Chwilio Deddfwriaeth

The Greater Manchester (Leigh Busway) Order 2005

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

  1. Introductory Text

  2. PART 1 preliminary

    1. 1.Citation and commencement

    2. 2.Interpretation

    3. 3.Application of the 1991 Act

  3. PART 2 works provisions

    1. Principal powers

      1. 4.Power to construct and maintain works

      2. 5.Power to deviate

    2. Streets

      1. 6.Power to alter layout of streets

      2. 7.Power to keep apparatus in streets

      3. 8.Power to execute street works

      4. 9.Construction of new and stopping up of existing paths or streets

      5. 10.Temporary stopping-up of paths or streets

      6. 11.Access to works

      7. 12.Construction and maintenance of new or altered paths or streets

      8. 13.Construction of bridges and tunnels

      9. 14.Agreements with street authorities

      10. 15.Level crossings

    3. Supplemental

      1. 16.Discharge of water

      2. 17.Planning permission: supplementary powers

      3. 18.Power to survey and investigate land

      4. 19.Obstruction of construction of busway

  4. PART 3 acquisition and possession of land

    1. Powers of acquisition

      1. 20.Power to acquire land

      2. 21.Application of Part I of the Compulsory Purchase Act 1965

      3. 22.Application of the Compulsory Purchase (Vesting Declarations) Act 1981

      4. 23.Powers to acquire new rights

      5. 24.Powers to acquire subsoil only

      6. 25.Rights under or over streets

    2. Temporary possession of land

      1. 26.Temporary use of land for construction of works

      2. 27.Temporary use of land for maintenance of works

    3. Compensation

      1. 28.Disregard of certain interests and improvements

    4. Supplementary

      1. 29.Acquisition of part of certain properties

      2. 30.Extinction or suspension of private rights of way

      3. 31.Time limit for exercise of powers of acquisition

  5. PART 4 operation of authorised busway system

    1. 32.Power to operate and use authorised busway system

    2. 33.Power to charge fares

    3. 34.Service subsidy agreements

    4. 35.Registration of busway services

    5. 36.Substitute road services

    6. 37.Maintenance of approved works, etc.

    7. 38.Removal of obstructions

    8. 39.Traffic signs

    9. 40.Traffic regulation

    10. 41.Power to lop trees overhanging busway system

    11. 42.Trespass on busway system

    12. 43.Power to make byelaws

    13. 44.Power to contract for police services

    14. 45.Power of disposal, agreements for operation, etc.

    15. 46.Application of landlord and tenant law

    16. 47.Town and country planning: statutory undertakers

  6. PART 5 protective provisions

    1. 48.Statutory undertakers, etc.

    2. 49.For protection of Environment Agency

    3. 50.Minerals

    4. 51.Arrangements with highway authorities

  7. PART 6 miscellaneous and general

    1. 52.Disclosure of confidential information

    2. 53.Certification of plans, etc.

    3. 54.Service of notices

    4. 55.No double recovery

    5. 56.Arbitration

  8. Signature

  9. SCHEDULES

    1. SCHEDULE 1

      SCHEDULED WORKS

    2. SCHEDULE 2

      ACQUISITION OF CERTAIN LAND

    3. SCHEDULE 3

      STREETS SUBJECT TO ALTERATION OF LAYOUT

    4. SCHEDULE 4

      PATHS AND STREETS TO BE STOPPED UP AND PROVISION OF SUBSTITUTES

      1. PART 1 new paths or streets

      2. PART 2 paths for which substitutes are to be provided

      3. PART 3 paths and streets for which no substitutes will be provided

    5. SCHEDULE 5

      PATHS AND STREETS TO BE TEMPORARILY STOPPED UP

    6. SCHEDULE 6

      HIGHWAYS TO BE CROSSED ON THE LEVEL

    7. SCHEDULE 7

      MODIFICATION OF COMPENSATION AND COMPULSORY PURCHASE ENACTMENTS FOR CREATION OF NEW RIGHTS

      1. Compensation enactments

        1. 1.The enactments for the time being in force with respect...

        2. 2.(1) Without prejudice to the generality of paragraph 1, the...

      2. Adaptation of the 1965 Act

        1. 3.(1) The 1965 Act shall have effect with the modifications...

        2. 4.For section 7 of the 1965 Act (measure of compensation)...

        3. 5.For section 8 of the 1965 Act (provisions as to...

        4. 6.The following provisions of the 1965 Act (which state the...

        5. 7.Section 11 of the 1965 Act (powers of entry) shall...

        6. 8.Section 20 of the 1965 Act (protection for interests of...

        7. 9.Section 22 of the 1965 Act (protection of acquiring authority’s...

    8. SCHEDULE 8

      LAND OF WHICH TEMPORARY POSSESSION MAY BE TAKEN

    9. SCHEDULE 9

      TRAFFIC REGULATION ORDERS

      1. PART 1 prohibition and restrictions of stopping and waiting

      2. PART 2 bus lanes

      3. PART 3 direction of travel

      4. PART 4 prohibition of access

    10. SCHEDULE 10

      PROVISIONS RELATING TO STATUTORY UNDERTAKERS, ETC.

      1. Apparatus of statutory undertakers, etc. on land acquired

        1. 1.(1) Sections 271 to 274 of the 1990 Act (power...

      2. Apparatus of statutory undertakers, etc. in stopped up streets

        1. 2.(1) Where a street is stopped up under article 9...

  10. Explanatory Note

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill