in accordance with this section and the licensing authority have notified the applicant of the authority’s decision to refuse to grant the licence, or to grant it otherwise than in accordance with the application; or

(b)the applicant has not made representations in accordance with this section and the licensing authority have notified the applicant of the authority’s decision to refuse to grant the licence, or to grant it otherwise than in accordance with the application, on grounds which differ from those relied on in the advice of the appropriate committee,

the applicant may, within the time allowed, notify the licensing authority that he wishes to appear before and be heard by a person appointed by the licensing authority with respect to the decision.

(12) In this Part of the Act, “the time allowed” means the period of twenty-eight days beginning with the date of the relevant notification, or such longer period as the licensing authority may allow in any particular case..

Commencement Information

I1Sch. 1 para. 2 in force at 30.10.2005, see reg. 1(1)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill