- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (29/06/2005)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Version Superseded: 04/07/2012
Point in time view as at 29/06/2005.
There are currently no known outstanding effects for the The International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (Financial Sanctions Against Indictees) Regulations 2005 (revoked).
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Regulation 1(2)
1. Commission Regulation (EC) No. 1965/2004 of 15th November 2004 M1.U.K.
Marginal Citations
M1O.J. L.339, 16.11.2004, p.4.
2. Commission Regulation (EC) No. 2223/2004 of 22nd December 2004 M2.U.K.
Marginal Citations
M2O.J. L.379, 24.12.2004, p.75.
3. Commission Regulation (EC) No. 295/2005 of 22nd February 2005 M3.U.K.
Marginal Citations
M3O.J. L.50, 23.2.2005, p.5.
4. Commission Regulation (EC) No. 607/2005 of 18th April 2005 M4 and corrigendum M5.U.K.
5. Commission Regulation (EC) No 830/2005 M6.U.K.
Marginal Citations
M6O.J. L.137, 31.5.2005, p.24.
Regulation 4
1.—(1) The requesting authority may, either generally or in a particular case, request any person in or resident in the United Kingdom to—U.K.
(a)furnish to the requesting authority any information in his possession or control; or
(b)to produce to the requesting authority any document in his possession or control,
which the requesting authority may require for the purpose of ensuring compliance with the EC Regulation.
(2) The power conferred by this paragraph to request any person to produce documents includes power—
(a)to take copies of or extracts from any document so produced; and
(b)to request that person or, where that person is a body corporate, any other person who is a present or past officer of, or is employed by, the body corporate to provide an explanation of any such document.
(3) Any person to whom a request is made must comply with it within such time and in such manner as may be specified in the request.
(4) Where a person is convicted of an offence under paragraph 2 of this Schedule of failing to furnish any information or produce any document, the court may make an order requiring him, within such period as may be specified in the order, to furnish the information or produce the document.
(5) Nothing in paragraph (1) requires any person who has acted as counsel or solicitor for any person to disclose any privileged document or information in his possession in that capacity.
2. Any person who—U.K.
(a)without reasonable excuse, refuses or fails within the time and in the manner specified (or, if no time has been specified, within a reasonable time) to comply with any request made under this Schedule;
(b)intentionally furnishes false information or a false explanation to any person exercising his powers under this Schedule; or
(c)with intent to evade the provision of this Schedule, destroys, mutilates, defaces, secretes or removes any documents,
is guilty of an offence.
3.—(1) The requesting authority may not disclose to a third party any information furnished or document produced (including any copy or extract made of any document produced) by any person in pursuance of a request made under this Schedule except—U.K.
(a)with the consent of the person by whom the information was furnished or the document was produced, provided that a person who has obtained information or is in possession of a document only in his capacity as servant or agent of another person may not give consent for the purposes of this paragraph but such consent may instead be given by any person who is entitled to that information or to possession of that document in his own right;
(b)to any person who would have been empowered under this Schedule to request that it be furnished or produced or any person holding or acting in any office under or in the service of the Crown in respect of the Government of the United Kingdom;
(c)on the authority of the Treasury to the European Commission or to any of the competent authorities listed in Annex II to the EC Regulation, for the purpose of assisting the Commission or that competent authority to ensure compliance with the EC Regulations; or
(d)with a view to the institution of, or otherwise for the purpose of, any proceedings for an offence under these Regulations.
(2) Any person who, without reasonable excuse, discloses information in contravention of paragraph (1) is guilty of an offence.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys